Пятый Посланник-2 - Валерий Пылаев 12 стр.


Не знаю.Я пожал плечами.Могу рассказать тебе, как носить камни Или как правильно перекидывать бревна, чтобы они летели дальше и падали туда, куда нужно.

Я уже делал это, когда мне было вдвое меньше лет, чем тебе сейчас,рассмеялся Тао. -- Твоя сила и без того велика, но Чандан считает, что твое тело может стать еще крепче. И я думаю, он не ошибается. В тебе скрыта мощь, которая удивила бы даже Великих Мастеров Я видел, как ты расколол скалу своим мечом.

Пришлось постараться. А заодно призвать на помощь дар, полученный от гигантского горного Винни.

Но также ты видел, как я обливаюсь потом, подняв на гору несколько камней,усмехнулся я.Чандан не ошибся. Владыки-Кшатрии укрепляют тело с того самого дня, как учатся ходитья же всю жизнь довольствовался лишь крохами могущества Джаду. Мне придется постараться, если я хочу однажды достичь могущества, подобного твоему.

Полгода назад я миновал Третью Ступень Прозрения и шагнул на Первую Ступень Пробуждения.Тао на мгновение задумался.Десятую из Семнадцати Великих Ступеней. Тогда я гордился этим, но теперь Чандан показал, насколько я далек от постижения истинной силы Джаду. И я почувствовал себя даже слабее, чем был в тот день, когда отец начал учить меня Вуса-Мату.

Но это не так!Я хлопнул Тао по плечу.Ты могучий воительодин из сильнейших, что я когда-либо встречал. Понимание беспредельности Джаду ничуть не отдаляет тебя от ее могуществаскорее уж делает на шаг ближе к нему. Куда хуже было бы, если бы оказался глух и слеп в собственном невежестве. Чандан видит в тебе не только умение сражаться, но и великий дух!

Или глупого мальчишку, который умеет только размахивать оружием,вздохнул Тао.Отец и другие Мастера клана многому научили меня, но Чандан лишь смеется над их мудростью. Ялишь прах у его ног.

На мгновение мне показалось, что Тао сейчас упадет на колени и примется посыпать голову дорожной грязьюнастолько жалкий у него вдруг стал вид. В каком-то смысле я его понимал. Чандан показывал что-то не просто крутоея уже и так не раз видел тех, кто без труда открутил бы мне голову за полминутыон выдавал какой-то запредельный, сверхчеловеческий уровень владения силой Джаду. Учил Тао тому, что отправляло все его знания и умения воителя в мусорный бак, а его мудрых наставников превращало в первоклашек из школы для особенных детей.

Я вижу, как ты с каждым днем становишься сильнее!В глазах Тао на мгновение промелькнуло что-то вроде гнева.А я не могу сделать даже простейшее из того, чего желает мой учитель!

Ну да. Контролировать свое тело и разум. Не разогнать, а наоборотзамедлить собственный метаболизм и скорость восприятия настолько, чтобы затормозить само время, зависнуть в паре секунд, растянуть их в вечностьи увидеть, как растет гребная горная травка.

Действительно, проще простого.

Интересно, сколько сам Чандан потратил на то, чтобы научиться таким фокусам? Десять лет? Сто? Или целую тысячу? И когда я смогу выдать хоть что-то похожее на это?

Ну, если ты бездарный ученик, то я и вовсе недостоин называться Владыкой.Я подхватил с земли палку и зашаркал следом за Тао, опираясь на нее и пригибая спину, будто на ней только что вырос горб.Рик толст, как осел в урожайный год! Как он сможет перенестись на полсотни шагов, призвав истинное могущество Джаду, если он слишком ленив даже для того, чтобы пройти их пешком?!

Прекрати сейчас же!Тао втянул голову в плечи.Он может нас услышать!

Как смеешь ты перебивать великого учителя!Я поднял палку и легонько заехал Тао по заднице.Молчи и слушай мудрость из мудростей, что стоит всех священных книг, когда-либо написанных умнейшими из людей: могущество Джаду не знает предела! Оно может укротить само время и перенести тебя, куда ты пожелаешь Но даже ему не под силу прибраться в доме, что я построил еще до того, как Создатель Тримурти расколол Золотое Яйцо, сотворив из его половинок небо и землю!

Замолчи

Нерадивый сын пустынного шакала!Я снова огрел Тао палкой.Если тебе не суждено увидеть, как растет побег мэйхуа, погляди, как растет твое собственно скудоумиеэто ты уж точно заметишь!

На лице Тао отразилась мучительная борьба. Почтительный страх перед всемогущим старикашкой вступил в схватку со смехом И потерпел сокрушительнейшее поражение.

Хватит!Тао радостно оскалился, демонстрирую весь набор крепких белых зубов разом.Сейчас я тебя отделаю!

Он бросился на меня и обхватил обеими руками поперек туловища, пытаясь поднять. Я не смог вырватьсяно сам вцепился в него так, что ему пришлось постараться, чтобы оторвать от земли хотя бы одну мою ногу. Весили мы примерно одинаково, Тао ничуть не уступал мне ростом, и его тренировали чуть ли не самого рождения. Но и я не зря корчился под валунами, которые меня заставлял ворочать Чандан. Силы оказались равныи Тао пришлось отступить.

Но только для того, чтобы тут же напасть снова. Он сделал обманное движение, заставив меня закрыть головуи, крутанувшись на месте, ударил ногой. Несильноно с запредельной точностью, сбоку, подцепляя меня под колено. Я увидел, как мои башмаки взлетают выше головы, на мгновение завис в воздухеи врезался лопатками в землю.

Ты повержен, Владыка Рик.Тао отступил на шаг и изобразил глубокий поклон.Мое Вуса-Мату сильнее твоего.

Попридержи язык

Я выжал из тела и заряда Джаду максимальную скорость, на которую был способен, но Тао все равно оказался быстрее. Мой неуклюжий захват встретил лишь воздух. Я попытался еще раз. И еще. А потом не выдержал и просто ударил. Открытой ладонью, в четверть силыно Тао пришлось напрячься. Он до сих пор без труда обыгрывал меня в подвижности, а вот в мощи выпадов, похоже, чуть уступал. Я сам не заметил, как принялся бить все чаще, заряжая кулаки энергией Джадуи Тао отступал. Иначе я просто усадил бы его задницей на землю.

Мне тоже доставалосьно уже не так позорно, как в самом начале. Теперь я, во всяком случае, мог держаться на безопасном расстоянии и не позволять Тао уложить себя еще каким-нибудь красивым приемчиком, рассчитанным на неуклюжего неумехуно никак не на настоящего Владыку-Кшатрия.

Достаточно!Тао отбил очередной мой удар и изящно отошел, одним движением разорвав дистанцию сразу на несколько шагов.Хватит, Рик. Вряд ли Чандан обрадуется, если ты меня покалечишь.

Прости,отозвался я.Я не думал

Ты сам не знаешь предела своей силы, Рик. Твои удары тяжелее ударов огромной булавы-тецубо.Тао потер ушибленное плечо.Стиль Белого Демона будто создан специально для тебя, и многие из знакомых мне Владык не совладали бы с тобой в бою без оружия Но по-настоящему опытного и искусного воителя так не одолеть.

Почему же?поинтересовался я.Если я смогу продержать Щит достаточно долго, чтобы подойти ближе

Твой Щит крепок. Он устоит и перед Техникой Ледяного Копья, и перед многими другими. Но настоящий бой нужно выиграть вот здесь.Тао шагнул вперед и коснулся моего лба кончиками пальцев.В схватке могучих побеждает тот, кто умнее. Кто сумеет лучше распознать силу противника Или обмануть его.

И как же я смог бы обмануть тебя,фыркнул я,если толком не могу даже попасть

Без большого труда, Рик. От рослого и могучего бойца всегда ждут Белого Демона. Или стиль Железной Ладони Или Проснувшегося Медведя.Тао несколько раз сменил стойкуи вдруг отпрыгнул назад и встал ко мне вполоборота, пригибаясь к земле.Но попробуй использовать Красную Мартышку, Тысячу Уколов или Прыжок Тиграи удивишь своего врага. Он не поймет, чего еще можно от тебя ожидать!

Хочешь сказать, мне следует меньше полагаться на силу, и больше изучать стили с быстрыми короткими ударами?Я потер заросший недельной щетиной подбородок.Звучит разумно Чандан едва ли посоветовал бы мне что-то подобное.

Ему нет дела до драки.Тао махнул рукой.Он пытается научить меня владеть духом, а не телом.

Тогда он, похоже, хотел, чтобы я чему-то научился у тебя.Я пожал плечами.Но узнал ли ты что-нибудь, друг мой?

Может быть.Тао вдруг нахмурился и склонил голову.Пожалуй, я тоже мог бы чему-то научиться у тебя если бы все время не думал о другом.

И о чем же? Или ты снова собираешься называть себя бездарным воителем?

Нет, Рик.Тао вдруг уселся на землю, будто у него разом закончились силы.Даже мудрость Чандана заботит меня меньше, чем судьба моего клана.

Тебе не о чем беспокоиться.Я устроился напротив Тао, подложив под колени мешок.Служители и Мерукан уже наверняка рассказали твоему отцу о том, что случилось в горах. А он отправит весть Великому Мастеру.

Это так,кивнул Тао.Не нам с тобой решать, как следует наказать Владыку Алуру за то, что его сын убил людей моего отца. Но если Великий Мастер пожелает начать войну

Назад