Оз: Великий и Ужасный - Элизабет Рудник 10 стр.


Глинда смотрела вслед, пока они не скрылись за горизонтом. Потом, улыбнувшись, снова удалилась в глубину дворца. Надо обратиться с речью к народу. Потом надо отыскать некоего волшебника. После долгой борьбы они наконец-то одержали победу, и отныне добрые люди Страны Оз навеки станут свободными.

Эпилог

Глинда, окруженная детьми, сидела на ступенях дворца, а вокруг нее ликовали толпы Кводлингов и Жевунов.

Добрые жители Страны Оз!обратилась она к народу.Я хочу прочитать вам послание Великого Волшебника!Она развернула пергамент.«Вооружившись верой в чудеса и кое- какими техническими штучками, мы с вами смогли сотворить невозможное. И я, ваш волшебник, провозглашаю, что отныне Страна Оз навсегда будет свободной!»

Толпа разразилась радостными криками. С прощальным взмахом руки Глинда исчезла во дворце и закрыла за собой балконные двери. Однако крики с площади доносились и сюда. Посреди комнаты Главный Мастер и Нак устанавливали проектор. Фарфоровая девочка и Финли с интересом смотрели на это.

Готово,сказал Мастер.Давайте испытаем.

Нак повернул выключатель, и в воздухе вдруг вспыхнула огромная прозрачная голова Оза. Комната наполнилась дымом. Все засмеялись и захлопали в ладоши. Получилось! Они опасались, что переезд на новое место выведет машину из строя, но Мастер тоже был в некотором роде волшебником. Теперь они смогут пускать в ход эту установку снова и снова.

Оз вышел из-за зеленого занавеса в углу комнаты.

Здравствуй, Глинда, самая красивая волшебница Страны Оз,улыбнулся он.

Здравствуй, волшебник,с улыбкой ответила она, потом обратилась к Главному Мастеру.Ты отлично поработал! Машина просто чудесная.

Это мастерство,ответил старик.А вы выказали настоящее мужество. Ваш отец гордился бы такой дочерью. Жаль, что он не видит вас взрослой.

Сим-сала-бим!воскликнул Оз, привлекая всеобщее внимание.Вы все отлично поработали. И теперь мы готовы! Если кому-нибудь захочется поговорить с волшебником...Он указал на голограмму. Все кивнули. Они его поняли. Это единственный способ поддержать в жителях Страны Оз веру в волшебника. Пусть это фокус, но он послужит благой цели. Об этом же говорила и Глинда.

Помните,продолжал Оз.Наша тайна не должна покинуть стен этой комнаты. Оскара Диггса больше нет, зато есть Волшебник из страны Оз. Когда эти ведьмы вернутсяа они непременно вернутся, поверьте мне,мы должны быть твердо уверены, что в меня верят все!

Слушатели торжественно кивнули. Никто не произнес ни слова.

Оз улыбнулся:

А теперьподарки.

Подарки?растерялась Фарфоровая девочка.

Ты же знаешь, что я не умею исполнять желания,ответил он.Поэтому прими хотя бы подарок.

Все с любопытством собрались вокруг. Оз с улыбкой открыл саквояж.

Сначала Мастер, человек, который умеет сделать всё, что угодно. Я дарю тебе мой счастливый инструмент.Он достал складной нож.Пусть он поможет тебе в восстановлении Изумрудного города.Он вручил нож Мастеру, и тот сразу же стал рассматривать многочисленные детали, входящие в него.

Я буду беречь его пуще глаза,растроганно произнес он.Спасибо за то, что доверяете мне.

Оз улыбнулся.

А теперьУгрюмцу.Он кивком указал на Жевуна.

Меня зовут Нак,с обидой отозвался Жевун, мрачный, как всегда.

А теперьУгрюмцу,повторил Оз.Я дарю тебе то, в чем ты нуждаешься больше всего.

Нак склонил голову. В чем же он нуждается? В золоте? В бриллиантах?

Улыбку,продолжил Оз и извлек картонную маску на палочке.Держи.

Нак что-то проворчал и хотел вернуть подарок обратно, но Оз не взял. Хоть так, хоть иначе, но он добьется, чтобы Нак улыбнулся.

Потом Оз обернулся к летучей обезьяне.

Финли,сказал он, отбросив шутливый тон,ты был на моей стороне. Когда любая обезьяна в здравом рассудке давно улетела бы подальше. Тебе я дарю то, чего доселе не давал никому.Он протянул руку.Мою дружбу. Теперь ты мой друг. Мой спутник. На всю жизнь.

Финли приумолк, тронутый до глубины души. Потом крепко пожал протянутую руку и повторил:

На всю жизнь.

Потом подошла очередь Фарфоровой девочки.

Она выжидательно смотрела на Оза снизу вверх. Его лицо смягчилось.

Боюсь, я не могу дать того, чего ты больше всего хочешь. У меня для тебя есть... только вот это.Он обвел рукой всю компанию.Мы. Я понимаю, это не та семья, о какой ты мечтаешь, но даю слово, что всем сердцем...

Фарфоровая девочка перебила его, вспрыгнув ему на руки. Она обняла его изо всех сил и прошептала на ухо:

Спасибо. Это самый лучший подарок.

На глазах у Оза выступили слезы, он заморгал, пытаясь их остановить. Потом Фарфоровая девочка посмотрела на Глинду:

Интересно, что получишь ты?

Мне ничего не надо, малышка,сказала волшебница.

Ты всё равно ей что-нибудь дай,потребовала Фарфоровая девочка у Оза.

Ну да, а как же!воскликнул он.Самое лучшее я припас напоследок. Для тебя...Его голос переменился, зазвучал так, будто он зазывает на представление публику на карнавале:Зрелище, о котором можно только мечтать! Этого не видел еще никто! Вы будете потрясены...

Он взял ее за руку, втолкнул в будку и плотно задернул занавес. Внутри едва хватало места для одного человека, не говоря уже о двоих, и они очутились нос к носу.

Ну и ну, как здесь тесно!тихо молвила Глинда.

Оз выгнул бровь:

Очень мило, ты не находишь?

Я знаю, что ты задумал, волшебник,невольно улыбнулась она.

Что?с невинным видом переспросил Оз.Я приглашаю тебя в путешествие. И хочу поблагодарить.

Глинда посмотрела на него снизу вверх широко распахнутыми глазами.

За что?

За то, что открыла мне глаза,напрямик ответил он.

И что же ты увидел?с улыбкой спросила Глинда. -

Что у меня есть всё, о чем можно мечтать,шепотом ответил он. И это было правдой. Для этого надо было перенестись верхом на торнадо в другую страну, однако теперь он, наконец, знал: важнее всего на светекогда у тебя есть друзья, семья, место, которое ты можешь назвать своим домом. И главноечтобы ты сам был хорошим человеком. Он понял это и больше не отступится никогда.

В тесной клетушке наступила тишина. Они заглянули друг другу в глаза.

Кстати,нарушила молчание Глинда.Я всегда знала, что в тебе это есть.

Величие?спросил Оз.

Она с улыбкой покачала головой:

Нет. Гораздо лучше. Доброта.

Оз улыбнулся в ответ. Не было на свете места уютнее, чем этот закуток, где рядом с ним стоит добрая волшебница Глинда. Ему казалось, что он знает ее всю жизнь.

Он склонился к ее губам, закрыл глаза, предвкушая первый поцелуй. И вдруг...

Эй!крикнула с другой стороны занавеса Фарфоровая девочка.Что это вы там делаете?

Она услышала приглушенный шепот, потом изнутри донесся гулкий голос Оза:

Ничего!

Фарфоровая девочка захихикала и умчалась. А в будке Оз улыбнулся. Надо будет поплотнее задергивать занавес. Но сначала нужно закончить то, чего он так давно ждал. Он склонился к Глинде и поцеловал ее.

Назад