Посередине зала стоял большой стол, накрытый для обильной трапезы. По одну сторону стола сидел Корнон и с аппетитом уплетал жареную индейку. По другуючетырехрукий гигант с неестественно вытянутым туловищем и длинной косой на бритой голове.
Лично я верю в честный бой, когда сражаются один на один, рука против руки, как учил меня мой папаша,откровенничал Корнон, запивая индейку красным вином.А на этом Турнире какая-то чертовщина. Я только что видел, как один парень хотел хорошенько врезать другому, а тот взял и заморозил его. И первый парень рассыпался на куски вместе со всеми потрохами. Шанг Цунг сказал: «Чистая победа». А по- моему, это отвратительно.
Не осуждай Шанг Цунг,предостерег бандита четырехрукий гигант и угрожающе привстал со своего кресла.Он великий кудесник. Ему свойственна мудрость, которую ни ты, ни я не в силах постичь. Тот, кто осмеливается драться с Шанг Цунг, становится его рабом.
На меня этот Шанг Цунг тоже произвел впечатление крутого парня, когда я его впервые повстречал в Лос-Анджелесе,напомнил Корнон.
Мастерству боя Шанг Цунг учился у самого Императора,продолжал рассказывать четырехрукий гигант.
А ты тоже императорский выкормыш?спросил Корнон, бросая в бронзовую чашу обгрызенную кость.
Определение «выкормыш» явно пришлось не по вкусу четырехрукому.
ЯГоро, генерал армии Внешнего мира и принц Подземного Царства Шао-Кан!заревел он.
Я два года вкалывал в подземном руднике, когда мотал срок за кражу со взломом,вздохнув, припомнил Корнон один из фактов своей колоритной биографии.
Ты можешь еще пожалеть о том, что не загнулся там!прорычал Горо и запустил в него чашей с вином.
Если бы Корнон не увернулся вовремя, чаша, запущенная с невиданной силой, размозжила бы ему голову.
Не стоит тратить на него бесценную энергию, любезный принц Горо!раздался голос Фаворита Императора.
Горо и Корнон обернулись. По лестнице, вырубленной в стене влево от пиршественного стола, неторопливо спускался Шанг Цунг. Складки его черного плаща сползали по каменным ступеням.
Но подумайте сами, ваше сиятельство, где еще я мог найти такого человека, как Корнон?мягко продолжал Шанг Цунг.У него нет чувства собственного достоинства, нет хороших манер. Только на Земле такой человек может обладать силой, богатством и властью. Не так ли, мистер Корнон?
Корнон поморщился, как от зубной боли:
Мистер Шанг Цунг, я хотел бы вернуться в Лос-Анджелес или в Гонконг как можно скорее, если вы не возражаете. Когда мне заплатят за то, что я заманил девчонку на этот остров?
Улыбка садиста, который любит портить настроение не только врагам, но и соратникам, появилась на лице Фаворита Императора.
После того, как ты сразишься с ней на Турнире. И запомни,наставительно поднял палец Шанг Цунг,она не должна пострадать. Просто унизь ее. У меня свои планы для красавицы Риты.
Слышавшие это Лю Кенг и Джонни Кейдж одновременно с сочувствием посмотрели на подругу. Та недовольно поморщиласьдескать, со своими проблемами справлюсь сама!
А вас, сиятельный принц Горо, я хотел бы предупредить об опасности,продолжал Шанг Цунг.Лю Кенг участвует в Турнире.
Я видел этого мальчишку. Для меня он не представляет никакой опасности!хвастливо заявил Горо, вскинув все четыре руки.
Сейчас не время становиться в позу,раздраженно заметил Фаворит Императора.Никогда еще мы не были так близки к победе, как сейчас. Но именно поэтому я и предупреждаю вас. Мне показалось, что принцесса Китана собирается снюхаться с землянами.
Какое мне дело до приемной дочери Императора?вновь рассвирепел Горо.
Принцессе Китане уже десять тысяч лет. И если ей удастся обрести в лице этой троицы надежных союзников, она сумеет захватить императорский трон. Если Китане удастся договориться с Лю Кенгом, Император не простит нам этой ошибки,мрачно сказал Шанг Цунг.
Джонни Кейдж не утерпел и шепотом спросил у товарища:
Что в тебе такого особенного, что все женщины липнут к тебе, как мухи на мед?
Понятия не имею,пожал плечами Лю Кенг.Но мне кажется, что пора уходить. По крайней мере, мы хорошо представляем, кто наши друзья, а кто враги.
Друзья тихо отступили в коридор.
Я не допущу ошибки!поклялся принц Горо Фавориту Императора.
В это время Рита Блейк, отступая спиной к выходу, задела хрупкую статую древневавилонского воина. Статуя упала на каменный пол и с громким стуком раскололась на куски. Друзья опрометью помчались по коридору назад.
Что это было?вскочил Корнон со своего места.
Очевидно, мы были не одни,злобно зашипел Фаворит Императора,но не волнуйтесь, мистер Корнон. Кто бы ни были эти наглецы, почтившие нас своим присутствием, им не просто будет выбраться из лабиринта, в который они сейчас попадут. Мои воины разыщут их там и убьют.
Мне не терпится сразиться в Турнире!прорычал принц Горо, угрожающе потрясая четырьмя кулаками.
Очень скоро друзья сообразили, что попали в лабиринт. Они мчались по коридору, который завершался круглой площадкой. От площадки в разные стороны расходились лучами еще несколько коридоров. Трудно было в этом переплетении ходов определить верное направление. Наконец, они остановились, чтобы перевести дыхание.
Не хотел бы показаться паникером, но мне кажется, что мы заблудились,проговорил Джонни Кейдж.Я не помню, чтобы мы проходили этот коридор, когда следили за Шанг Цунг.
Лю Кенг и Рита Блейк молчанием подтвердили его правоту.
Итак, перед нами восемь коридоров, а сзадипогоня,сказал киноартист.По какому из коридоров двинемся дальше?
По этому,решительно сказал Лю Кенг.
Все посмотрели туда и увидели, что на другом конце коридора загорелся факел, который держала в руках принцесса Китана.
Это может быть ловушка,предостерегающе положил Джонни руку на плечо друга.Шанг Цунг большой мастер перевоплощений и сюрпризов.
Шанг Цунг боится принцессы Китаны,твердо сказал Лю Кенг.Значит, она наш союзник.
И он почти бегом направился на огонь факела. Но когда Лю Кенг добежал до конца коридора, принцессы там уже не было. Зато оказалась рептилия, притаившаяся под самым потолком. Тварь обрушилась на юношу, не ожидавшего нападения, и уже собиралась перегрызть ему горло, но тут подбежали Джонни Кейдж и Рита Блейк. Рептилия испуганно шмыгнула в один из коридоров.
Что это было, Лю?спросил киноартист, помогая другу подняться с пола.
Какое-то хищное животное,ответил тот, разыскивая взглядом факел принцессы.Оно кралось вслед за Китаной.
В конце одного из коридоров, расходившегося лучами от этой площадки, виднелось алое мерцание. Трое друзей отправились на этот свет и вскоре достигли еще одного зала дворца.
Однако, когда они вошли туда, воины Шанг Цунг, знавшие кратчайший путь в лабиринте, уже поджидали там в засаде. Воинов оказалось девять. Они были вооружены копьями. В дополнение к своему обычному нарядусерым шароварам и красным повязкамвсе они еще имели железные нагрудники.
Издав боевой клич, бойцы Шанг Цунг атаковали троих друзей. Но те не испугались. Рита резко присела, когда один из бойцов собирался проткнуть ее копьем, сделала ему подсечку, а второго ударила ногой по голове. Подпрыгнув, Лю Кенг нанес двум бойцам одновременные удары ногами.
Джонни Кейдж выбил копье у одного из атакующих, а самого бойца нокаутировал мощным ударом в челюсть. Шестой боец погнался с мечом за Лю Кенгом. Тот побежал от него, но, достигнув стены, подпрыгнул и, оттолкнувшись одной ногой от стены, второй сильно ударил преследователя. Еще один попытался напасть с ножом на Риту Блейк, но девушка увернулась и нанесла удар такой силы, что нападавший описал в воздухе сальто.
Наконец, с врагами было покончено. Они не представляли никакой опасности.
И тут раздались хлопки. Рита Блейк, Джонни Кейдж и Лю Кенг оглянулись и увидели лорда Рейдена, который наблюдал за ними, прислонившись к стене.
Отличная работа,похвалил лорд.Но не покажете ли мне, как вы собираетесь разобраться с друзьями этих девятерых?он указал им в другую сторону.
Друзья посмотрели туда. Выход из зала перекрывал заслон из девяноста бойцов, вооруженных трезубцами, рогатинами и пиками. Трое друзей приготовились подороже продать свою жизнь. Бойцы Шанг Цунг сделали несколько шагов им навстречу, как вдруг раздался повелительный голос Рейдена:
Я так не думаю.
Из указательного пальца лорда, поднятого вверх, вылетела молния и пробила потолок зала. Сверху посыпались каменные осколки. Бойцы в ужасе шарахнулись назад.
Я полагаю, мы самостоятельно найдем выход из этого лабиринта,сказал Рейден, выходя вперед.И вы не будете нам мешать.
Бойцы Шанг Цунг опасливо расступились перед отважной четверкой. Проходя мимо воинов, Джонни Кейдж бросил им копье, отнятое у товарища и, бахвалясь, заявил:
Вам крупно повезло, парни, что за вас вступился лорд Рейден. Если бы не он, вам пришлось бы иметь дело со мной.
Все это наблюдал с верхней галереи залы Шанг Цунг. Когда земляне во главе с Мастером скрылись из виду, он злобно прошипел:
Доберусь я еще до вас!
Лорд Рейден вывел друзей из лабиринта на смотровую площадку, с которой открылся превосходный вид на вечернее море.
Теперь вы поняли, с кем вам доведется иметь дело,спросил милорд, облокотившись на гранитный балкон.
С четырехруким принцем Горо,ответил Джонни Кейдж.
Да, Горочемпион предыдущего Турнира,кивнул Рейден. - Но в свое время Горо проиграл Шанг Цунг. Сила Шанг Цунг заключается в силе тысяч воинов, которых он в свое время победил поодиночке, и души которых отныне принадлежат ему.
И поэтому он стал Фаворитом Императора?спросил Лю Кенг.
Да,кивнул Рейден.Поэтому имей в виду, что, сражаясь с Шанг Цунг, ты будешь сражаться со всей Императорской армией.
После этого друзья разошлись по своим комнатам, чтобы выспаться перед битвой за судьбу человечества.
Утро следующего дня выдалось солнечным. К полудню по сигналу гонга участники Великого Турнира собрались на площадке перед дворцом. Поле состязаний было посыпано толстым слоем белого песка. С восьми концов были воткнуты в землю шесты с алыми штандарами, на полотнище которых были выведены золотом иероглифы с пожеланием успеха и удачи.
Шанг Цунг, руководивший матчами, взошел на возвышение арбитра и громко объявил:
С сегодняшнего дня мой остров становится ареной Смертельной Битвы. Великий Турнир объявляю открытым. Пусть каждый проявит то, на что он способен, и получит то, чего заслуживает!
Первыми должны были драться Лю Кенг и негр Джамбо. Фаворит Императора уселся в свой трон на возвышении. Его бойцы в серых шароварах и красных платках уселись на землю по одну сторону ринга, землянепо другую.
Лю Кенг и Джамбо, длинные волосы которого были заплетены во множество косичек, дрались на шестах. Китаец сразу начал теснить негра, но тот, изловчившись, ударил его в живот. Лю Кенг согнулся от боли в три погибели. Однако, когда негр собрался опустить палку ему на спину, воспитанник Шао-Линя, изловчившись, нанес ему удар ногой по голове.
Земляне завопили от восторга, бойцы Шанг Цунгот ярости. Фаворит Императора хранил невозмутимость.
Лю Кенг выбил своим шестом шест Джамбо. Тогда негр ударом ноги разломил шест китайца пополам. Разогнавшись, негр хотел прижать Лю Кенга к земле, но тот, подпрыгнув, ударил негра в грудь обоими ногами. Джамбо рухнул на землю. Видя, что тот не в силах подняться, Шанг Цунг встал с трона и приблизился к поверженному бойцу.
Отныне и навсегда твоя душа принадлежит мне,злобно прошипел Фаворит Императора.
Нет,ответил Джамбо.
Но Шанг Цунг уже занес над ним руку. Белое пламя вылетело из его ладони и коснулось груди Джамбо. Негр содрогнулся от чудовищной боли. Его мускулы напряглись до предела, а затем обмякли. Тело Джамбо безжизненно повалилось на бок. Взглянув на разгоряченного боем Лю Кенга, Фаворит Императора вернулся на свой трон. В его взгляде Лю Кенг прочел затаенную угрозу.
Следующей на ринг вступила Рита Блейк.
У меня кое-что есть для тебя, Рита,улыбнулся ей Шанг Цунг.Потом как-нибудь поблагодаришь меня.
Мне ничего не надо,огрызнулась девушка.
Но ведь именно за этим ты и пожаловала на остров,с дьявольской улыбкой продолжал Фаворит Императора.
Он подал знак рукой. На ринг с другой стороны поднялся Корнон. Бандит послал Рите воздушный поцелуй.
Вот мы и встретились, крошка,злобно ухмыльнулся он.Ты ведь так долго гонялась за мной. Ну, вот он я. Попробуй меня арестовать.
Он неожиданно выхватил из-за пояса нож с длинным изогнутым лезвием.
Это нарушение правил!возмущенно закричал Джонни Кейдж.
На этом острове я устанавливаю правила,возразил Шанг Цунг.Турнирные правила позволяют бойцам использовать то оружие, какое они пожелают, и драться так, как они пожелают.
Я это запомню,с угрозой пообещал Джонни Кейдж.
Фаворит Императора не удостоил его угрозу вниманием.
Узнаешь этот ножичек?издевательски допытывался у Риты Корнон.
Этим ножом ты зарезал моего напарника год назад,ответила та.
Не только твоего напарника, но и сотню других людей,сказал Корнон.
Этим лезвием я вскрою твою глотку.
Они расхаживали по кругу друг против друга, ожидая, когда один из противников совершит какой-нибудь промах. Нервы у Корнона не выдержали такого напряжения, и он первым сделал выпад. Рита воспользовалась этой оплошностью и ударила его ногой в грудь. В следующее мгновение ей пришлось отскочить далеко назад, потому что, согнувшись, Корнон широко махнул ногой перед собой.
Девушка-полицейский выбила ногой из рук Корнона нож. Но освободившейся ладонью бандит схватил Риту за ногу и резко дернул на себя. Подпрыгнув, Корнон хотел обрушиться всей массой на Риту, но та успела откатиться в сторону. Однако Корнон не давал ей возможности подняться, лихорадочно нанося удары ногой. Лежа на спине, Рита едва успевала парировать его удары.
Лю Кенг и Джонни Кейдж внутренне напряглись, каждую секунду готовые выскочить на ринг и защитить свою подругу. Однако их помощь не потребовалась. Рита Блейк сумела постоять за себя. Улучив мгновение, когда Корнон заносил ногу для удара, девушка, сконцентрировавшись, встала на руки и обвила ногами шею Корнона. Потеряв равновесие, бандит рухнул на землю. Нестерпимая боль в шее не давала ему возможности пошевелиться.
Сдаюсь,прохрипел он.Твоя взяла, Рита. Можешь надевать на меня наручники.
Я забыла наручники у себя в номере,жестко ответила Рита Блейк.И не вижу никакой необходимости в том, чтобы транспортировать тебя назад в Гонконг. Ты и так приговорен к смертной казни в пятидесяти двух государствах земного шара. Мне остается только привести приговор в исполнение.
И резким движением ноги она сломала шею Корнону. Преступник и садист, перед которым трепетал весь криминальный мир Гонконга, безжизненно замер на песке. Шанг Цунг недовольно пожевал губами. Поднявшись на ноги, Рита стряхнула песчинки с колен и подошла к своим друзьям.
Ты молодчина,радостно похлопал ее по плечу Джонни Кейдж.Не ожидал от тебя такой прыти.
Мои таланты, отнюдь, не исчерпываются умением постоять за себя, когда это надо,скромно ответила девушка-полицейский.
Служители взяли под мышки тело Кор- нона и уволокли с ринга.
Шанг Цунг встал с трона и объявил:
На сегодня Турнир прерывается. Завтра схватки на первенство возобновятся.
Перед ужином Джонни Кейдж решил прогуляться по острову. Ему хотелось осмотреть окрестности дворца. Он отправился по дорожке, которая вилась по живописным лужайкам, мимо скалистых гор и бамбуковых рощ. Спустя час киноартист оказался в лесу. Вдыхая ароматный воздух, он следил за птицами, перелетавшими между кронами деревьев.
Неожиданно у него появилось ощущение, что, кроме него, в лесу находится кто- то еще. Он не столько услышал, сколько почувствовал чужие шаги на тропинке, по которой шел. В двадцати шагах от него из зарослей бамбука вынырнул Скорпион в желтом кимоно.
Вот так встреча!воскликнул Джонни Кейдж.
А сам подумал: «Только бы этот тип не извлек на свет свою железную тварь».
Но раб Шанг Цунг, действовавший по его приказу, именно это и собирался сделать. Он поднял вертикально ладонь, и из кожи показалась железная пасть со множеством острых клыков.
Попробуй фирменное блюдо острова Смертельной Битвы!прорычал Скорпион.
Железная тварь пулей полетела по направлению к кинозвезде Голливуда. Тонкая железная цепь, которая непрерывно разматывалась, связывала пасть стальной твари с ладонью хозяина. Джонни Кейдж не считал себя трусом, но в эту секунду он не придумал ничего умнее, как пуститься наутек. Однако побежал он не по дороге, где железная тварь обязательно его настигла бы, а в гущу леса.