Друзья опустились на колени, положив рядом с собой мечи.
Штейнц дал указание своим воинам собрать оружие и связать руки сдавшимся в плен. Друзьям профессора сдаваться никак не хотелось, но так оставалась надежда выжить. Они нехотя позволили связать себе руки. У Аждара при этом выступили на глазах слезы. Ему было тяжело признавать поражение.
Пленников из отряда Вильгельма собрали всех вместе и разместили прямо на траве у построенной ими же оборонительной стены, приставив охрану из нескольких вооруженных людей.
Деревня перешла к захватчикам из Ордена Святого Креста. Ее не стали сжигать, поскольку возведенные Вильгельмом укрепления делали ее хорошим местом для расположения военного лагеря.
Карлос Штейнц выбрал для своего размещения дом жреца. Ведь это было самое большое и заметное строение в деревне, возвышавшееся над всеми остальными домами. Сам жрец куда-то пропал. Поэтому никого даже не пришлось выгонять. На шпиле, которым венчалась крыша жреческого дома, подняли флаг Ордена.
Карлос приказал собрать всех местных жителей на центральную площадь перед своей новой резиденцией. Лоугеттов выгоняли из домов и вели к месту сбора. Здесь всех собравшихся окружил строй пеших солдат. Лоугетты стояли, тревожно озираясь по сторонам. Среди них были не только мужчины, но и женщины, и дети. Причем мужчин оказалось совсем немного. По всей видимости, часть мужского населения успела сбежать из деревни и укрыться в лесах.
Карлос обошел группу туземцев, внимательно разглядывая каждого. Его взгляд останавливался в основном на молодых женщинах, изучая их с ног до головы.
Шток, обратился Штейнц к рядом стоящему детине в латах, своему оруженосцу. Отведи в мой дом вот эту, эту и вон ту.
Указательный палец словно маршальский жезл тыкнул в трех женщин, среди которых оказалась и Ирбиз.
Мужчин всех согнать в один дом. Найдите такой, чтобы все поместились. Приставить к ним стражу. Женщин с детьми разместить отдельно. Все освободившиеся дома можете забрать себе, обратился Карлос к своему отряду.
Рыцарь подошел к выведенным из толпы женщинам и еще раз оценивающе стал их рассматривать. Это были еще совсем юные девушки. Они буквально съежились под взглядами чужака, боясь за свою участь.
А они ничего, правда, Шток? спросил своего оруженосца Карлос. Ладно, веди их в дом.
Шток толкнул одну из девушек в спину и показал им на дом жреца. Мол, туда вам надо идти. Пленницы, нехотя ступая, засеменили к крыльцу под пытливым взглядом громилы.
Когда туземцев увели с площади, Карлос вскочил на коня и направился к южной оборонительной стене, где находились пленники из дружины Вильгельма. Бывшие соратники Норденберга сидели на траве, понурив головы, и ждали своей участи. Прискакавший к ним Карлос Штейнц в сопровождении оруженосца, не слезая с коня, окинул взглядом пленников.
Воины, обратился он к ним. Ваш предводитель сбежал. И у вас есть шанс искупить свою вину перед Орденом. Вы можете поступить на службу ко мне. Кто хочет это сделать, прошу выйти вперед.
Несколько пленников поднялись и направились к Карлосу. За ними встали еще несколько человек. На траве осталась сидеть примерно треть от поредевшего отряда Вильгельма. Среди тех, кто принял предложение Штейнца, оказался и Ллойд. Причем он оказался в первых рядах перебежчиков.
Вот сволочь, проговорил Егор своим приятелям. Строил из себя советника. А сам чуть что, так на сторону врага.
Может он с самого начала был на стороне Штейнца? предположил Майкл. Специально нас в эту деревню привел. Заставил строить укрепления, чтобы они перешли крестоносцам.
И видимо не зря он советовал дозоры на севере не усиливать, поддержал эту версию Аждар. Ведь знал, гад, что оттуда будет нападение.
Друзья говорили на русском, поэтому их товарищи по оружию ничего не понимали. Но они с любопытством смотрели на этих, таинственным образом оказавшихся среди них, людей. Гости их предводителя сегодня показали в бою отвагу и преданность вождю, отчего заслужили уважение у соратников Вильгельма.
Перешедших на его сторону Карлос приказал отвести к своей резиденции, где будет принята присяга. Оставшихся пленников он велел разместить в большом сарае, стоявшем во дворе одного из домов на краю деревни. В сарае толпились три коровы с теленком. Их так и не успели хозяева отвести сегодня на пастбище. Захватчики выгнали скот на улицу, тут же решив забить одну из коров. Пленников загнали в сарай, закрыв его на засов и приставив к нему охрану.
* * *
В дом, где разместился Карлос Штейнц, зашел Минхард, один из приближенных рыцарей маршала, которому было поручено осуществлять охрану пленников. Он нес в руках четыре рюкзака, принадлежащих товарищам профессора.
Смотрите, ваше превосходительство, какие чудные сумки мы нашли в одной из палаток Норденберга.
Минхард поставил рюкзаки на стол. Карлос подошел вплотную к столу и начал разглядывать необычные сумки. Он взял один из рюкзаков, повертел его в руках. Рюкзак был застегнут на молнию, и маршал никак не мог понять, как он открывается. Он попробовал разорвать его, но материя оказалась достаточно прочной и не поддалась.
А что, если потянуть за вот эту штучку, ваше превосходительство, подсказал Минхард, указывая на «собачку».
Пальцы потянули за «собачку», и молния расстегнулась. Изумлению Карлоса не было предела. Но маршал решил не показывать этого и напустил на себя надменный вид. Он взял рюкзак и вытряхнул все содержимое на стол. Вещи посыпались в беспорядке. Среди них оказались две пары черных носков, белая майка, носовой платок, жестяная кружка, складной нож, зубная щетка, тюбик с зубной пастой, алюминиевые вилка с ложкой, эмалированная миска, записная книжка, несколько авторучек и карандашей, фотоаппарат в чехле, круглый фонарик в блестящем металлическом корпусе и еще всякая мелочь. Карлос с Минхардом глядели на все это широко выпученными глазами. Многие вещи для них были совершенно незнакомы.
Внимание Штейнца привлек блестящий фонарик. Он осторожно взял его в руки и стал разглядывать со всех сторон. Потеребил пальцем выключатель и о, чудо! Фонарь вспыхнул ярким желтоватым светом. Карлос аж зажмурился от неожиданности и чуть не выронил вещь из рук. Минхард со страхом смотрел на светящийся фонарик и боялся пошевелиться.
Ваше превосходительство, дрожащим голосом промолвил он, Это что же такое? Неужели волшебный факел?
Карлос, немного оправившись от первого впечатления, снова нажал на выключатель. Фонарь потух.
Минхард, сказал он. Приведи-ка ко мне этого, как его там, Ллойда. Да побыстрей.
Очень скоро Ллойд уже стоял перед маршалом.
Чьи эти чудные сумки? спросил его Карлос.
Ллойд внимательно посмотрел на рюкзаки и разбросанные на столе вещи. Он тут же понял, кому они могли принадлежать.
Эти люди пришли в наш отряд совсем недавно. Вильгельм говорил, что они спасли ему жизнь.
Они есть среди пленников?
Да, ваше превосходительство.
Приведите их немедленно ко мне во двор, обратился Карлос к Минхарду. И ты, Ллойд, ступай. Покажешь этих людей.
9. Храм Отцов Вселенной
Вильгельма поместили в одной из комнат Храма. Убранство комнаты было более чем скромным. Одни лишь голые стены и низкая кровать, на которую уложили рыцаря. Рядом с кроватью присоседился низенький столик, куда жители Храма ставили в деревянной посуде какие-то отвары из трав. Больше в комнате ничего не было.
В первый же день Вильгельм, отпив немного терпкого и неприятного на вкус чая из деревянной чашки, принесенной тем же седовласым стариком, заснул крепким сном без сновидений. Он проспал почти весь день. А когда проснулся, обнаружил около себя другого местного служителя, более молодого. Так же как и другие жители Храма, он был одет в длинную одежду, похожую на платье, сшитую из грубой серой ткани. Его длинные волосы свисали ниже плеч, но не седые, как у предыдущего старца, а абсолютно черные. Служитель также имел длинную черную бороду. В руках он держал деревянную плашку, от которой исходил ароматный запах.
«Опять чаем поить будет», подумал ученый. Но он ошибся. Служитель расстегнул рубаху профессора, освободив плечо и жестом показав ему, что нужно повернуться на бок, стал смазывать рану содержимым плашки. Он втирал мазь умелыми движениями, от чего боль начинала понемногу отступать, тем самым доставляя профессору облегчение.
Через пару дней ученый почувствовал себя уже лучше, боль под лопаткой заметно убавилась. Слабость тоже начала проходить.
На третий день к нему в комнату вошёл Таулак и позвал за собой. Они прошли в главный зал Храма. Высокие стены уходили вверх и заканчивались сводчатым куполообразным потолком. На стенах между больших окон, через которые зал освещался ярким солнечным светом, Вильгельм разглядел изображения седых бородатых старцев в белых свисающих одеждах. В центре зала по кругу сидело семь членов Совета жрецов. Все они были одинаковыми как на подбор: с длинными седыми волосами и такими же длиннющими бородами. Поверх их серых платьев были накинуты шкуры зверей. Вильгельма подвели к жрецам.
Досточтимый Вильгельм, обратился к нему один из присутствующих. Таулак рассказал нам, что ты храбрый воин и у тебя доброе сердце. Ты встал на защиту нашей деревни. Но враг, пришедший захватить земли лоугеттов, оказался сильнее тебя. Нам всем грозит серьезная опасность. Если мы дадим тебе то, что сможет в несколько раз увеличить твое могущество, согласишься ли ты защитить наш народ и прогнать захватчиков?
При этих словах у Игоря Борисовича застучало в висках. Вот он тот момент, о котором ему приходилось слышать ранее в легендах. Дрожащим от волнения голосом он чуть слышно выговорил: «Да».
Да, повторил он уже громче и увереннее.
Говоривший до этого жрец продолжил:
Ты должен поклясться, что никогда не применишь оружие, которое мы тебе дадим, во вред нашему народу.
Клянусь! ответил ученый.
И еще поклянись, что после того, как прогонишь врагов, вернешь это оружие обратно.
Клянусь, сделав над собой усилие, произнес Игорь Борисович. «Вот она клятва, которую должен был дать Вильгельм, подумал ученый. Почему должен был? Дал ведь? Легенда же существует. Значит дал. И потом нарушил. Но Вильгельма настоящего нет. Есть только я. Неужели и легенда будет про меня?» Мысли ученого начали путаться.
Тем временем жрец три раза громко хлопнул в ладоши. Открылась дальняя дверь, и оттуда вышли двое молодых служителя, неся продолговатый ящик длиной чуть больше метра. Они поставили ящик посредине круга. Говоривший до этого жрец подошел к ящику и открыл его крышку. Блеснул металл. Жрец взял двумя руками и осторожно поднес к стоявшему рядом Вильгельму меч. Тот самый, который ученый видел когда-то в руках у Юмма. Сердце снова с удвоенной частотой заколотилось в груди профессора.
Вот. Этот меч обладает небывалой силой. Но сила эта подвластна заклинаниям.
Таулак тоже подошёл к Вильгельму, держа в руках книгу. Взглянув на нее, ученый вспомнил, что такую книгу уже видел в библиотеке замка, тогда, при первом посещении.
В этой книгезаклинания для управления мечом, произнес Таулак. Ее, как и меч, передали нам Отцы Вселенной. Книгу так просто не прочитаешь. Она написана на неизвестном языке. Чтобы ты смог читать ее, тебе придется пройти обучение в нашем Храме. Знания эти секретны. Но Отцы Вселенной разрешили передать их тебе.
Когда Игорь Борисович остался один в своей комнате, он осторожно открыл книгу. Все страницы испещрены незнакомыми ему значками. Но ученого поразило другое. Текст оказался напечатан, а не написан от руки. Лоугетты не могли этого сделать. Они не обладали технологией книгопечатания. Не похоже это и на печатные тексты средневековья. Даже не похоже на привычную офсетную печать двадцатого века. Значки были напечатаны не оттиском, а каким-то другим способом, что делало страницу абсолютно гладкой.
Меч лежал на полу рядом с кроватью. С виду обычный меч. Вот только клинок абсолютно гладкий, не похожий на грубые клинки мечей, которыми вооружены воины из отряда Вильгельма. И четырехгранный: каждая сторона клинка имеет две грани, сужающиеся к острию. От клинка исходит слабое голубоватое свечение, слегка пульсирующее. Рукоять удобно ложится в руку. В ней нет особой вычурности, какая встречается у рыцарских мечей. А вот материал, из которого рукоять сделана, необычный. Что-то похожее на стекло, но с мягким прорезиненным покрытием. Полупрозрачная, переливающаяся разными оттенками.
«Неужели этот меч управляется звуковыми командами, которые здесь называют заклинаниями?»размышлял профессор. «Интересно будет узнать, что именно может делать эта штуковина».
Учить Вильгельма секретной грамоте пришел один из членов Совета жрецов по имени Зоумм. Они вышли с Вильгельмом на песчаную площадку. Здесь Зоумм чертил на песке палочкой таинственные знаки и учил Вильгельма их произносить. Эти уроки длились два дня. Затем Зоумм стал объяснять значение произносимых звуков на лоугеттском языке.
* * *
Игорь Борисович уже больше недели жил в Храме. После интенсивных уроков он научился произносить фразы, напечатанные в книге Отцов Вселенной. Чтобы проверить действие этих фраз-заклинаний, он уединился в близлежащем лесу. Здесь он выставил меч впереди себя на вытянутых руках, направив его в сторону стоявшей рядом сосны, и произнес: «Хар бы дар», что означало «Огонь». Из меча вырвался ярко-оранжевый луч и пронзил ствол дерева. В стволе образовалась сквозная дыра диаметром с блюдце.
Ученый подошел к дереву и осмотрел отверстие. Края оказались обугленными и совершенно гладкими. «Вот это да!»удивился профессор. Он поднял меч перед собой в вертикальное положение, держа его за рукоятку обеими руками, и произнес: «Ар да шир» (в переводе«Прыжок»). Его со страшной силой оторвало от земли и швырнуло назад. Ученый даже охнуть не успел, как оказался лежащим на спине в густом кустарнике. Меч вылетел из его рук и валялся неподалеку. Тут же заныло под лопаткойрана еще не окончательно зажила.
Поднявшись с земли, Игорь Борисович решил больше экспериментов самостоятельно не проводить, а обратиться за помощью к Зоумму.
10. Освобождение
Так ты скажешь, откуда у тебя эти дьявольские штуки? Карлос посмотрел в глаза Майклу, лицо которого превратилось в один сплошной синяк. Майкл стоял на коленях, привязанный к деревянному столбу, заведенные назад руки, стягивала толстая веревка. Рядом в таком же положении находились его друзья: Аждар, Алекс и Егор. Все они выглядели не лучше Майкла. Ссадины и кровоподтеки сделали их лица неузнаваемыми. Шток стоял тут же, держа в руках плетку из двух переплетенных кожаных лент, готовый в любую минуту пустить в ход свой инструмент.
Майкл, не выдержав долгий взгляд Штейнца, опустил голову.
Допрос с пытками продолжался уже третий день. Карлос был уверен, что все вещи из загадочных мешковэто все колдовские инструменты. А их владельцыколдуны и приспешники дьявола. В этом его поддерживал святой отец Пауль, служивший священником в отряде. Пауль говорил, что этих четверых нужно сдать в руки инквизиции, чтобы она провела тщательное расследование. Но Карлос не спешил пока отправлять своих пленников в Гюссельдорф, где располагалась ближайшая резиденция инквизиторов. Он хотел сам докопаться до истины.
Когда четырех друзей доставили к Штейнцу, им предложили добровольно рассказать о том, откуда взялись у них столь диковинные вещи. Надеясь на понимание, ученые рассказали Карлосу про кораблекрушение. Они поведали о том, что плыли из далекой страны, называемой Китаем, где много великих мастеров. И что все эти предметытворение их волшебных рук. Рыцарь не поверил их рассказам. Он углядывал во всех этих вещах таинственную магию. Карлос пригласил Пауля, и тот, осмотрев загадочные предметы, сделал вывод, что без вмешательства дьявола тут не обошлось.
Штейнца озадачил и тот факт, что эти четверо смогли практически воскресить Вильгельма, которого он сам лично смертельно ранил. Припомнил он и небесное знамение, произошедшее в тот момент, когда Вильгельм был повержен им в лесной стычке. Все сходилось. Перед ним находились пособники дьявола. Но они самитолько слуги. Наверняка есть тот, кто ими управляет, кто дал им все эти штуки.
В итоге, пленников отвели на задний двор, привязали к деревянным кольям, и оставили их там для того, чтобы они одумались и во всем признались. Для получения признаний в ход пускали плетку и кулаки. Но друзьям нечего было сказать. Ну не говорить же про то, что они сюда прибыли из будущего. В это точно никто не поверит.