Мессия - Пантелей 3 стр.


Неведомым образом оказавшийся в теле студента из двадцать первого века, Ричард хоть и не планировал вернуться назад (как тут вообще можно что-то планировать?), но интереса к своей эпохе не терял, внимательно изучив всю доступную информацию по интересующим его людям, которой, благодаря интернету, было немало, хоть и не всегда достоверной. А ещё он мечтал о том, как бы действовал, уже обладая послезнанием. Даже писал фантастический роман, в популярном жанре альтернативная история, правда, только для себя, публиковать он его и не планировал. Мечтал-мечтал, а мечта вдруг взяла и сбылась. Прожив семь лет в двадцать первом веке, он очнулся снова под Яффе, где пробыл в коме всего три дня. Вернулся, под завязку нагруженный знаниями из будущего, инженером-электромехаником, специалистом по эксплуатации подвижного состава железных дорог, старшим сержантом российской армии, замкомвзвода Таджикского погранотряда, и историком самоучкой.

В этот раз, рассказ Ричарда затянулся почти на три часа, готовился он к нему заранее, исписав тезисами целых шесть листов мелким почерком. Разумеется, русским языком будущего, который здесь и сейчас был так же понятен, как и шумерские иероглифы. Даже те, кто уже были в курсе, получили немало новой информации, а уж про вновь посвящаемых и говорить не стоило. Сразу после окончания рассказа, самый темпераментный и непосредственный Рауль де Лузиньян вскочил и начал накручивать вокруг стола круги, пытаясь унять распирающее его чувство. Чувство чего? Да кто же его знает. Чувство причастности к чему-то неординарному, неземному, божественному, если угодно. Спокойнее всех отреагировал Спящий Леопард, он как будто именно чего-то такого и ожидал. Он и задал первый вопрос:

 И какие теперь у вас планы, Сир? Насколько я понял, историю вы уже так изменили, что последствия предугадать и сами не в состоянии.

 Абсолютно точно. Теперь я могу только гадать. Пока готовлю Филиппа послом к Чингисхану, но это посольство затянется года на два, поэтому дополнительные сведения мы получим не скоро.

 Я встречался с вождём племени татар.  так-же хладнокровно продолжил король РусовК сожалению, на человеческом языке он пока не говорит, а его толмач знает арабский очень плохо, но кое-что понять я всё-таки сумел. Тимуджин, или Чингисхан, объединил орду два года назад, не подчинились ему только татары, откочевавшие на запад, в мои пределы. Среди его ближников бывший султан Конии Кей-Хосров, сельджуки и сарацины, бывшие в его свите, и несколько европейцев. Скорее всего венецианцев. Ещё есть два особо ценных пленника, у которых перерезаны ахиллесовы сухожилия, для того чтобы они не смогли сбежать.

 Вот и нашлись наши пропавшие тамплиеры.  ледяным голосом отметил РичардПрав был Ле Брюн, это венецианскую нечисть надо было вырезать гораздо раньше. Что делать дальше, я пока не знаю, братья мои, кроме того, что мы уже делаем. Вот вернётся из посольства Филипп, снова сядем, и все вместе подумаем.

 Вот ведь суки  коротко прокомментировал Ги де Дампьер.

 А если он не вернётся?  спросил Рауль де Лузиньян, продолжающий возбуждённо расхаживать вокруг столаА если

 Не каркай.  оборвал шурина Эд БургундскийВсе под Богом ходим, хоть, похоже, и не под тем, про которого написано в Библии.

 Да ладно вам.  улыбнулся король Чехии и ПольшиС чего бы мне вдруг не вернуться? Нет, Эд, конечно, прав, все мы ходим под Богом, но для чего-то ведь Он хранил нас все эти годы. Отвезу подарки, пообщаюсь. Если уж какой-то татар, которого, как я понял, близко к Тимуджину не подпускали, смог столько узнать, но мне, наверняка, удастся больше. А если что Наследник у меня уже есть. К тому-же «Я никогда не планировал жить вечно» и уверен, что вы за меня достойно отомстите. Сказать по правде, я даже рад. Если честно, я никогда не верил в загробную жизнь, а теперь вот верю. Как будто второй шанс получил. И он будет тем достойнее, чем лучше я закончу эту жизнь. Правы были викинги

 Так, стоп.  резко оборвал своего бастарда ПринцепсНе вам судить, кто был прав, Сир Филипп. Вам приказано пообщаться с Чингисханом и вернуться. И никакой самодеятельности! Возможно, он нам будет очень полезен. После него, нас в Китае, Корее, Японии и Индокитае будут считать спасителями. Он мой ровесник, так что осталось ему не так уж много.

 Так точно, Сир!  Львиный Коготь встал и почтительно поклонилсяНе говорите так, Сир. Святой Джанчито дожил до девяноста трёх лет.

 Слепым.  кивнул Ричард.

 Только в последние два года.  возразил ПапаДо девяносто одного он был, на зависть, дееспособным и приемлемо здоровым. Да и ослепнув, рассудка не потерял. До последнего дня диктовал своё исследование устройства Вселенной. Сир Филипп вернётся, мы все будем за него молиться.

 А если что, отомстим так, что восточнее Оби, в живых останутся только звери, птицы и эти, как их, а, насекомые.  король Запада, Роберт де Бомон, говорил голосом, которым выносят приговоры, нисколько не сомневаясь, что их приведут в исполнение.

 Ещё бактерии.  улыбнулся Ричард.

 Да, и бактерии тоже.  покладисто кивнул РобертСам я их не видел, но не сомневаюсь, что вы рассказали о них правду, Сир. Сир Филипп воин, рисковатьего обязанность в этой жизни. Но каркать всё равно не стоит, Эд прав.

 Я не каркаю, я озвучиваю свои мысли.  обиженным голосом отозвался Рауль I, всё ещё не прекративший своего забега вокруг стола.

 Ты сядь, глядишь, мысли и успокоятся. На ходу ты их только сильнее трясёшь.  король Нового Сиона общался на ты со всеми.

Все присутствующие, кроме Рауля улыбнулись. Король Антиохии и Алеппо слегка покраснел, но молча присел на своё кресло.

 Не высказались пока двое.  Ричард посмотрел на короля Эдессы.

 Не сказать, чтобы я совсем ни о чём не догадывался. Слишком уж вы изменились после той битвы при Яффе, Сир, но сказать мне пока нечего. Вы размышляете об этом уже девять лет. Хоть история и изменилась, всё равно. Вы видите перспективу гораздо шире меня. Как и раньше, я готов исполнить любой ваш приказ. Если прикажете, буду убивать даже бактерий. Научусь их находить и убивать, можете на меня положиться.

 Я в этом уверен, Брат мой.  Ричард перевёл взгляд на Людовика де БлуаВаше слово, Сир.

 Это потрясающе, Братья.  Людовик встал и говорил совершенно серьёзно, что было ему абсолютно не свойственноУ нас есть Мессия, а мы теперь вроде его апостолов, только гораздо круче, чем были у Христа. Не знаю пока как, но я уверен, что мы победим. «Наше дело правое», и я уверен, что Сир Филипп обязательно вернётся.

 Я тоже в этом уверен.  поддержал Геноцида Спящий ЛеопардФилипп вернётся, и мы победим. Вы пока не озвучили своих планов, Сир Принцепс. Не зря ведь вы нас сегодня собрали и раскрыли свою тайну.

 Вы правы, Брат мой. Сегодня я вам всё сообщил, чтобы вы не тыкались, как слепые, когда меня не будет. Я хотел бы взять жену и отправиться путешествовать. Посетить Индию, обогнуть Африку и навестить Ле Брюна в Лузиньянии. Он ведь пока ничего не знает, а должен. Вернуться я планирую через пару лет, как раз к тому времени вернётся и Сир Филипп. Тогда у нас будут новые сведения, снова все вместе сядем и обдумаем их. Сейчас нам предстоит выбрать Вице-Принцепса. Предлагайте.

 Минимум двоих, Сир.  так же рассудительно и уверенно сказал Спящий ЛеопардДва года срок немалый. Хоть я и уверен, что Господу до нас не больше дела чем до этих невидимых бактерий, но все мы люди военные, и прекрасно понимаем, что может случиться в отсутствии командования. Так что оставьте нам, минимум, двоих, а ещё лучше троих Вице-Принцепсов. Бережёного Бог бережёт, вы сами это сказали.

 Да будет так!  Ричард встал и сделал знак, чтобы остальные сиделиНа время моего отсутствия, первым Вице-Принцепсом назначается король Окситании, вторым, король Запада, а третьим, король Нового Сиона. Но! Если до вас дойдут достоверные слухи о моей смерти, Принцепсом должно быть Сиру Кеннету Маккинли, Спящему Леопарду. А передать этот пост он должен Людовику Капетингу. Дикси!

 Ты меня с собой не берёшь?  обиженно спросил Ицхак Левит.

 Нет, Ицхак. Это я могу отвлечься и отдохнуть, а без тебя наш Принципат сразу развалится.

Глава 4

Рождество Христово 1200 года, Ричард решил отметить с матерью. О принятом решении, старуху следовало предупредить заранее, даже не столько как мать, сколько Цензора сената. Железная герцогиня со своими обязанностями справлялась блестяще, сенаторы её искренне уважали, потому что боялись. Все боялись, даже Папа Робер I. К прошлой сессии сената Алиенора не допустила Патриархов Антиохии и Александрии, из-за невыплаченного церковью ценза, а от этой собиралась отстранить собственного внука, короля Саксонии Вильгельма I Вельфа, который, едва достигнув возраста совершеннолетия, пустился во все тяжкие, и за полгода набрал долгов на тридцать тысяч марок серебра. Вернее, марок Принципата, серебро давно перестало быть средством расчётов, а стало одним из товаров, но марка, как название денежной единицы, сохранилась. Прибывший в Рим на свою первую сессию сената, Вильгельм чуть ли не на коленях умолял бабушку не подвергать его позору, но всё безрезультатно. От сессии король Саксонии был отстранён, и предупреждён, что если в течении года не погасит долги, то будет выведен из состава сената, с, сопутствующей этому, потерей доходов от монополий Принципата. Не полной потерей, конечно, но значительным снижением до уровня патриция.

Подобное отношение Алиеноры к своим обязанностям, Ричарду очень нравилось, и за прошедшие два года их отношения заметно потеплели. Настолько заметно, что Принцепс теперь навещал мать во все праздники, если, конечно, не находился в отъезде.

 С праздником, Маман!  Ричард приложился губами к руке Железной герцогиниСтавьте здесьскомандовал он двум пажам, занёсшим в холл палаццо что-то накрытое красной шёлковой тканью, расшитой золотыми геральдическими львами.

 Что это, Сир?

 Подарок, Маман.  Принцепс снял ткань, открыв большую клетку из золотой проволоки на изящных серебряных ножках. В клетке сидела крупная серая птица, с хищным изогнутым клювом и красным хвостомДайте ему орешков.  протянул он матери серебряную коробочку с фисташками.

Алиенора Аквитанская закинула в клетку десяток орешков, которые птица очень ловко разгрызла и съела. Ловко и быстро, но ничего необычного. Герцогиня удивлённо посмотрела на сына.

 Как тебе не стыдно, Ричи?  строгим голосом спросил тотА кто благодарить будет?

 Ричи любит маму.  хрипловатым голосом громко произнесла птица.

 Молодец, Ричи!  Принцепс накрыл клетку тканью и повернулся к материЯ его сам учил. Вам понравилось, маман?

 Какая прелесть, Сир! Его что, можно научить разговаривать?

 Только повторять какие-то фразы. Собеседником он не станет.

 Собеседников мне хватает. Ричи станет главной сенсацией Рима в наступающем году. А как его учить?

 Как учить, чем кормить и всё прочее, прочитаете в инструкции, которую доставят вам сразу после моего ухода. С собой я её не прихватил, не хотел, чтобы вы отвлекались, нам нужно поговорить и согласовать наши планы. Пригласите меня к столу?

 Конечно, прошу вас, Сир!

За праздничным обедом обсуждали светские новости. Вернее, не обсуждали, герцогиня рассказывала, а Ричард делал вид, что ему это интересно. Кто с кем помолвился, кто кого вызвал на дуэль, кто кому и сколько проиграл в новую игру биллиард и так далее. На десерт подали самое настоящее сливочное мороженое, главный кулинарный хит уходящего года. Сахар пока делали из мёда, поэтому пломбир имел характерный привкус.

 Вам не понравился десерт, сын?

 Он лучший из тех, что я успел пробовать. Просто я не осень люблю сладкое. Вернее, совсем не люблю, Маман. Распорядитесь подать мне чёрный кофе и «ливийца».

Сделав по глотку и того, и другого, Ричард откинулся на спинку кресла.

 Завтра я уезжаю, Маман. Представлю на открытии сессии Вице-Принцепса, и немедленно отправлюсь в путь.

 Что-то случилось, Сир?

 Каждый день что-нибудь случается, Маман, но уезжаю я совсем не поэтому. Я хочу попутешествовать и отдохнуть. Посмотреть Индию, обогнуть Африку с юга и посетить Нью Йорк в Лузиньянии. К следующей сессии вернуться я не успею. Если всё пойдёт по плану, то ожидайте меня в конце лета 1201 года. Очень надеюсь, что вы не позволите Принципату развалиться за время моего отсутствия.

 Очень странное желание. Вы всегда были бродягой, но раньше вы всегда бродили в поисках драки. Вы действительно затеваете путешествие с целью отдохнуть?

 Клянусь!

 Но что это за отдых, если большую часть времени вам придётся провести на морском корабле?

 Именно такой мне и нужен. Я же не матросом буду, а пассажиром. К тому-же я возьму с собой Изабеллу. Жена не покидала Сен-Жан-дАкр восемь лет, за это время родила мне пятерых детей, я должен её за это отблагодарить. Возьмём с собой музыкантов, литераторов, живописцев и скульпторов, пусть тоже посмотрят мир, а потом поведают о нём Европе. Пора расширять горизонты.

 Удивлена. Я всегда считала вас грубым воякой, а тут вдруг такие романтические планы. Король Нового Сиона отправляется с вами?

 Нет, конечно. Без него Принципат сразу развалится, как и без вас. Я не хочу вернуться на пожарище.

 Он будет Вице-Принцепсом?

 Одним из, но в списке он третий, после Раймунда Окситанского и Роберта де Бомон, так что за полтора года до него очередь вряд ли дойдёт. Эту очередь я установил на всякий случай. Но, я надеюсь, вы уже поняли, что Раймунд будет Принцепсом только номинально, вся надежда только на вас, Маман.

 Мне семьдесят шесть лет, сын. Любой день для меня может оказаться последним.

 За это не волнуйтесь, как минимум до восьмидесяти вы точно доживёте.

 Откуда вам это знать?

 Святой Джанчито сказал.  все вопросы с подвохом, Ричард парировал стандартным ответом.

 Мне неприятно, что вы считаете меня недостойной доверия дурой, но сегодня я злиться не буду. Ваш подарокпросто прелесть. На кого вы оставите детей? Не повезёте же вы их с собой.

 Девочек приютит Беренгария, а за Ричардом-младшим присмотрит граф Яффе. Он же станет его наставником в ноябре наступающего года.

 Ваш Джон Буль, граф Яффе, недалёкий вояка.

 Это для вас он недалёкий, Маман. В ноябре Младшему исполнится три года, для него Джон будет настоящим мудрецом. Главное, что графу я могу доверять, он не сделает из моего сына избалованного паразита в самом начале. В самом восприимчивом для воспитания возрасте. От трёх до шести лет у человека формируется характер. После, его можно будет научить чему угодно, но характер уже не изменишь.

 Откуда вы это знаете? Ах, да, Святой Джанчито сказал Я одного понять не могу, зачем вы так торопитесь? Сессия сената завершится в течении двух недель.

 Хороший вопрос, Маман. Сейчас Принципатэто я. А мне нужно, чтобы он стал самим собой. Чтобы он сам научился думать и принимать решения. Чтобы не развалился, когда меня не станет. Это детище создано мной на века, и сейчас оно входит в возраст формирования характера. Да, так сказал Святой Джанчито. А вы для сената, кто-то вроде графа Джона для Ричарда-младшего. Я могу на вас надеяться?

 Приложу все усилия, Сир. Но пообещайте, что вы вернётесь.

 Обещаю, Маман. Нам ещё предстоит война за восток Азии. Такое веселье я пропустить никак не смогу. Спасибо вам за угощение.  Ричард встал из-за стола и достал из кармана сложенный вчетверо лист бумагиВот инструкция, как ухаживать за Ричи и как его учить. А также мои наблюдения о его характере и предпочтениях. Надеюсь, вы с ним подружитесь.

В полдень, двадцать шестого декабря 1200 года, на открытии третьей сессии сената, Ричард традиционно вошёл в зал заседаний последним и сразу занял трибуну спикера. На этот раз, речь его была недолгой, он объявил собранию имя Вице-Принцепса и двух его заместителей, пожелал сенаторам плодотворной самостоятельной работы, после чего подошёл к Цензору, поцеловал Железной герцогине руку, и что-то шепнул ей на ухо. Алиенора Аквитанская улыбнулась и махнула сыну рукойиди мол, как-нибудь разберёмся, не дети малые. Под недоумевающими взглядами большинства сенаторов, Принцепс развернулся и молча вышел. Дождавшись, когда караул запрёт за Ричардом дверь, миледи Цензор объявила:

 Сир Раймунд, вы первый Вице Принцепс, займите место спикера. Наш долг за нас никто не исполнит. А долг наш велит улучшать положение Принципата. Когда он вернётся.  Алиенора кивнула за дверьТо спросит со всех полной мерой. Я уже старуха, до этого может и не доживу, а вам всем следует очень постараться, чтобы не оказаться в пасти у Льва. Я знаю, что нам предстоит подготовить посольство Сира Филиппа на дальний восток, но решение этого вопроса мы можем доверить королю Нового Сиона, коллегиальное обсуждение тут только помешает. На повестке дна запрос Сира Кеннета I о выделении нужных специалистов, в его владениях обнаружены самые настоящие клады, извлечь которые, в наших общих интересах, поэтому надеюсь, что вы все этому поспособствуете по мере сил, а я прослежу. И второевопрос с дуэлями. Третьего дня, маркиз де Ленти убил на дуэли виконта де Капетье. Я знаю, что мужчинам нельзя запрещать драться, но это уже слишком. Соплякам едва исполнилось по шестнадцать лет. Они едут в Рим в поисках драки и весьма сомнительной славы победителя на дуэли. Ваши газеты, Сир Ицхак, об этом пишут, чем провоцируют ещё больше сопляков на сомнительные подвиги, которые, по сути, ни что иное, как преступления против Принципата. С этим нужно немедленно что-то делать. Не знаю, что, думайте сами. Виконт де Капетье мог принести пользу на войне, а мог стать достойным судьёй, или шерифом, я специально узнавала, он был неплохо образован. Думайте, как ограничить этих сосунков. Я ещё ни разу не слышала о дуэли между заслуженными ветеранами войны, режут друг друга только глупые и наглые щенки. Отсюда делаю вывод, что право на дуэль нужно сначала заслужить. А чем и какдумайте уже сами, в этом вы лучше меня понимаете. Прошу вас занять трибуну, Сир Раймунд. Эта сессия и следующая, пройдёт под вашим председательством.

Назад Дальше