Смертельная битва. Решающий бой - Джон Томпсон 7 стр.


- Получается, что человек, с которым нам пришлось сражаться в гостинице «Лунный бриллиант», вовсе не натренированный человек, а киборг?изумился Лю.

- Именно так! И этих роботов, по всей видимости, несколько. Рискну предположить, что они сделаны в компании «Компьютер Кандзи Фый» Я знаю, что эта компания уже вела эксперименты по производству искусственных животных. От подобных экспериментов до производства биороботов, внешне похожих на человека,один шаг.

- Но ведь такое производство запрещено законами всех стран, - произнес Джон.

- Да, это так. Но видно эти законы написаны не для всех добропорядочных людей. И чтобы проверить это, я утром отправлюсь в компанию «Компьютер Кандзи Фый». Уж очень много на ней замыкается.

- Мне, честно говоря, - снова произнес Лю, - сразу показалось, что этот Болл Вывил уж очень необычный экземплярчик. Мало кому удавалось меня вывести из строя одним ударом. Это было только на заре моей спортивной карьеры, когда я еще не знал многих приемов и не умел как следует сражаться с противником Я только сейчас вспомнил слова лорда Рейдена о том, что нашими новыми противниками в новой Смертельной битве могут быть как раз биороботы. С более мелким представителем этих биороботовгрозным кибернетическим гусемя уже имел счастье встречаться

- Что ж, - подытожил разговор Джон Киддж, дружески похлопав Лю по плечу, - вас, ребята, стоит поздравить с первым успехом. За то время, пока я к вам добирался, вы кое-что уже раскопали. Благодаря сообразительности Лю мы получили существенную зацепку к поиску наших соперников, банде злодеев, угрожающих существованию самого человечества. Мне уже не терпится сразиться с этими негодяями, покушающимися на наше земное благополучие. Скорее бы найти этих киборгов и уничтожить их.

- Как бы они сами нас не уничтожили, - кисло усмехнулась Рита.Этим созданиям неведомы ни боль, ни страх, ни жалость.

- Единственное, что нас может утешить, это то, что у них должны быть какие-нибудь слабости, - произнес Лю.Например, я уже одно слабое место нашелобласть чуть пониже спины. Но, чувствую, они так просто не дадут себя подставить под удар

Рита не подозревала, насколько близка ее догадка к истине. Утром следующего дня она отправилась в «Компьютер Кандзи Фый», оставив своих друзей Лю Кенга и Джона Кидджа заниматься дальнейшим исследование последней улики Болла Вывиланайденной в ванной рыбьей чешуйки.

* * *

В это же самое время через городские трущобы в северо-восточном районе Тцуен Ван к одному заброшенному заводику, прихрамывая, пробирался слегка поврежденный в схватке с Ритой Блейк и Лю Кенгом киборг Болл Вывил

С некоторого времени на этот уже много лет не действующий завод боялись забрести даже самые отчаянные мальчишки из близлежащих кварталов. Поговаривали, что там завелась нечисть, которая убивала любого, кто посмеет туда сунуться. Слухи дополнялись еще тем, что в районе вывелись все бродяги. Полиция не обращала на это внимания, ведь об исчезновении этих несчастных людей никто не заявлял.

Болл Вывил, побродив закоулками и проходами лабиринтов старых заводских помещений, заваленных кучами мусора, поломанными ящиками и какими-то покореженными трубами, вышел к месту, где без труда можно было наткнуться на человеческие останки и лужи запекшейся крови.

Именно в этом мрачном месте нашли пристанище еще двое таких же киборгов, сделанных в виде мужской и женской особи. Киборга-мужчину звали Барст Дизастер, а женщинуСоу Дискорд.

Барст Дизастер, удивившись появлению Болла Вывила, вышел к нему навстречу и произнес:

- Что тебя привело сюда? Ведь я говорил: появляться здесь только в случае самой крайней необходимости. Мы еще не достаточно сильны, чтобы давать обнаруживать себя.

- Командир, мне не удалось устроиться на работу в «Компьютер Кандзи Фый». Я, очевидно, сделал какие-то непросчитанные действия. Моих внутренних возможностей не хватает, чтобы просчитать все ходы. Нам нужно срочно активизировать свои действия.

- С чего ты так решил?

- В гостинице меня ждала засада. Выеден из строя шарнир моего голеностопного сустава и в основной аккумуляторной батарее питания повреждена клемма. Я добрался на запасном аккумуляторе.

- И кто, по твоему, это был?

- Люди

- Те, которых нам следует опасатьсяЛю Кенг, Джон Киддж и Рита Блейк?

- Очевидно, да. По крайней мере, двое из нихЛю Кенг и Рита Блейк. Они вышли на мой след. Но, кажется, еще не догадываются, кто мы такие.

- Да, действительно, дело плохо, - заключил киборг Барст.Похоже, что посланный нашим четвертым компаньоном Ширрой Глэд кибернетический гусь не устранил одного из самых опасных наших противников. Вернувший нас к жизни Император предупреждал о том, чтобы мы спешили. Иначе в Смертельной битве ждет неудача. Нашего совместного компьютерного интеллекта пока не хватает, чтобы уничтожить все человечество. Нам срочно нужно сделать еще несколько десятков таких же киборгов, как мы. А это возможно только в компании «Компьютер Кандзи Фый», куда мы, потеряв одного товарища, так и не смогли пробраться

- Командир, не все так мрачно, - вступила в разговор появившаяся киборг-женщина Соу Дискорд, худосочная маленькая девчушка, больше похожая на подростка.Мне удалось раздобыть адрес старичка по имени Дан Ля-вей, который когда-то тесно сотрудничал с компанией «Компьютер Кандзи Фый». У него остались кое-какие связи со служащими компании и, очевидно, с самим шефомФый Си-мунем. Этот старичок за сравнительно небольшие деньги делает прекрасные искусственные глаза. Я даже подумала, не изменить ли мои карие глаза на голубые, как у нашей красавицы Ширры Глэд.

Барст Дизастер медленно повернулся к Соу Дискорд и назидательным тоном произнес:

- Я не хотел бы, чтобы ты сейчас что-нибудь меняла на своем лице. Мне не нравится, что ты, как и твой прототипартистка ночного шоуочень ветрена А добытая тобой информация о старике-изобретателе Дан Ля-вее очень ценна. Расскажи-ка о нем более подробно.

Соу нисколько не обиделась на Барста, являвшегося для всех киборгов командиром, и начала выкладывать все, что ей было известно:

- Старик живет в округе Тин Кау совершенно один. В подвале своего дома имеет секретную лабораторию, в которую не так просто проникнуть. К тому же она запирается на электронный замок, в котором свыше шести миллионов кодов

- С подобным пустяком процессоры моего мозга справятся в течение десяти-пятнадцати секунд, - усмехнулся Барст.Сейчас я исправлю поломки Болла, и мы немедленно отправимся к этому старичку

Через несколько минут, благодаря усилиям Барста Дизастера, киборг Болл Вывил был в полном порядке. Под покровом ночи трое человекоподобных биороботов, без особых усилий украв один из находившихся на стоянке автомобилей, выбрались из трущоб района Тцуен Вана и направились к дому старика Дан Ля-вея.

Через час они были в Тин Кау. Найдя вход в жилище, они проникли внутрь. Несмотря на уверения, Барст провозился над замком не десять-пятнадцать секунд, а гораздо больше. Но тем не менее, биороботы незаметно для ученого-одиночки Дан Ля-вея вошли в лабораторию и осмотрелись. Они совершенно не реагировали на то обстоятельство, что в лаборатории была достаточно низкая температура.

Помещение представляло собой большую холодильную камеру, сплошь загроможденную какими-то колбами и банками, заполненными различными жидкостями. На столах и стеллажах без всякого порядка располагались реторты, пробирки, какие-то железные коробочки, заполненные густым желеобразным веществом. В лаборатории царила самая обычная для творческих людей рабочая обстановка.

Сам Дан Ля-вей стоял в скафандре за приборным столиком спиной к входной двери. От скафандра отходили трубки, по которым нагнетался теплый воздух. Дан ля-вей увлеченно смотрел в микроскоп, исследуя очередное свое изобретениеискусственный глаз, способный видеть в темноте, как прибор ночного видения.

Старик остался доволен своей работойсделанный им искусственный глаз можно было продать за хорошую цену. Дан Ля-вей мурлыкал под нос какую-то незатейливую песенку и, будучи в прекрасном расположении духа, совершенно не обращал внимания, что находится в помещении не один.

Из состояния легкой эйфории от успеха его вывел резкий пинок в спину. Старик от испуга чуть не упал. Он обернулся и увидел перед собой незнакомых ему людейдвух мужчин и девушку, которые бог знает каким путем смогли проникнуть к нему в лабораторию.

- Что вам нужно здесь?нервно произнес старик, понимая, что стоящие перед ним люди проникли к нему не с добрыми намерениями.

Хоть Дан Ля-вей был в скафандре, сказанные им слова услышали киборги, но никто из них пока что не ответил ученому. Дан Ля-вей снова повторил, уже с большей напряженностью в голосе:

- Как вы забрались сюда? Что вам нужно? Вы, наверное, из налоговой инспекции? Или

Старик замолчал, не зная, что ему дальше говорить. Он понимал, что проникшие к нему двое крепких на вид мужчин и девушка не могут быть из налоговой инспекции. «Тогда кто это?думал про себя Дан Ля-вей.Грабителям у меня нечего делать. Денег у меня немного. Разве только их интересуют мои изобретения?..»

Дан Ля-вей настолько был уверен в своем электронном замке, что даже не посчитал нужным держать при себе какое-нибудь оружие на случай ограбления жилища или еще каких-нибудь незапланированных акций посторонних людей.

- Вам сюда нельзя!снова произнес ученый, перейдя на шепот.

Он недоумевал, почему эти ворвавшиеся к нему люди не реагируют на холод, хотя они были одеты отнюдь не по-зимнему.

Наконец один из киборгов Барст Дизастер, посмотрев в узкие глаза Дан Ля-вея, монотонным голосом произнес:

- И из дыма спустилась на землю железная саранча, и дана ей была власть, какую имеют земные скорпионы

Старик краем глаза увидел, как второй из ворвавшихся к нему в лабораторию мужчин, заинтересовавшись находящимся в банке с жидким азотом искусственным глазом, начал закатывать рукав. Мужчина, а это был киборг Болл Вывил, явно желал рассмотреть глаз поближе и хотел вынуть его из жидкого азота, температура которого была около абсолютного нуля.

Дан Ля-вей предупредительно закричал:

- Эй, там холодно, очень холодно!..

Вывил, не обращая внимания на окрик старика, запустил руку в банку. Дан Ля-вей видел, как рука мужчины тотчас покрылась тонкой корочкой льда, и он совершенно безболезненно для себя вынул глаз.

От всего увиденного у ученого открылся рот. Он пока что не в силах был понять происходящее. Дан Ля-вей удивленно смотрел на человека, у которого от воздействия низкой температуры должна была мгновенно отняться рука. А Вывил, покрутив в ладони глаз, усмехнулся и взглянул на старика.

Старик посмотрел в глаза этого мужчины, ему показалось, что он их уже где-то видел. В этот момент его пронзила страшная догадка: ворвавшиеся в лабораторию грабители вовсе не люди, а кибернетические организмы. Мозг ученого стал лихорадочно соображать: «Наверняка, эти роботыпродукт компании «Компьютер Кандзи Фый», которым я когда-то поставил партию искусственных глаз Как же я не догадался раньше, что искусственные глаза нужны не только плохо видящим или ослепшим людям Но ведь производство человекообразных роботов запрещено законом»

- Вы искусственно созданные организмы?страшась своих слов и заикаясь, произнес ученый.

- Ты, как я посмотрю, очень умный и догадливый человек, - ответил Барст.Мы действительно человекообразные роботы с искусственным интеллектом. Но мы более совершенны, чем сам человек. Мы пришли в этот мир, чтобы заменить людей. И ты нам в этом обязан помочь.

- Я?!трясся от страха старик.И каким же образом? Я ведь маленький человек.

- Ты работал в «Компьютер Кандзи Фый» и знаешь, как мы устроены.

- Нет, я не знаю! Я не имею теперь контактов с «Компьютер Кандзи Фый», - запричитал старик.

Главный киборг усмехнулся:

- Но тебе, наверняка, известно, где находятся чертежи, данные разработок, документацияв общем, все, связанное с тем, как нас произвели

- Значит, вы не настолько совершенны, чтобы самостоятельно воспроизводить себе подобных без помощи человека?робко произнес Дан Ля-вей.

- Ты очень догадлив, человек. Но не пытайся с нами юлить, мы все равно сильнее и без труда уничтожим тебя, если ты нам не поможешь проникнуть в компанию «Компьютер Кандзи Фый».

- Я, действительно, не знаю, как это сделать - взмолился старик.

Киборг вплотную подошел к ученому и настойчиво повторил:

- Нам нужно проникнуть в «Компьютер Кандзи Фый», и ты нам в этом поможешь.

- Я не могу. Я только однажды поставил компании искусственные глаза Я занимался только глазами. Просто глазами. Генетический дизайн глаз - Дан Ля-вей на мгновение запнулся, посмотрев в глаза Барсту Дизастеру.А я вас признал именно по глазам. Я делал ваши глаза

- И сейчас сделанные тобой глаза посмотрят, как я тебя сейчас разорву, - монотонным голосом произнес робот.

Киборг не стал больше повторять и резким рывком вырвал из защитного костюма старика трубки для нагнетания теплого воздуха. Холод обжег легкие Дан Ля-вея.

- Я не знаю Я ничего не знаю - снова и снова уверял он киборга, чувствуя, как начинают мерзнуть конечности.

- А кто знает?повысил голос киборг.

Дан Ля-вей лихорадочно соображал, как ему выкрутиться из этой ситуации. В его памяти проносилось несколько десятков имен, связанных с компанией «Компьютер Кандзи Фый» Наконец он, глотая слова, выпалил:

- Фый Си-мунь знает Глава компании лично ведет все новые разработки. Он никому не доверяет

- Сам глава компании, говоришь, - зловеще усмехнулся Барст Дизастер, удерживая ученого в своих мощных руках.

- Да Он гений, он придумал ваш мозг

Дан Ля-вей замолчал. Киборг его так сжал, что он не мог пошевелиться.

- Умный, значит, этот Фый Си-мунь, - проговорил Барст Дизастер, посмотрев на киборга Соу Дискорд, которая, забрав у Болла Вывила искусственный глаз, явно пыталась заменить на него свой старый

- Мне холодно, - чуть слышно прошептал ученый.

- Но его трудно найти - не обращая внимания на слова старика, продолжал рассуждать киборг.

- Мне очень холодно, - повторил Дан Ля-вей.

Вдруг в его глазах заискрилась маленькая искра надежды на спасение. Он вспомнил об одном молодом человеке, делающем электронные игрушки, который, действительно, работал в «Компьютер Кандзи Фый» и пользовался доверием главы компании.

- Бенджамин! Он отведет вас к Фый Си-муню!выдавил из себя старик.

- Бенджамин? Какой Бенджамин?спросил Барст Дизастер.

- Лесли Гай Бенджамин. Молодой человек двадцати пяти лет, прекрасно разбирающийся в радиоэлектронике и биоинженерии.

- Ну, а где мы его сможем найти?

Ученый наморщил лоб, стараясь вспомнить адрес Бенджамина и, чуть погодя, едва слышно прошептал:

- Он живет в Ксянганге в Северном порту Совершенно один У него

Больше ничего Дан Ля-вей не сказал. Холод сковал его движения. Он уже ничего не чувствовал и не обращал внимания на все новые и новые вопросы Барста Дизастера. Киборг, заметив, что находящийся в его руках человек совсем обессилел, решил привести ученого в чувство при помощи двух сильных оплеух. Но на беспомощного старика это совсем не подействовало, он по-прежнему не отвечал на вопросы.

Дизастер не на шутку разозлился на Дан Ля-вея, не понимая, почему тот потерял сознание.

- Ну как мне идет этот глазик?спросила в этот момент подошедшая к нему Соу Дискорд, которой все же удалось заменить свой глаз на новый.

Теперь у нее один глаз стал голубым, а второй еще был карим. Барст Дизастер, посмотрев на Соу, усмехнулся:

- Если бы ты была человеком, то художники, безусловно, нашли бы в тебе какую-то прелесть. Но тебе все равно следует заменить второй глаз. Люди с разноцветными глазамибольшая редкость. Это может вызвать подозрение

- Но мне этим глазом гораздо лучше видится, - ответила Соу Дискорд.Я, например, могу им различить инфракрасное излучение света, что моему старому глазу было не под силу.

- В таком случае нам не мешало бы всем заменить свои глаза на новые, - тотчас заявил главный киборг и, повернувшись к Дан Ля-вею, начал его трясти.Эй, старик, а ну-ка проснись! Нашел время, когда спать

- А он вовсе не спит, - произнесла Соу.

- А что же он делает?

- Он ничего не делает. Мой новый глазик показывает, что температура тела этого человека резко снижается. А ведь ты должен знать, что люди в отличие от нас имеют постоянную температуру тела. Сильное воздействие на человека как тепла, так и холода губительно. Очевидно, ты немного перестарался и убил этого безобидного старичка.

- Что ж, он сам в этом виноват!без тени сожаления в голосе сказал Дизастер.Требуемую информацию мы добыли. Теперь нам надо срочно найти Лесли Гай Бенджамина.

Назад Дальше