Я - Волшебник - Мольфар 24 стр.


Тем временем их пустили внутрь и повели по огромному двору к не менее огромному особняку. То ли чары расширения пространства, то ли показатель положения, поди пойми. Сириус дёрнул носом, улавливая чудные запахи, и подумал, что надо будет вечерком пробежаться собакой, разнюхать всё вокруг, оценить, чем пахнет.

Срагхорну-сенсей!раздался возглас.

Пожилой маг в золотой мантии, очень напоминавший увиденного Сириусом по дороге, вышел из особняка и поклонился Слагхорну. Сопровождавшие его три девушки тоже поклонились. Начался обмен приветствиями, возгласы и раскланивания, затем все вошли внутрь, и ритуал продолжился, но в уже более приятной обстановке. То есть за небольшим столиком с напитками и с красивыми девушками, то и дело подливавшими Сириусу сакэ в миниатюрную, на один глоток, чашку.

Из разговора Сириус уловил, что учился хозяин дома в Хогвартсе четверть века назад, и то, училсячересчур громкое слово. Посещал по обмену на пару лет, так вернее будет, и то больше ради квиддича, новых уловок, финтов и хитростей. Сириус сумел напрячь память, уже изрядно затуманенную алкоголем, и вспомнил, что Джеймс как-то рассказывал, мол, квиддич в Махотокоро, японскую школу магии, занесли как раз из Хогвартса, когда группу студентов на метлах унесло ураганом в кругосветное путешествие.

Махотокоро как раз упоминалась в беседе.

Спрашивает, не учился ли я у них,пояснил Гилдерой, до того непринуждённо беседовавший с Танакой на японском.

Это потому, что ты носишь золотую мантию и палочку из вишни, мой мальчик,вмешался в беседу Слагхорн,такие вещи очень почитаются в Японии. Кампай!

Кампай!воскликнули остальные и выпили еще.

Несмотря на всю чуждость обстановки, Сириус неожиданно ощутил, что его отпускает напряжение. Стало легко и свободно, как в былые времена, и он выпил ещё. Потом начал объяснять миловидной девушке-подливальщице, почему им пришлось покинуть Британию, да и сам не заметил, как отключился.

* * *
30 марта 1988 года, Токио-3
Локхарт отложил палочки, при помощи которых до этого с огромной скоростью поглощал содержимое местного супа-рамена, в один громкий глоток выпил весь бульон, счастливо выдохнул и утер рот рукавом.
Ради этого стоило оторваться от творчества!сказал он.
То-то Гораций жалуется, что твоё творчество слишком громко поёт, танцует и стонет, и мешает ему спать!подколол его Сириус.
Подумаешь, разок-другой расслабился,цокнул Гилдерой.
Каждую ночь!
По ночам самое время для прогулок и отдыха, уж кому, как не тебе, это знать,ухмыльнулся Локхарт.
Сириус озадаченно почесал в затылке, потом рассмеялся.
Ладно, подловил, подловил!
Так какое чудо и магия смогли затмить тебе местных гейш?
Сириус не стал отвечать, лишь указал глазами, ибо как раз в этот момент в «Восходящего Кальмара» зашла ОНА. Прекрасная и дерзкая, сводящая с ума одним лишь видом своих красных волос. Обернувшийся Гилдерой тоже проникся её ослепительной красотой, побледнел и застыл, приоткрыв рот.
И тут Узумаки,пробормотал он.
Что?
Говорю, что предпочитаю блондинок,буркнул Гилдерой, поворачиваясь к Сириусу,но могу тебя понять.
Он извлёк из рукава кимоно небольшую бутылочку и быстро приложился, пояснив:
Слишком увлеклись вчера игрой в го и сочинением хокку. Так какая помощь тебе нужна?
Сириус вкратце рассказал, как пошел прогуляться в первую ночь и неожиданно ощутил манящий запах, отправился по нему и увидел ЕЁ. Она стояла на крыше, и ночные фонари делали её трепещущие на ветру багряные волосы похожими на языки пламени. Сириус просто завыл на Луну, затянутую облаками, спугнув неизвестную красавицу. Попытался преследовать, да куда там! Ещё пару дней искал её по запаху, но нашел вот только вчера.
По запаху?прищурился Гилдерой.
Ладно, подловил,ворчливо повторил Сириус.Яанимаг, незарегистрированный, разумеется.
Услышав о том, что Сириус может превращаться в собаку, Гилдерой пришел в бурный восторг, размахивал руками так, что Бунта чуть не свалился с плеча, и спросил.
Научишь?
Сириус ответил то, что думал теперь, с высоты прожитых и просиженных лет, так сказать:
Нам, молодым балбесам, повезло, что, когда мы осваивали анимагию самостоятельно, никто не убился и не покалечился. Тебе лучше найти опытного наставника, который убережёт от ошибок.
Договорились!одобрил Гилдерой и вернулся к прежней теме.То есть ты не знаешь, что ей сказать... а, ну да, извини.
Он обернулся и ещё раз посмотрел на Рэй (по крайней мере, окружающие обращались к незнакомке именно так), засопел, побледнел, потом отвернулся и подмигнул Сириусу:
У меня есть одна идея, как раз для таких бравых магов, как мы. Прежде чем пойти поговорить с...
Рэй-химе,подсказал Сириус.
Нужно оценить её, так сказать, выдающиеся данные.
Данные там и вправду были выдающиеся, Сириус даже немного в глубине души побаивался, что Гилдерой тоже включится в эту гонку.
И сделать это можно, совместив приятное с полезным,Локхарт опять подмигнул.Ты видишь? А нет, не видишь, ладно, поверь моему опыту, девчонки собрались на онсены, полежать в горячей воде, расслабиться и поболтать о парнях! Думаю, надо составить им компанию!
Но я не знаю, где эти онсены,растерялся Сириус.
Ничего, зато я отлично знаю!Гилдерой одной рукой бросил деньги на стол, другой ухватил Сириуса и аппарировал.
Горячие источники, как выяснилось, располагались в самом «верху» пещеры. Пускай это и не было особо заметно, но пещера понижалась с юга на север, и в самой южной точке располагался комплекс скал, из-под которых и били горячие источники. Затем они протекали по пещере, снабжая водой и дополнительно подогревая и без того теплую подземную полостьтак что в Токио-3, можно сказать, круглый год был тропический климат.
Сама концепция горячих источников на открытом воздухе была немного непривычна, равно как и то, что перед их посещением надо помыться, но в целом Сириусу понравилось. Он блаженно откинулся на бортик, совершенно забыв, зачем они аппарировали сюда, когда Гилдерой хихикнул.
Она там,и указал на забор.
Разумеется, меры защиты на магических горячих источниках не ограничивались одним лишь забором, но Сириус ещё в школе обошёл массу защит Хогвартса, пока с друзьями составлял карту Мародёров, так что забор поддался. Через незаметную маленькую дырочку было видно всё, и Сириус ощутил, что организм реагирует на представшую перед глазами картинку весьма недвусмысленно. Рядом хихикал Гилдерой, который не поленился попутно проковырять дырочку Бунте, подглядывавшему с его плеча, словно жабу интересовали человеческие женщины. Ну ладно, не совсем человеческиено зато какие женщины!
Это кицунэ,пояснил Гилдерой в промежутках между хихиканьем.
Что?Сириус с трудом оторвался от созерцания груди Рэй и двух её подружек.
Была там и четвёртая, но плоская и гораздо сильнее покрытая мехом, так что глаз Сириуса она совсем не радовала. Саму Рэй-химэ, на взгляд Сириуса, отличали от человека лишь пробивающиеся сквозь пышную шевелюру рыжие ушки и пушистый хвост, сейчас скрытый под водой.
Лисы-оборотни,бросил Гилдерой.И одна нэкомата, кошка. Любопытно, любопытно.
Сириус, услаждая глаз чудесным (руки так и тянулись потрогать) видом, не забывал прислушиваться. Пускай он там и понимал одно слово из двадцати, но лиха беда начало! Хотя... можно же Гилдероя спросить! Сириус повернулся к приятелю и обнаружил, что тот уже больше не хихикает и очень даже внимательно слушает. Удивительное дело, на лице Гилдероя было блудливое выражение, а руками он гладил доски забора, словно тискал девушек, находящихся за ним, но при этом было предельно и однозначно понятноон внимательно слушает разговор.
Что там?не удержался от вопроса Сириус.
Заговор,бросил Гилдерой.Встреча прошла успешно, тануки в этот раз не разнюхали, тэнгу готовы поддержать, оками и бакэнэко колеблются... хм, а, понятно, нэкомата представляет лишь отдельную группу! Инугами за магов, хэби молчат.
Хэби?моргнул Сириус, слишком уж название напоминало имя какого-нибудь домовика.

Он еще раз посмотрел в дырочку, и взор его опять прикипел к груди Рэй, наполовину скрытой под водой. Идеальная форма, розовые соски... и тут Рэй поднялась из воды, словно древнегреческая богиня Афродита, выходящая из морских волн. Вода тонкими струйками стекала по её совершенному телу, и Сириус ощутил, что дырочка в заборе стала как-то маловата для глаза. Рядом хрипел и держался за нос Гилдерой. Рэй что-то выкрикнула, и остальные девушки вскочили, являя миру обнаженный влажный мех и всё остальное, тоже обнажённое.

Держись!крикнул Гилдерой, отскакивая от забора.

Что?

Бабах! Рэй ударила чем-то вроде красного пламени, прямо в Сириуса, хорошо, что забор спас! Бум! С небес что-то рухнуло, отброшенное в сторону щитом Гилдероя. Сириус торопливо бросился за палочкой, ощущая, что вода в источнике стремительно нагревается.

Всю жизнь мечтал, чтобы на меня сами кидались голые красотки!выкрикнул Гилдерой.

Девушки выкрикивали заклинания, синие и красные лучи так и мелькали, Гилдерой на удивление ловко отбивался, аппарировал им за спины, обнимал, ставил подножки и тут же не давал упасть, попутно лапая за грудь. Всех, кроме Рэй, и это окончательно убедило Сириуса, что Гилдерой не полезет в его личные дела. Осталось только убедить наседающую на Блэка голую красноволосую красотку с вот такими вот... глазами, что Сириус не желает ей зла.

Мыдрузья!

Сириус сумел немного остудить голову, несмотря на кипящую вокруг воду и сражение, несмотря на вид голой Рэй, которой боевая ярость только придавала красоты. Волосы стояли дыбом, глаза сверкали, да и то, что нижене уступало.

Проклятые гайдзины!неожиданно крикнула Рэй.Вас нанял этот подлец Танака, да?! Но вы не получите даже волоска с моего хвоста!

Гилдерой что-то там пробормотал про помидоры с перцем, и Сириус мысленно с ним согласился. Жгучего перца в Рэй хватало, Сириус при всём своём опыте едва успевал ставить щиты и уклоняться от её атак со всех сторон.

Химэ!крикнула одна из лисиц.

Сириус услышал звон, потом хлопки аппарации. Рэй что-то крикнула зло, но тут же в ответ раздался голос Гилдероя. Пар слегка разошелся, и стало видно, что Локхарт, с самым самодовольным видом, удерживает одну из лисиц, приставив к ней, так сказать, палочку сзади. Девушки-кошки не было видно, вторая лисица стояла неподалеку, на берегу онсена, пригнувшись и ощерившись в боевом оскале. Рэй и Гилдерой обменялись быстрыми репликами, и Локхарт крикнул:

Сириус! Отдай свою палочку Рэй-химэ!

Что?

Ты же хотел войти в контакт?хихикнул Гилдерой.

«Да уж,подумал Сириус, подходя ближе к обнаженной и стоящей боком Рэй,вошел в контакт». Подглядывал, потом дрались, потом отдал палочку, по совету друга, взявшего одну из знакомых Рэй в заложницы. Отличное начало крепкой и тесной дружбы! Но всё же Сириус отдал палочку, и красноволосая богиня неожиданно улыбнулась и ухватила Сириуса за плечо.

Хлопок аппарации!

Отвернись!немедленно потребовала Рэй, стыдливо прикрывая тело.

Тут до Сириуса дошло, и он чуть не застонал. Ведь она говорит по-английски! А он, дурак, мучился, что бы такое ей сказать, как заговорить? Можно было и не привлекать Гилдероя! Они, конечно, насладились зрелищем, но как бы расплата не вышла несоразмерной. И почему Гилдерой сказал отдать палочку? Рядом с хлопком появились две остальные лисицы, придерживавшие Гилдероя, который закинул руки им на плечи, словно обнимал. Одна из них что-то быстро затараторила на японском, вторая начала накладывать пластырь на бок Гилдероя.

Прикрыли ваш отход,объяснил Локхарт с самым беззаботным видом.Там сбежались эти, местные...

Силы Самообороны,закончила за него Рэй.Хотя вернее было бы назвать их магами-самураями на службе у Императора, хранящими порядок и традиции по его заветам.

Я окончательно перестал понимать происходящее,признался Сириус.

* * *
Им выдали кимоно с узорами«прикрыть тело без меха»и теперь Сириус с Гилдероем сидели напротив Рэй за очередным низеньким столиком, пили чай и беседовали. Как выяснилось, политическая и общественная обстановка в Токио-3 была очень далека от идеальной, несмотря на все те улыбки и поклоны, что расточали его жители.
Погодите,не слишком вежливо оборвал рассказ Сириус, ощущая, что у него уже голова идет кругом от перечисления различных фракций человекообразных оборотней, и кто из них за кого.Постойте. Вначале вы атакуете нас, а потом вот так просто поите чаем и доверяете?
Можете поблагодарить своего друга,указала Рэй на Гилдероя.
Как же он...
Еще ни разу не видела наёмных убийц, которые даже не пытаются убить свою цель, а вместо этого с хохотом хватают за... неподобающие места ее подчиненных.
Может, это была уловка?брякнул Сириус и тут же сам себя проклял.
Может,ничуть не смутилась Рэй и отпила глоток чая.Но Гилдерой-сан продемонстрировал немалый навык в магии, да и вы сами... меня не просто так прозвали Принцессой Разрушения, устоять под моими атаками очень непросто.
Сириус, понявший, что его навыки не так уж и ослабли, приободрился. Да и оговорка вроде не повлияла на разговор и шансы на, так сказать, успешное установление контакта.
Да и ваше поведение полностью подтверждало слова Гилдерой-сана,невозмутимо продолжала Рэй.
Ее английский, может, и не был идеален, но вполне понятен, и Сириус удивленно посмотрел на Гилдероя. Что он там такого успел брякнуть, в ходе драки?
Я сказал, что ты её любишь, но не знаешь, как признаться,хихикнув, объяснил Гилдерой.
Сказать, что Сириус был поражензначит, ничего не сказать. Он бы вскочил, но Локхарт, помрачневший и враз ставший серьезным, удержал его на месте.
Однажды у меня был шанс сказать,объяснил он Сириусу.Но я его упустил... и потом у меня уже не было шансов.
Но так не делают!
Потом может и не быть шансов!повторил мрачно Гилдерой.Тут все серьезно, как оказалось.
Слушая Гилдероя, Сириус и сам потихоньку мрачнел. Вкратце говоря, в Японии маги жили в более тесном симбиозе с волшебными существами, не так, как в Британии. Но при всех плюсах и удобстве такого положения, были и минусы. Даже в человекообразной форме, ёкаикак собирательно называли всех местных оборотнейсохраняли звериные черты. До какого-то момента это не было проблемой, пока население в Японии не начало стремительно расти. Теперь даже проживание в отдалённых горных районах не гарантировало уединения, а распространение фотоаппаратов и камер и прочих средств увеличивало риск обнаружения ёкаев и нарушения Статута. Одно время Министерство Магии Японии даже обсуждало отмену ежедневных полетов в Махотокоро для младших учеников, но потом чиновники решили, что традиции важнее и заколдовали альбатросов.
В результате ёкаи постепенно оказались фактически заперты в местах вроде Токио-3, общинах магов, где они могли жить без маскировки. Для выходов наружу требовалась долгая подготовка (не всегда гарантирующая скрытность), или применение дорогих зелий, вроде Оборотного, или особая магия, тоже не дающая надежных результатов. В результате фольклор магглов пополнился легендами, вроде рассказов о черепашках-ниндзя, команды Обливиаторов трудились, не покладая палочек, и напряжение в обществе нарастало.
Акира Танака, у которого остановились Сириус и остальные, считался лидером условных местных «чистокровных» (местное название было другим, но Сириус переиначил на понятный манер). Сторонники радикальных мер, вплоть до открытой войны и переделки магического общества на британский лад. То есть всех, кто не люди, урезать в правах, а то и вовсе лишить их, и отправить в добровольно-принудительном порядке трудиться на благо магов. Тут Сириус припомнил, что и вправду в доме Танака были только люди, несмотря на то, что повсюду в Токио-3, ёкаи мешались с людьми и никого это не волновало. Внешне не волновало, как выяснилось.
Неудивительно поэтому, что Рэй и остальные приняли Сириуса и Гилдероя за подсылов, наёмных убийц-гайдзинов, которым Танака заплатил за решение проблемы. Рэй-химэ носила свой титул не просто так, ибо была одной из лидеров кицунэ, оборотней-лисиц. Той их части, что была настроена на решительные действия в борьбе за права. К её группировке примыкала часть нэкомата, оборотней-кошек и тэнгу, воронов. До войны им доводить не хотелось, но они собирались дать отпор, копили силы. Проблема осложнялась тем, что в самом сообществе ёкаев не было единства, царили разброд и шатание, вплоть до разговоров, что стоит просто бросить Токио-3 и жить своей общиной, без магов. Всё это переплеталось с прошлыми конфликтами, традициями, а также давлением Старейшин и Министерства Магии, не желавших кровавого побоища.
Назад Дальше