- Нет уж, Барст, эту операцию предоставь провести мне, - запротестовала Соу.Ты же слышал, что этот Бенджамин молодой человек. Твоими грубыми методами из него не выудишь информации. С ним нужно действовать любовью и лаской. Ведь он живет совершенно один.
- Хорошо, действуй! А мы с Вывилом свяжемся с Ширрой Глэд. Давно пора узнать, как продвигаются ее дела с кибернетическими животными
* * *
В компании «Компьютер Кандзи Фый» Риту Блейк приветливо встретила секретарша, она провела ее в одно из помещений, предназначенных для гостей, и, попросив прощения, удалилась за шефом компании.
Этот небольшой зал для ожидания должен был удивлять гостей своим неповторимым дизайном, приближенным к естественной природе. Кругом было море разнообразной зелени, посерединефонтанчик, сделанный в виде небольшого гейзера, а с ветви на ветвь перелетала маленькая птичка, время от времени издавая трели соловья.
Рита догадывалась, что вся эта зелень и даже соловей искусственные. Осмотрев интерьер, она непроизвольно поморщилась и направилась к стоящему в углу помещения ажурному креслу из веток лозы. Рита не заметила, что в зал уже вернулась секретарша.
- Вам нравится наш соловей?сказала она, заставив Риту слегка вздрогнуть от неожиданности.Не правда ли, превосходно поет?
Блейк не сразу ответила. Она присела в кресло и, наконец, произнесла:
- Он тоже искусственный?
Секретарша поджала губы и, усмехнувшись, произнесла:
- От вас, полицейских, ничего не скроешь. Да, конечно, он искусственный.
- И дорого стоит, наверное?
- Очень дорого.
- Такими штучками скоро заменят все настоящее, - съязвила Рита.Единственное, что не заменишьэто душа
- Вы, кажется, считаете, что наша работа не идет на пользу обществу?
- Кибернетические организмыэто обыкновенные машины. Они или идут на пользу обществу, или представляют опасность для общества. Если они идут на пользу обществу, то это не моя проблема
Девушки не обратили внимания, что уже некоторое время находятся в помещении не одни: тут присутствовал шеф компании «Компьютер Кандзи Фый» господин Фый Си-мунь. В отличие от своего полноватого брата, начальника городской полиции, он был худым, костлявым человеком с бледным лицом и ввалившимися щеками.
- Миссис Блейк, это наш шеф, доктор Фый Си-мунь, - спохватилась секретарша, представив главу компании «Компьютер Кандзи Фый».
- Очень приятно с Вами познакомиться, - тотчас произнесла Рита, протягивая Фый Си-муню руку.
Тот, холодно поцеловав ее, произнес:
- Мне тоже приятно видеть такую очаровательную девушку, место работы которойв преуспевающем рекламном бюро, а не в полиции.
Рита тотчас осекла Фый Си-муня, переключив разговор на более конкретную тему.
- Меня интересуют дела Вашей компании, касающиеся производства кибернетических организмов.
- Органам полиции понадобились искусственные собачки, которые находили бы контрабандный товар?усмехнулся глава компании.Если у полиции много денег, то я готов предоставить пробные экземпляры. Они ни в чем не уступают настоящим собакам. Более естественности, чем сама естественностьвот наш лозунг.
- Нет, меня интересует совсем другое направление. Производство биороботов, которые внешне практически идентичны человеку.
Худое лицо Фый Си-муня еще больше вытянулось.
- Мы не нарушаем законов. Подобных исследований мы не ведем и не собираемся вести, - сурово произнес он, дав понять, что разговор на эту тему лучше не начинать.
- Что ж, - усмехнулась Рита.Вы еще не подозреваете, в какую опасность Вы ввергаете мир. Зря Вы отказываетесь от нашего сотрудничества. Я бы помогла Вам найти убийцу Вашего сотрудника Кима Берри.
- Он стал жертвой пожара!
- Вы можете так считать, но я считаю иначе. Вы хотите скрыть то, что запрещено закономпроизводство человекоподобных роботов, равных по интеллекту человеку. Вам мало предостережений фантастов и киноверсий земного апокалипсиса?
- Я уважаю то, что делает полиция. Мой брат этому подтверждение. Но я никогда не думал нарушать законов. Все выдвигаемые обвиненияВаша выдумка. Они взяты с потолка, точно так же, как и предостережения любимых Вами писак-фантастов.
Рита поднялась и, посмотрев в глаза Фый Си-муня, проговорила:
- Как бы завтра не было поздно И если всю Вашу контору поглотит огонь или зальет водой, братец Вам никак не поможет
- В своей конторе позвольте мне самому наводить порядок. Я думаю, мы можем поговорить с Вами на любые другие темы. А эту оставьте за порогом моей компании. Еще раз повторяюни я, ни мои сотрудники никогда не нарушали законов и не думают этого делать.
- В таком случае я буду действовать другими, более решительными методами, - произнесла Рита, направляясь к выходу.
* * *
Не успела Рита Блейк войти в дом, как к ней подскочил Лю и выпалил:
- Найденные в ванной чешуйкиискусственные. При большом увеличении на них даже можно прочесть серийный номер 209 112 399.
Рита согласно кивнула головой, она ждала подобного ответа и пояснила:
- Эти чешуйки скорее всего принадлежат какому-нибудь кибернетическому животному, сделанному в компании «Компьютер Кандзи Фый». Мне известно, что компания предоставила для испытаний в оптимальных условиях несколько подобных земноводных в какой-то цирк или зоопарк
- С одним из подобных представителей кибернетической фауны я уже имел дело, - заметил Лю Кенг, вспоминая свое сражение в воздухе с гусем.И если человекообразные киборги уже научились делать кибернетических животных, которые сражаются против людей, то они, пожалуй, скоро приступят к производству себе подобных киборгов. Нам необходимо срочно посетить все местные достопримечательности, где могут находиться звери, и выявить, кто из этих зверей искусственный, а ктонастоящий. Я намерен это сделать немедленно
- Это ты правильно решил, только я ума не приложу, как ты сможешь это быстро проверить, - улыбнулась Рита.Настоящий крокодил или тигр, как только ты зайдешь к ним в вольер, скорее всего, примут тебя за свой завтрак или обед
- Эй, ребята, послушайте, - раздался из глубины дома голос Джонни Кидджа.У меня есть новость, которая, как мне кажется, касается нас и нашего дела самым непосредственным образом
Рита и Лю удивленно посмотрели на дверь, где через несколько мгновений появился Джон, держащий в руках свежий номер одной из местных газет.
- И что же это за новость?живо поинтересовалась Рита.
- Да вот, в прессе сообщается об убийстве ученого-изобретателя Дан Ля-вея. Он был найден мертвым в своей домашней лаборатории. Я чувствую, что его смерть связана с нашей миссией
Имя ученого Дан Ля-вея говорило Рите о многом. Дан Ля-вею было так много лет, что никто не знал, сколько ему на самом деле. Поговаривали, что он знал секрет долголетия. Дан действительно был талантливым ученым и изобретателем. Он сделал несколько открытий в области биоорганики и медицины. Но этот старый лис одновременно был злостным неплательщиком налогов.
Рита Блейк, слегка нахмурившись, недоверчиво проворчала:
- Может, этот Ден Ля-вей умер от старости? И каким образом его смерть связана с нашим делом?
- Погоди, я сейчас все объясню, - успокоил девушку Джон и начал пересказывать содержимое статьи о Дан Ля-вее.Этот ученый являлся уникальным в своем роде. Он занимался генетическим дизайном глаз, и ему удалось создать искусственные глаза, которые по качеству и параметрам превосходили естественные. Его продукция вернула зрение многим людям
Рита начала кое-что припоминать из биографии Дан Ля-вея. «И как это я раньше не додумалась, что он каким-то образом связан с компанией «Компьютер Кандзи Фый».
- Не хочешь ли ты сказать, Джонни, что Дан Ля-вей мог создать глаза для компьютерных организмов «Компьютер Кандзи Фый»?несмело произнесла девушка.
- Именно так. И убили его именно киборги, - Джон ткнул пальцем в газету и начал уверять Риту.Тут сообщается, что ученый был найден замерзшим в холодильной камере. И что удивительно, он находился в защитном скафандре, а трубки, нагнетающие теплый воздух, были вырваны, хотя сделать это даже очень сильному человеку не под силу.
- Я постараюсь все проверить по своим связям, - прибавила Рита.Работа в полиции иногда даже полезна. И если бедняга Дан Ля-вей погиб из-за того, что его навестили разыскиваемые нами киборги, то нам следует подумать, что еще предпримут эти киборги перед тем, как начать войну против человечества?
- Они, наверняка, попробуют пробраться в «Компьютер Кандзи Фый», - предположил Джон.
- Кстати, Рита, как прошла твоя встреча с шефом «Компьютер Кандзи Фый»?вмешался Лю.
- Да никак!раздраженно бросила девушка.Фый Си-мунь просто не стал говорить со мной. Он не подозревает, какую опасность может принести его молчание.
- Си-муня можно понять, - усмехнулся Джон.Если он признается в том, что в нарушение законов его компания вела разработки или произвела человекообразных биороботов, то добровольно подпишет себе тюремный приговор. Итак, у нас два пути поискакомпания «Компьютер Кандзи Фый» и, по-видимому, зоопарк
- И рассчитывать придется только на свои силы, - вздохнула Рита.
- Дорогой наш полицейский в юбке, а ты не хочешь сегодня ночью сделать новый визит в «Компьютер Кандзи Фый»?ехидно произнес Джон, хитро подмигнув Лю.
Рита недоверчиво уставилась на Джона и несколько обескураженно произнесла:
- Но ведь ночью компания не работает Или - Рита на мгновение запнулась.Или ты хочешь мне предложить, чтобы я этой ночью с вашей помощью превратилась из защитника правопорядка в его нарушителя и попыталась проникнуть в здание незаконно?
- Именно так, - спокойно произнес Джон, направляясь к журнальному столику.Мы проникнем в «Компьютер Кандзи Фый» и похитим данные о том, чем эта компания занималась на протяжении последнего года.
Рита начала возмущаться, ведь ее друг предлагал открыто пойти на нарушение закона. А в это время Джон был само спокойствие. Он уселся в кресло, отложил в сторону газету, вынул из кармана халата маникюрный набор, достал оттуда пилку и с важным видом начал приводить в порядок свои холеные ногти. Наконец, когда запас бранных слов у Риты закончился, он размеренным голосом произнес:
- Только с помощью похищения мы можем узнать о том, велось ли в «Компьютер Кандзи Фый» производство человекообразных биороботов. Ну, а если наши предположения оправдаются, то мы будем иметь всю информацию о киборгах и как с ними более эффективно сражаться
Закончив свой маникюр, Джон Киддж посмотрел на Риту. В ее душе сопротивлялся дух противоречия: строго придерживаться буквы закона или, нарушив его, встать на защиту всего человечества.
- И не строй из себя праведницу, - добавил Джон.Ты и так уже нарушила закон, скрыв информацию о том, кто именно заставил изменить рейс пассажирского самолета. Хотя, если говорить откровенно, твоим россказням вряд ли бы кто-нибудь поверил. Как полицейский, ты должна знать устройство сигнализации зданий компании, а также время движения патрульных машин
Рита набрала в легкие побольше воздуха и скороговоркой выпалила:
- А ты, Джонни, не думаешь, что будет со мной, если нас словят мои же коллеги?
- А что будет с миром, если мы опоздаем, и киборги объявят человечеству войну?парировал Джон Киддж.
- Что ж, - вздохнула девушка, - чувствую, мне все же придется съездить в главное управление полиции и посетить отдел охраны и сигнализации.
- А нам, чтобы найти обладателя найденных нами чешуек, придется посетить все зверинцы, цирки Гонконга, начиная с главного зооботанического сада в Ксянгане, - объяснил Лю Кенг.
- Это совсем необязательно, - заметил Джон Киддж.Если разыскиваемые нами кибернетические животные приносят прибыль, то их нужно искать в других заведениях. Где-нибудь в ресторанах, ночных клубах, где посетителей привлекают при помощи какой-нибудь дивной экзотикиученых змей или говорящих собак. Думаю, что киборги тоже прилагают все усилия, чтобы раздобыть этих искусственных животных для изучения их внутренней структуры
- Судя по тому, что на меня нападала биокибернетическая птица, то некоторые из этих животных уже находятся в руках киборгов, - заметил Лю.
Джон Киддж продолжил:
- У меня есть один старый знакомый актер, который знает все обо всех увеселительных заведениях Гонконга. Мы сейчас к нему отправимся.
Через несколько минут Рита мчалась в полицейское управление, а Лю Кенг и Джон Киддж, захватив с собой фотографию робота-женщины, направились в квартал Ковлон-сити, где находилась бесчисленная сеть больших и маленьких ресторанов и клубов.
* * *
Инженер-генетик Лесли Гай Бенджамин жил в округе Ксянганг, неподалеку от порта. Он поселился на последнем этаже старого семиэтажного дома, в котором из-за аварийного состояния, кроме него, больше никто не проживал. Лесли мог бы снять себе жилье в более престижном районе, даже построить себе виллу (финансы и положение в обществе ему это позволяли), но он не хотел.
Лесли любил одиночество и слыл нелюдимым. Его не беспокоили соседи, так как их не было, а на службе в компании «Компьютер Кандзи Фый» он ни с кем, кроме как с компьютерами, не общался. Такое положение объяснялось тем, что Лесли Гай Бенджамин болел очень редкой болезньюбыстрое старение организма. Хотя ему было двадцать пять лет, он выглядел настоящим стариком и поэтому стеснялся общения со своими сверстниками.
Лесли рано лишился своих родителей. Отец ушел от матери еще до того, как он родился, а мать умерла в двадцать пять лет от той же болезнистарение организма. Лесли смутно помнил мать, сохраняя при себе лишь единственную ее фотографию.
В тринадцать лет Лесли с отличием закончил школу, успел поучиться в колледже, где его заметил глава компании «Компьютер Кандзи Фый» господин Фый Си-мунь. Так и не закончив учебу, юноша стал работать в этой компании, тем более, что из-за начинающей прогрессировать болезни выглядел уже настоящим мужчиной.
В компании Лесли была предоставлена полная свобода, и он занимался тем, что, изобретая способ остановить течение своей болезни, работал над созданием искусственного биоорганического материала
В этот вечер Лесли, возвращаясь с работы, попросил таксиста остановиться за квартал до дома, решив пройтись по свежему воздуху. С некоторых пор эта прогулка вошла в его привычку.
Только что закончился дождь, и Лесли, по своему обыкновению, медленно шел по улице, старательно обходя все лужи и ручейки, размышляя о своих горестных делах. Мимо проходили одинокие прохожие, некоторые из них еще держали над собой зонтики, не веря, что дождь закончился.
Немногочисленные обитатели этого квартала уже давно не обращали внимания на странного старика. Но случайно попавшего сюда человека вид Лесли Гая Бенджамина несколько удивлял: старческая походка совершенно не гармонировала со щеголеватой одеждой современной преуспевающей молодежипиджаком ярко-зеленого цвета, черными брюками, белоснежно-белой рубашкой и цветастым галстуком.
Вдруг Лесли остановил чей-то тихий и очень приятный голос. Мужчина не сразу уловил смысл вопроса, обращенного явно к нему, и, быстро оглянувшись, увидел рядом с собой хорошенькую девушку европейской наружности с миловидным незагоревшим личиком. Она была больше похожа на подростка: ее юный вид объяснялся маленьким ростом и хрупкостью фигурки. Одета она была довольно необычно для этих местгрязно-желтый брючный костюм и накинутая синяя куртка. Весь этот ансамбль завершала совершенно не гармонирующая с внешним видом небольшая красная сумка через плечо.
Лицо девушки показалось Лесли каким-то близким, своим, как будто оно выплывало из его розового детства. Однако в ее лице было что-то неестественноеглаза у незнакомки были разными: карим и голубым.
Девушка была явно нездешняя, она спрашивала, как ей пройти на улицу, находящуюся совсем в другой части города.
- Это очень далеко отсюда, - ответил Лесли, удивляясь тому, что девушка обратилась именно к нему: он уже давно смирился с мыслью, что противоположный пол, а тем более такая молоденькая девушка, на него не обращает внимания.
Однако девушка, ничуть не смущаясь того, что перед ней стоит старик, снова произнесла:
- Я была уверена, что иду правильно Вы бы не могли меня проводить?..
Лесли Гай Бенджамин не знал, что перед ним стоит не человек, а биоробот Соу Дискорд. Соу сразу не признала в этом старике двадцатипятилетнего Лесли Гая Бенджамина, знакомого ей только по фотографии. Но благодаря новому, недавно замененному глазу, позволяющему изучать предметы в различных ракурсах, Соу, изучив антропологию лица стоящего перед ней человека, пришла к выводу, что перед ней тот самый мужчина, который ей нужен.