Последний приказ - Бирюшев Руслан Рустамович 4 стр.


Осмыслить этот факт де Горацо помешал выстрел, гулко раскатившийся над водной гладью. На носовой башне отставшей галеры сверкнул огонёк, что-то просвистело над кормой «Нимфы», с плеском упало в воду.

 Превосходно. У них есть пушка,  произнёс Готех. По голосу нельзя было сказать, что он особо огорчён.

Грохнуло повторно, новое ядро взметнуло фонтан воды из-под борта парусника. Судя по нему, орудие пиратов недалеко ушло калибром от салютной пушечки, но и подгнившая «Нимфа» никак не тянула на галеон с дубовой бронёй.

 Они метят в ют,  сказал вернувшийся от жаровни маг.  Хотят разбить руль, наверное.

 И что будем делать?  поинтересовалась с юта эльфийка. Несмотря на опасность, она ни на шаг не отходила от держащей руль Даллан.  Я только-только стала командиром собственного корабля, и не хочу, чтобы его сразу поломали.

 Есть у меня в запасе один трюк, в армии научился  начал было маг. Третье ядро ударило по корме, проделав дыру в ограде юта. Девушки у руля повалились с ног.

 Вэлрия!  ахнул маг, бросаясь к лестнице. Вместе с Армандо они взбежали по ступенькам наверх.

 Я в порядке.  Эльфийка торопливо поднялась на колени, встала, прижимая ладонь к голове. Подобрала шляпу.  Даллан?

 Всё хорошо.  Сержант уже снова держала руль.

 У тебя кровь на лице.

 Ничего страшного. Щепкой оцарапало.

Эльфийка выудила из кармана жилетки белый носовой платок, прижала к щеке подруги. Раздражённо спросила:

 Да где это этот демонами драный дракон?!

 У нас пара минут всего, быстрее! Помогите мне.  Не обратив внимания на её слова, мэтр сунул Армандо предмет, напоминающий огромный медный гвоздь, шляпку которого заменили серебряным дамским зеркальцем.  Воткните в край площадки вот под таким углом.

Маг показал, под каким именно, и поспешил на другой конец юта с аналогичным предметом в руках. Де Горацо старательно выполнил инструкции имперца, отступил, оставив «зеркальце» торчать в досках обшивки. Мэтр Карлон поочерёдно дотронулся до каждого из предметов, что-то пробормотал под нос, взмахнул рукамии над площадкой юта выросла почти прозрачная стена. Выглядело это так, словно кто-то на невидимых нитях подвесил около левого борта пластину чистейшего стекла.

 Силовой экран,  понимающе кивнула Вэлрия.  Но его хватит на одно попадание. На два, если ядра мелкие и каменные.

 А больше и не надо,  загадочно улыбнулся мэтр.

Магический щит полыхнул синим, отразив очередной снаряд. Из-за того, что прозрачная стена была наклонена под углом, ядро улетело не вверх или в сторону, а назад и вниз, зарывшись в воду между парусником и галерами.

 Меняем наклон амулетов!  распорядился мэтр Карлон.  На полпальца ниже и чуть-чуть левее!

 Демоны побери, это вы здорово придумали!  воскликнул наблюдавший с палубы за манипуляциями мага Готех. Как бывший осадный инженер, он оценил задумку раньше Армандо.

Пятого выстрела пришлось ждать дольше. Галеры уверенно настигали парусникясно было уже, что выброситься на берег и избежать абордажа тот не успевает. Но пиратского командира, вероятно, не оставляла идея лишить «Нимфу» руля, потому что в конце концов пушка громыхнула вновь. Вот только всё это время Карлон и Армандо изменяли наклон силового щита, удерживая его под определённым углом к приближающимся кораблям. Синяя вспышка и отскочивший от щита снаряд летит назад-вправо. Прямо в головную, невооружённую галеру. Даже поняв задумку мэтра, де Горацо слабо верил в её успеходнако теперь он своими глазами мог видеть результат. Ядро ударило под носовую площадку галеры. Здоровенная дыра образовалась выше ватерлинии, однако судёнышко всё равно вильнуло. Гребцы сбились с ритма.

И тут, наконец-то, Армандо услышал звуки, которые в эти напряжённые минуты ждал больше всегорёв дракона, свист воздуха, рассекаемого гигантскими крыльями. Бывший пристав запрокинул голову. Уголёк пикировал на пиратские корабли, заслоняя звёзды. Зрелище было восхитительным ровно до тех пор, покуда Вэлрия, тоже посмотревшая вверх, не воскликнула:

 Там второй!

Только тогда Армандо обратил внимание на тёмное пятно над Уголькомещё один дракон, еле различимый с палубы, мчал к воде вслед за ящером донны Минервы. Он отставал довольно сильно, но, несомненно, преследовал именно большого чёрного собрата.

 Карлон! Сделай что-нибудь!  хрипло рявкнула всегда женственная и элегантная эльфийка. Сорвав с плеча заряженный штуцер, остроухая девушка опустилась на колено, припала щекой к отполированному до блеска прикладу ружья, целясь в дракона. А маг в это время делал видимо, что-нибудь. Спотыкаясь, он скатился по лестнице и заспешил к носу, шаря в поясной сумочке.

В следующие секунды несколько событий произошли почти одновременно. Уголёк, падавший камнем, расправил крылья, перешёл в горизонтальный полёт над самой водой. Дракон промчался над вооружённой галерой с невероятной скоростью, хватанул когтями по её единственной мачте. Толстая короткая мачта сломалась, подобно соломинке, но импульс всё равно качнул судно. Галера зачерпнула воды портами вёсел, с неё в реку посыпались человеческие фигурки. Хлопнул штуцер в руках эльфийки, посылая свинцовую пулю навстречу второму дракону. В тот же миг не успевший добежать до носа маг размахнулся и швырнул в пылающую жаровню какой-то мешочек. Крикнул:

 Зажмурьтесь!

Дон де Горацо едва успел последовать его совету прежде, чем мешочек упал в пламя. На всякий случай он ещё и закрыл лицо ладонямино белая вспышка всё равно резанула по глазам сквозь веки. Армандо немедля отнял руки от лица, боясь пропустить что-то важноеи правильно сделал. Несмотря на пляшущие в глазах световые пятна, бывший пристав увидел, как тёмная масса размером с хороший крестьянский дом валится с небес в реку. Чужого дракона и его всадника никто не предупредил о вспышке. Ослеплённые и ошеломлённые, они промедлили на миг с выходом из пикеи дорого за это поплатились. Всплеск получился титанический. Неизвестный ящер задел боком кое-как выровнявшуюся вооружённую галеру, отломил ей целый кусок борта, заодно перешибив тушей все вёсла на одной стороне. Почти тут же вынырнул, забарахтался, как тонущая собака, ударяя неестественно выгнутым крылом по многострадальному кораблику. Уголёк, в момент вспышки набиравший высоту спиной к «Речной нимфе», не растерялся. Он лёг на крыло, заложил полукруг и атаковал второе пиратское судно. Гигантский ящер просто приземлился на его нос, уцепился когтистыми передними лапами за башенку и заработал задними, расширяя пробоину от ядра. Экипаж не пытался его остановитьнапротив, матросы спасались в панике, сигая за борт или спеша к корме. Проморгавшийся Армандо различил в жемчужном лунном свете, как стройная белая фигурка пробежала по хребту Уголька и, вытянув руки, тоже нырнула в воду.

 Теперь хотя бы понятно, чем донна Минерва была занята, пока мы тут воевали,  немного хрипловато, но уже знакомым спокойно-насмешливым голосом произнесла капитан Вэлрия за спиной де Горацо.  Дон Армандо, Даллан, присмотрите за моим оружием.

 Оружием?  обернувшись, Армандо обнаружил, что эльфийка уже сбросила перчатки, жилетку и блузу, а сейчас стаскивает высокие сапоги.  Капитан?

 Не знаю, зачем донна полезла в воду, но думаю, она там что-то ищет. Или кого-то.  Девушка избавилась от брюк и нижней рубашки, отставила назад правую ногу.  Учитывая число посторонних тел, плавающих вокруг, помощь ей не помешает. Продолжайте править к берегу. Мы вернёмся сами.

 Так точно,  серьёзно кивнула сержант Даллан. Вэлрии хватило трёх шагов для разбега, после чего она упруго оттолкнулась от палубы и прыгнула за бортблаго, сбитые огнём перила не преграждали девушке путь.

 Очень насыщенная ночь у нас выдалась,  вздохнул бывший королевский пристав, проводив её взглядом.

 Да, дон. Очень,  флегматично согласилась с ним сержант.

Вооружённая галера стремительно тонула, задирая к звёздам уцелевшие вёсла правого борта. Её растерзанная драконом товарка погружалась медленнее, с носано в том, что корабль обречён, не стоило сомневаться. Сам Уголёк, оставив галеру, кружил над полем битвы и издавал воинственные кличи. На носу «Речной нимфы» от опрокинутой взрывом жаровни занимался небольшой пожар. Языки пламени, которые пытались сбить плащами леди Мария и капрал Зелёный, были ядовито-фиолетового цвета.

Армандо с силой потёр глаза ладонямитак, что сделалось больно. Ему ужасно захотелось спать

* * *

Вопли тонущих матросов и треск ломающегося дерева давно остались позади, однако над рекой всё ещё звучали трубные голоса драконов. Уголёк больше не ревел, торжествуя победу, а будто бы звал сородича протяжными криками. Тот откликался ему в тон. Оба ящера, кажется, следовали за «Нимфой»один по воздуху, другой вплавь. Когда тёмная полоса берега вынырнула из стелящейся по воде ночной дымки, сержант Даллан снова переложила руль. Вместо того, чтобы просто ткнуться в землю носом, «Речная нимфа» круто развернулась к ней правым бортом, и лишь затем с диким скрипом села на днище. Палуба ощутимо накренилась, однако не до такой степени, чтобы на ней невозможно стало устоять. Справившиеся с пожаром имперцы перекинули дощатый трап, принялись торопливо выводить с палубы лошадей. Мэтр Карлон спустился, чтобы растолковать что-то леди Марии, но вскоре вернулся на ют. Сказал, прикрывая глаза ладонью:

 Не светите мне в лицо ничем, я наколдовал себе «совиный глаз». Присмотрю за водой, а то мало ли кто сюда выгрести может. Мы позади целый суп из пиратов оставили.

 Как думаете, с капитаном всё в порядке?  спросил у него Армандо.  Она хорошо плавает?

 Хорошо.  Маг отчего-то поморщился.  Не переживайте, дон. Если местные русалки её не сожрут, то наверняка примут за свою. Она такая же красивая, вредная и поёт отвратительно.

 У Вэлрии приятный голос,  с едва заметным упрёком возразила сержант. Она подобрала с палубы арбалет капитана и протянула магу. Тот кивнул, принимая оружие, облокотился о переживший удар ядра кусок ограды. Глядя во мрак, насмешливо фыркнул:

 Приятный голосне единственное, что нужно для хорошего пения. Идите уже.

Когда Даллан и бывший королевский пристав спускались по трапу, ведя под уздцы последнюю вьючную лошадью, над их головами промчался Уголёктак низко, что брюхо ящера едва не задело мачту. Армандо почудилось, что само звёздное небо дрогнуло, когда гигантский чёрный дракон опустился на гальку неподалёку от корабля. Хотя на самом деле это просто затряслись сходни под его ногами. Ящер сложил крылья и, косолапо переваливаясь, подбежал к кромке воды. Вытянув шею, издал высокий крик, больше достойный болотной птицы, нежели чешуйчатого монстра величиной с дом. Из темноты ему ответил сородич. Несколько минут ящеры перекликались таким образом. Люди успели отвести подальше коней и перетащить с корабля на пляж часть снаряжения. Предусмотрительная Даллан аккуратно расстелила по гальке плащ, сложила на нём одежду своего командира и чистое полотенце. К бою особо никто не готовилсявздумай неизвестный дракон буянить, его усмирение в любом случае пришлось бы доверить Угольку. Наконец, с юта по лесенке скатился мэтр Карлон. Замахал на товарищей руками:

 У нас гости, посторонитесь! От носа!

Армандо и сам разглядел в воде чёрную массу, стремительно приближающуюся к пляжу. Чужой ящер поднялся из волн подобно мифическому морскому змею, обрушивая с крыльев потоки воды. Величественно ступил на берег и рухнул на пузо с почти человеческим болезненным стоном. Прижал к телу здоровое крыловторое, сломанное, нелепо торчало вверх. Круглые бока дракона, покрытые мелкой изумрудно-зелёной чешуёй, вздымались от тяжёлого дыхания, задние лапы и хвост так и остались погружены в реку. Зверь настолько обессилел, что не смог выбраться на сушу до конца.

Капитан Вэлрия ловко соскочила с загривка дракона наземь. Вскрикнула:

 Ай! Пятки! Тут что, камень?!

 Галька.  Обогнув морду зелёного ящера по солидной дуге, сержант Даллан подошла к капитану, набросила той на плечи полотенце.

 Почему не песок?  несмотря на возмущённый тон, эльфийка улыбнулась, зажмурилась. Прикосновения Даллан явно доставляли девушке удовольствие, хоть сержант и была в грубых кожаных перчатках.  Вы же знали, что я буду босиком, не могли выбрать песчаный пляж? Ладно, не важно. Мы с донной Минервой вам ценный трофей привезли. Помогите сгрузить. У меня сил уже нет

«Трофеем» оказался бесчувственный юноша лет двадцати, облачённый в белый костюм драконьего рыцаря. Армандо помог невесте друга спустить его с хребта ящера. Донна Минерва тоже промокла насквозь, вместе с одеждой, однако казалась менее вымотанной, чем эльфийка. Да и скинуть пропитанный влагой костюм девушка не спешила, хотя он наверняка был холодным и тяжёлым. Де Горацо заподозрил, что рыцарь вновь дала волю драконьей крови в своих жилах.

 Ну и кто он такой?  полюбопытствовал мэтр Карлон, когда юношу уложили на подстеленное одеяло.

 Марий, мой кузен,  сказала донна Минерва.  Я как увидела Жабку, ещё в воздухе, сразу поняла, что это он.  Девушка взмахом руки указала на раненого дракона, жалобно косящегося в их сторону большим круглым глазом.  Потому и бросилась на помощь, когда они упали. Марий не умеет плавать.

 Это вот Жабка?  мэтр смерил дракона недоверчивым взглядом.

 Ну, на самом деле её зовут Корнелия Северина Шестая, но она, когда вылупилась, была самая маленькая и зелёная в выводке, потому Жабка,  рассеянно пояснила рыцарь, опускаясь на колени рядом с кузеном.  Она смирная, без приказа не нападёт.

 А что с этим парнем?  спросил Армандо.  Ударился головой, когда в воду рухнул?

 Да, но я его ещё слегка придушила после,  виновато созналась девушка, гладя кузена по мокрым волосам.  Чтобы не сопротивлялся.

 И как они с Жабкой тут очутились?  подключился к разговору Готех. Он, судя по всему, видел Мария с его драконом не впервые.

 Не знаю,  качнула подбородком наездница.  Очнётсяспросим. Но они атаковали нас с Угольком как раз, когда вы на корабле подали сигнал огнём. Мне пришлось повозиться, чтобы выкроить фору для маневров. Жабка вёрткая.

 Твой кузен пытался тебя убить?  великан-пустынник бросил на юношу взгляд, не обещающий бедняге ничего хорошего.

 Нет, они с Жабкой атаковали как на тренировке. Когда надо вынудить соперника приземлиться, не нанося тому ран. Не думаю, что они хотели нам навредить. Тем более, Уголёк намного сильнее.

 Всё этопотом.  Вэлрия прошагала к плащу со своими вещами, улеглась прямо на них сверху, широко раскинув ноги и руки. Учитывая наготу эльфийки, выглядело это чрезмерно смело.  Даллан, ложись рядом и обними меня. Лучше раздевшись.  Капитан потянулась и сладко зевнула.  Я час плавала в ледяной воде, утопила пару приставучих ублюдков, помогала вылавливать этого парнишку из пучин, а потом час сидела нагишом на спине дракона на ветру. Хочу тепла, ласки и любви. Сейчас. Иначе завтра я заболею.

 Нет.  Сержант присела рядом с Вэлрией, накрыла ей лицо полотенцем.  Суши волосы и одевайся.

 А-а, демоны и Пекло!  остроухая девушка сбросила полотенце, села, опираясь на локоть.  Ладно. Я смотрю, с пожаром вы управились? Зря. Разводите огонь снова. Жаль губить собственный корабль, но лучше так, чем оставлять его без присмотра. Наверняка эти пираты на реке не единственные, нечего оставлять им такой трофей.

 Это не твой корабль,  напомнил эльфийке маг.

 С чего вдруг? Я взяла его с боемзначит, мой. Это называетсятрофей. Слышал такое слово, варвар круглоухий? Только сперва обыщите капитанскую каюту. Спорить готова, сундучок с корабельной казной наш лысый предатель прихватить не успел. Такие штуки обычно прячут как следует, сразу не достанешь, а мы не дали ему времени

По обыкновению, имперская эльфийка оказалась права. Увы, пользы от её правоты вышло немного. Сундучок на самом деле отыскался в каюте капитана, но кроме аванса за перевозку, выплаченного отрядом, в нём не было ни гроша. С другой стороны, группа хотя бы не понесла убытков. Пока имперцы нагружали лошадей и «паковали» пленника, бывшие королевские приставы готовили «Речную нимфу» к поджогу. Среди запасов продовольствия отыскалось несколько кувшинов масла, в сундукахзапасные бухты канатов и куски парусины для ремонта паруса. Многоопытному Готеху этого хватило. Когда невольные союзники двинулись прочь от берега, оставшийся позади корабль пылал от носа до кормы, бросая алые отсветы на зеркально-гладкую поверхность воды. Зелёная драконица ковыляла за всадниками, припадая на одну лапу. Уголёк шёл рядом с ней, не торопясь подняться в небо

Назад Дальше