Жрец скривился:
Что, опять? С Лавриона? Кривоногий Гефест! У нас же везде стража! Как они пролезать-то сюда умудряются?
Аристарх виновато развел руками.
Бутос взохнул:
Что теперь сделаешь Будем ждать Уберите от алтаря все съедобные приношения
Уже сделано, господин
Хорошо Пусть пока оставляют дары у дверей храма Ну, а стражники что?
Да они за ним попятам шли, почти поймали В последний момент ускользнул.
Вот, олухи! Ну, пусть по очереди стоят у входа. Покажи им, где можно переночевать Ну, знаешь, рядом с маленькой кладовкой. Главное, заприте ее и печать поставьте, а то знаю я этих пьянчуг
Слушаюсь
Так, что еще? Ага Этому гхм просителю горшок поставьте, чтоб не осквернил храм ненароком. И кувшин воды морской Пусть знает милость Посейдона! А дальше сами знаете Ждите, пока от алтаря отойдет. Главное, кровь в храме не пролейте.
Конечно, господин. Все сделаем как подобает, во славу Посейдона!
Бутос повернулся к Пандоре и вздохнул:
Извини, госпожа. Опять беглый с Лавриона под защиту алтаря пробрался. Но ты не беспокойся. Можешь смело идти в храм и принести свои дары. У алтаря они все смирные Кроме того, там стража Впрочем, давай я тебя провожу.
Они вышли на улицу. Неожиданный порыв соленого ветра сорвал с головы девушки платок. Она вцепилась в развевающуюся ткань. Продуваемый ветром пеплос облепил тело. Несмотря на отчаяние, Пандору охватил восторг и благоговение при виде белоснежного храма, парящего на вершине скалы. Великий Посейдон! Хозяин морей! Молю тебя о помощи и поддержке!
Лучи заходящего солнца золотили гребни далеких волн. Морской воздух разрывал грудь диким напором. Крошечный кораблик вдали упорно шел сквозь кипящее море. Пандоре отчаянно захотелось оказаться на его борту. Забывшись на мгновение, она расплылась в мечтательной улыбке, представив себя рядом с Алексиусом на палубе корабля, отправляющегося в неизведанные страны, о которых он когда-то ей рассказывал. Пандору пронзила отчаянная боль. Девушка стиснула губы и отвернулась.
Вместе с Бутосом они поднялись по ступенькам храма и зашли внутрь. Два стражника у входа почтительно поклонились верховному жрецу.
2
Уже совсем стемнело, когда чисто вымытый, переодетый в новый хитон Алексиус снова стоял перед алтарем. Пандора, все еще не до конца веря в происходящее, застыла рядом. Бутос поодаль отдавал последние распоряжения помощнику.
До Пандоры донесся вкрадчивый шепот Аристарха:
Ты уверен, господин? Вспомни свои собственные слова Этот человек не просто так попал на рудник! Это воля очень влиятельных людей!
Лучше вспомни о том, что этот человек не просто так оказался в этом храме. Верховный жрец Посейдона способен понять волю божества!
Да, господин
Кроме того, такое щедрое приношение будет очень кстати
Разумеется.
Наконец начался обряд. Принеся соответствующие жертвы, Бутос начал читать молитву. Алексиус с Пандорой, опустив головы, тихо повторяли слова жреца.
по воле Посейдона этот человек становится слугой бога морей! Он будет служить своему богу везде, куда судьба пошлет его! Во исполнение божественной воли он должен будет ежегодно приносить Посейдону молодого бычка и другие дары в соответствии с дарованным богами достатком. А также участвовать в шествии во славу Посейдона на Истимийских празднествах.
перед лицом всех олимпийских богов и богинь клянусь честно служить Посейдону, воздавать ему соответствующие почести и приносить дарыторжественным речитативом вторил жрецу Алексиус.
Во имя Посейдона, защитником и покровителем этого человека перед лицом богов и афинских граждан становится Сократ, сын Софроникса из дема Алопеки
Алексиус изумленно поднял брови и вопросительно посмотрел на Пандору. Девушка улыбнулась уголками губ и еле заметно кивнула. Но тут же посерьезнела, внимательно слушая жреца.
Обряд закончился поздним вечером.
Бутос покровительственно похлопал Алексея по плечу:
Я рад, что у Посейдона появился новый слуга. Бог океана всегда помогает своим почитателям.
Благодарю тебя, почтенный Бутос, Алексей склонился в очередном поклоне. Не подскажешь, где здесь можно переночевать?
Внизу, рядом с гаванью, есть пара харчевен, спросите там
Они вышли из храма и спустились по высоким мраморным ступеням. Бездонное ночное небо было усыпано миллионами мерцающих звезд. Алексей запрокинул голову и подставил лицо прохладному ночному бризу. Как хорошо дышать полной грудью!
Пандора прижалась к его плечу.
Как ты нашла меня? спросил он дрогнувшим голосом.
Боги привели меня к тебе
Их губы встретились. Алексей обнял Пандору и крепко прижал к себе.
Ты вся дрожишь. Замерзла?
Немного
Леша нащупал в темноте холодную узкую ладонь Пандоры и сжал ее, почувствовав ответное пожатие.
Они пересекли перибол и пошли по сбегающей вниз дороге, петляющей мимо темных силуэтов домов с плотно закрытыми ставнями.
Так я теперь буду служителем Посейдона и буду жить при храме?
Нет, улыбнулась девушка, теперь ты стал свободным человеком! Но твоя свобода посвящена божеству. Ты обязан почитать Посейдона и приносить ему дары.
И все?
Да. Если кто-то обидит тебя или попытается обмануть, ты можешь попросить защиты у твоего покровителя. Сократ очень честный человек
Как ты уговорила его стать моим покровителем?
Дала прочесть твою рукопись
И как ему? оживился Алексей.
Сказал, что с большим удовольствием обсудил бы с тобой написанное
Леша расплылся в довольной улыбке.
К сожалению, Сократ не смог приехать, продолжила Пандора. В этом месяце он должен исполнять обязанности логиста в своей филе. Но он написал письмо для верховного жреца
А как отец отпустил тебя сюда?
Он не отпускал Отныне он не хочет меня видетьголос девушки дрогнул.
Леша остановился и прижал Пандору к себе. Он пытался подыскать нужные слова, но в голову лезла лишь слащавая банальность. Он просто прижался губами к стиснутым векам девушки, ощутив соленый вкус ее слез.
Они наскоро опустошили пару плошек остывших бобов под скабрезно-понимающим взором трактирщика. Алексиус купил у хозяина лист папируса и некоторое время что-то сосредоточенно писал, морща лоб и шевеля губами.
Поймав вопросительный взгляд девушки, Алексиус неловко улыбнулся:
Нужно записать, пока я еще помню
Что?
Он на мгновение задумался, потом коснулся ее руки:
Я все расскажу тебе завтра. Хорошо?
Хорошо, Пандора с трудом нашла в себе силы на ответную улыбку. У нее слипались глаза.
Они поднялись по скрипучим ступенькам. Алексиус одной рукой сжимал ладонь Пандоры, а в другой держал выданный хозяином харчевни облезлый светильник, на дне которого оставалось всего несколько капель масла.
Войдя в комнату, Алексиус оглядел крошечную облезлую каморку и поморщился. В комнате стоял тяжелый запах прелой соломы, перебиваемый вонью горелого масла. Леша с виноватым видом покосился на девушку и тяжело вздохнул. Пандора равнодушно махнула рукой и села на ложе. В этот момент крошечный огонек, ярко вспыхнув напоследок, погас. Пандора услышала, как Алексиус распахнул ставни и, пробираясь наощупь, вернулся к кровати. Сел рядом и прижал девушку к себе.
Они устали настолько, что на любовь уже не осталось сил. Пандора прижалась к Алексиусу и замерла, почувствовав на плече тяжесть его руки. Она закрыла глаза и впервые за последние месяцы провалилась в глубокий безмятежный сон.
Глава 8
1
Пандору разбудил грохот. Она невольно открыла глаза и вскрикнула. Дверь с треском распахнулась, и на пороге появился отец. Увидев дочь в объятиях встревоженного Алексиуса, отец замер. Из его груди вырвался мучительный стон.
О боги! За что?!
Пандора вздрогнула и еще крепче прижалась к Алексиусу, почувствовав его руку на своем плече.
Отец впился в бывшего раба ненавидящим взглядом:
Боги свидетели, я не верил До этого момента не мог поверить. Думал, какая-то ошибка, наваждениеего голос дрожал.
Пандора с огромным трудом сдерживала себя, чтобы не подбежать к отцу, не обнять его и не упасть перед ним на колени. Она почувствовала, как ее глаза наливаются слезами.
Ты Ты Аидово отродьеотец силился подобрать слова. Что еще тебе нужно от меня!? От моей семьи!? Ты ведь получил, что хотел! Отдай мне дочь!
Она не вещь, чтобы ее брать или отдаватьтихо ответил Алексиус. Его голос был на удивление спокоен. В нем звучала холодная уверенность. Пандора сама может решать.
Тофон протянул к Пандоре руки:
Доченька! Милая моя, родная! Ты же моя кровь! Прости меня Прости за все, что наговорил тебе Я не хочу, не могу без тебя. У меня никого нет Ты так похожа на матьна глаза Тофона навернулись слезы.
Пандора не выдержала.
Отец! она вскочила и бросилась к нему.
Тофон прижал ее к себе дрожащими руками, продолжая шептать:
Голубушка моя, свет мой Не бросай старика, прошу! Ты ведь уже все сделала для этого мерзавца
Девушка вздрогнула и отстранилась, но Тофон продолжал держать ее за руки:
Этот варвар получил всё Если мы и были перед ним в долгу, то этот долг уплачен сполна. Ты отдала ему всечто можно и что нельзя
Пандора дернулась, словно от пощечины, и закрыла глаза.
Тофон повернулся к молчащему Алексиусу.
Что ты хочешь, чтобы оставить нас в покое?
Рад видеть тебя в полном здравии! Хвала Асклепию! примиряюще начал Алексиус. Я как раз хотел поговорить с тобой
Поговорить?! Тофон прищурился и впился глазами в бывшего слугу. Потом обернулся к Пандоре и повелительно указал на дверь. Выйди, дочка. Нам с варваром нужно поговорить.
Но, отецначала девушка, но Алексиус успокаивающе кивнул ей.
Подожди нас. Мне нужно кое-что рассказать господину Тофону.
Несколько мгновений Пандора колебалась, но все же решилась и вышла из комнаты, провожаемая напряженными взглядами. Неплотно прикрыв дверь, она замерла на лестнице, прислушиваясь.
Тофон сразу набросился на Алексиуса:
Сколько тебе нужно, раб?! Знаю тебя и твою жадность! Я заплачу! Только оставь мне дочь!
Мне не нужны деньги.
Тофон презрительно рассмеялся в ответ:
Сколько? Тридцать мин? Сорок? Пятьдесят? Говори, подлец!
Мне не нужны деньги
Набиваешь цену? отец Пандоры уже не говорил, а кричал. Один талант! Хватит тебе этого?! Порождение Аида! Зачем ты разрушил нашу жизнь? Зачем вернулся сюда?
Об этом я и хотел рассказатьголос Алексиуса звучал совсем тихо.
Пандора услышала шаги и отскочила от двери. Мелькнула рука, Алексиус плотно запер дверь. Голоса стали неразборчивы. Отец перестал кричать и затих. Пандора с тревогой кусала губы, вслушиваясь в звуки за стеной. Потянулось томительное ожидание.
Наконец дверь распахнулась. Первым, что увидела Пандора, было бледное лицо отца. Он замер на пороге, глядя сквозь девушку, наконец шагнул вперед, и Пандора смогла поймать его взгляд.
Алексиустихо начал отец.
Пандора затаила дыхание.
Мертвенным голосом отец продолжил:
Алексиус поживет в нашем доме недолго. Он будет гостем Нашим гостем
Девушка вскрикнула и бросилась Алексиусу на шею. Но отец схватил ее за локоть.
Он будет нашим гостемТофон обернулся к бывшему рабу. Предупреждаю: если под кровом моего дома ты хоть пальцем тронешь мою дочьон сделал выразительную паузу.
Я не буду делать ничего неподобающегоосторожно ответил Алексиус.
Хорошо. Идем! и Тофон стал спускаться по лестнице, крепко сжимая локоть Пандоры.
Алексиус молча шел следом.
2
Когда Пандора вышла из комнаты, Тофон набросился на Алексея, сыпля угрозами и мольбами. Он кричал, сулил несусветные деньги и страшные кары.
Зачем ты вернулся сюда?! Зачем?!
Леша вздохнул:
Об этом я как раз и хотел рассказать
Он подошел к двери и плотно прикрыл ее. Почему-то ему не хотелось, чтобы Пандора сейчас узнала обо всем. По крайней мере, так. Позже он сам ей все расскажет. А пока Хотя бы несколько часов или дней она сможет оставаться в счастливом неведении.
Зачем ты вернулся? повторил Тофон.
Чтобы спасти Афины.
Что?! Тофон покраснел от ярости, подскочил к Алексею и схватил его за грудки. Ты издеваешься? Мерзавец!
Леша опешил. Такой реакции он не ожидал.
Издеваюсь? растерянно переспросил он.
Не прикидывайся! Я вижу, что ты все знаешь!
Извини, господин! Я не понимаю, о чем ты!
Тофон замер, пристально вглядываясь в Лешины глаза, но, похоже, откровенная растерянность Алексея сбила его.
Ты что, не знаешь?
О чем?
О пророчествеТофон не сводил с него глаз.
Пророчество?.. ХмЛеша искренне пытался вспомнить. Да, когда-то давно Пандора что-то говорила про пророчество. Но в чем оно заключается, я не знаю. Тогда она не успела мне рассказать
Ты можешь поклясться в этом?
Конечно! Клянусь всеми олимпийскими богами и богинями! Клянусь своей жизнью и памятью предков!
ХорошоТофон наконец сбавил напор. Допустим Так о чем ты хотел рассказать? От чего ты собираешься спасать Афины?
Леша взял с изголовья купленный вечером кусок папируса. Не зря все-таки он вчера исписал его.
Вот Прочти
Тофон брезгливо взял протянутый свиток. Пробежав глазами несколько первых слов, он скривился и с подозрением посмотрел на Алексея:
Это разве не твой почерк?
Да. Это написал я. Я записал свой сон. Вещий сон. Именно в том виде и теми словами, как боги послали его мне. Прочти внимательно. Ты сразу поймешь, что я никогда бы не смог написать подобное сам
Хм Чушьпроворчал Тофон, но снова принялся за чтение.
Алексей мысленно скрестил пальцы. Кто-то очень предусмотрительный записал в ридер оригинал «Истории» Фукидида на древнегреческом. Леше оставалось лишь сделать небольшую компиляцию и вызубрить нужный фрагмент. Сам он никогда бы не смог описать предстоящие события теми же словами и в том же стиле, как и великий историк, уже, кстати, начавший свой знаменитый труд. Нужно будет обязательно отыскать Фукидида
Пока все эти мысли проносились в Лешиной голове, Тофон читал папирус. Наконец он опустил свиток, его бил озноб. Округлившимися от ужаса глазами он уставился на Алексея.
Всемогущие боги! Это Это правда? Все, что здесь написано?
Я уверен, что это правда! Именно поэтому я рискнул жизнью и свободой и вернулся в Афины.
И что делать? Как это остановить? Боги рассказали тебе? Какие нужно принести жертвы? Дары? Куда отправить священное посольство?
Боюсь, что это не поможет
А что поможет?
Мой народ знал, как справляться с подобным или хотя бы уменьшить последствия и сократить число жертв. Предстоит большая работа. Главноеубедить людей и предостеречь их от грозящей опасности. Я знаю, что нужно делать
А если я не верю тебе?
Подумай Я никуда не денусь и буду в твоих руках. Мне нет нужды обманывать тебя.
А если это сон? Просто сон?
Алексей принужденно рассмеялся:
Господин, не ты ли только что вспоминал о пророчестве? Ты лучше меня знаешь, что боги никогда не посылают подобные сны просто так. Воля богов уже свершилась. Примем ли мы безропотно гибель или будем бороться?
Бороться? С волей богов?
Ну Какие-то боги будут и на нашей стороне. Пандора не зря получила пророчество, а я не просто так увидел вещий сон А могу я узнать, что было в том пророчестве?
Тебя это не касается.
Ты уверен, господин?
Тофон на мгновение задумался:
Если пророчество Пандоры о том, что происходит сейчас, то тебе точно не следует его знать
Леша с деланым равнодушием пожал плечами:
Согласен, сейчас это не играет роли. Сейчас важно как можно быстрее вернуться в Афины и начать действовать.
Хорошо.
Глава 9
1
Домой добрались уже затемно.
Ифигения, увидев Пандору, всплеснула руками и бросилась к девушке:
Госпожа! Хвала богам! Радость-то какая! Позволь омыть твои ноги!
Заметив Алексея, ключница осеклась и испуганно уставилась на Тофона, ее рука непроизвольно коснулась оберега от злых духов. Слуги, вышедшие встретить хозяина, оторопело разглядывали бывшего раба, словно приведение.