Я выдохнул, и попытался расслабитьсяна мне не было повязки, и от одной мысли о том, чтобы открыть их, накатывал ужас. Темнота неизвестного помещения тоже вызывала страх, но ее хотя бы получалось заткнуть логикой. Вдохвыдох. Тише, тише. Мне ничего не угрожает. Все самое страшное уже случилось, теперь осталось только бороться с последствиями.
Внезапный грохот шагов ударил по ушам, заставив меня скривитьсягромкие звуки причиняли боль.
Ты ведь уже очнулся, гайцзин? голос Нобуны врезался в уши, и я попытался встать, чтобы поклониться. Встать вышло, но при поклоне меня неожиданно перекосило куда-то влево. Я почти рухнул на пол, удержавшись только благодаря схватившей меня за плечо руке. Лежи.
Я кивнул, вернувшись на какую-то мягкую подстилку, на которой валялся все это время.
Как прика жете, Ода-сама. язык будто потолстел, постоянно задевая зубы, но с каждой фразой говорить становилось легче. Чем закончилось
Я выдохнул. Все-таки на счет "с каждой фразой" я изрядно погорячился.
Холм Окахэдзима похоронил под собой Имагава Ёсимото вместе с охраной и штабом. сомневаюсь, что она сказала именно штаб, но я услышал именно это. Его армия разбита, и уже сбежала за границы моих владений. Ты хорошо постарался.
Не смотря на всю невозможность произошедшего, голос девушки был странно задумчивым. Я решил молчатьне хотелось ни задавать глупых вопросов, ни говорить вообще.
Как долго это продлится? судя по построению фразы, она имела в виду мое состояние.
Я вздохнул.
В моем времени это называли инсульт. Сосуды в мозгу не выдержали напряжения, и лопнули. точнее не совсем так, но об анатомии и кровеносной системе я ей уже говорил, так что должна понять. Мое состояние нормализуется, через некоторое время. Скорее всегомесяц, может быть два.
Судя по тому, что я могу говорить, и перекосило только лицо, это было микро-инсульт, и ничего особенно страшного не произошло, так что оправиться я должен достаточно быстро.
Повисло молчание. Девушка явно о чем-то напряженно думала, а я пытался не зашипеть от ставших сильнее волн боли.
Сколько раз ты сможешь повторить Это? похоже, слов для описания произошедшего она не нашла.
Я усмехнулся. И ведь сама догадалась, что полностью я уже не восстановлюсь Хотя, после моей слепоты, для этого не нужно так уж много серого вещества.
Не знаю, Ода-сама, я задумался. Зависит от того, насколько сильно я буду напрягать глаза, и насколько быстро проявится эффект от потери сосудов.
Мне так кажется. Микро-инсульт ведь опасен даже не столько сам по себе, сколько из-за наступающих последствий. А ведь у меня будет череда из таких инсультов Мда. Интересно, сколько я с такими нагрузками вообще проживу?
Тише. Нобунане тот человек, рядом с которым я могу позволить себе сорваться в истерику или саможаления. Она будет требовать от меня все, что я могу дать, и немного больше этоговедь она и сама выкладывается так же. Даже представить себе не могу, чего ей стоило удержать войска и совет от побега с криками "шеф, все пропало". Все-таки три тысячи против двадцати пяти Не могу винить тех, кто перешел на сторону Имагава. Те же коменданты, сдавшие вверенные им пограничные замки. Интересно, Нобуна их казнила или изгнала?
Хорошо повисло молчание. С этого дня ты мой официальный советник, по ее голос слегка исказился, как всегда бывает, когда я слышу непереводимое выражение. Магической части.
Ого. Из непонятных экзотических зверушек в ближайшее окружение
Не будет ли у этого Нежелательных последствий, Ода-сама? иными словамине прирежут ли меня к чертям при первом официальном появлении на совете.
Нет. ее голос был настолько уверенным, что было понятноона не знает. К тебе в любом случае приставят охрану и проводника, но не рекомендую покидать свои покои без особых причин. она задумалась. Кроме того, с этого дня твое жалование100 коку. Вести твой счет и жалование будет Нива, разбирайся с ней сам.
Так Один кокустолько риса, сколько один взрослый мужчина съедает в год. То есть что-то около ста пятидесяти килограмм, если мне не изменяет память. Мда. Нобуна чертовски верно поступила, повесив это на Нивувсе равно я за территорию дворца не выберусь еще очень, очень долго, а ей, управляющей всей экономикой Овари, вряд ли есть смысл обманывать меня с жалованием. Эх Найму писца, и наконец-то перестану насиловать себя с написанием вслепую. Точнее, буду, но только для самых секретных знаний. А в остальном Историю насуверса надиктую, что ли. И нужно попробовать создать подобие благотворительного фонда, хоть бы и оплачивающего исключительно лечениепусть работает.
Благодарю, Ода-сама. я и правда был благодарен. Мне подарили все, в чем я нуждался, и даже большеофициальную должность, к которой прилагается официальный протекторат, положение и деньги. Теперь я могу без опаски спорить на совете, или даже затыкать Кацуимое положение при дворе позволит это. Хах, да я и дополнительно платить назначенной Нобуной охране смогу, просто для дополнительной мотивации. А жизнь то налаживается.
Как ни странно, но убитые люди меня почти не волновали. Права была Реги, когда говорила, что с каждым разом это становится все легче и легче.
Отдыхай Даисуке-сан. судя по ее тонуэто мое окончательное имя. "Великая помощь". Что же, это Приятно. Да и получить имя из рук даймевеликая честь.
Так, раз она не озвучила фамилию, значит, я имею право выбрать ее самостоятельно. Хотя какая к черту фамилия, в это время это родовое имя. Родовое А, плевать.
Реги Даисуке, Ода-сама. эта фамилия ничуть не хуже других, да и связывает меня с Шики довольно многое.
Хорошо. К тебе зайдет Нива, когда освободится. Я освобождаю тебя от любых обязанностей на ближайший месяцпотрать его на восстановление. на этих словах шаги девушки стали затекать, и я расслабился. Разговор оказался неожиданно приятным, да и в целом Черт, я ожидал допроса, а не подарков. Ладно. Имя это, конечно, хорошо, а деньги с должностью еще лучше, но лучше бы мне выспатьсянеизвестно, сколько прошло времени после битвы, и когда Нива освободится. Подозреваю, что у нее сейчас тот еще аврал.
* * *
В следующий раз меня разбудило вежливое покашливание. Очень и очень знакомое, между прочим.
Добрый понятия не имею, какое сейчас время суток. День, Нагахидэ-сан.
Я попробовал встать, и в этот раз это даже получилоськонечно, меня пошатывало, да и при попытке пройти хотя бы на шаг вперед меня отчетливо унесло куда-то влево или вправо, я уже ни черта не понимаю. Я оперся на стену и посмотрел куда-то в сторону раздавшегося покашливания.
Здравствуйте, Реги-сан. я невольно улыбнулся, хотя, подозреваю, с задернутым уголком рта это выглядело не слишком эстетично. Ниваединственный человек, рядом с которым я не чувствую чрезмерного напряжения, так что слышать ее было удивительно приятно. Ода-сама уже рассказала мне о вашем состоянии, так что постараюсь не занять слишком много времени.
Я кивнул. Как бы мне ни хотелось поговорить с ней подольше, но я чувствовал себя слишком отвратительно даже для того, чтобы просто долго стоять, не то, что вести умные беседы.
Хорошо, Нагахидэ-сан. говорить все-таки стало легче. Не слишком значительно, но это уже радовало. Вы ведь теперь курируете мои финансовые вопросы, верно?
Интересно, как быстро она скинет их на ближайшего помощника. Все-таки Нобуна повесила это на нее по извечной начальственной привычке валить на подчиненных все, что примерно входит в сферу их ответственности.
Да, Реги-сан. девушка задумалась. Это я и хотела обсудить. Полагаю, вы не будете тратить свое жалование лично?
Я покачал головой. Это было бы действительно смешно Даже если забыть о настоятельной рекомендации Нобуны не покидать дворца и вообще личных покоев.
Конечно нет, Нагахидэ-сан. я улыбнулся. И, я уверен, у вас найдется тысяча куда более важных дел, чем отсчитывать мое жалование. Просто повесьте это на отдельного счетовода.
Она могла бы сказать это и сама, но это было бы не вежливо Но отличается моя ситуация от жалования простых самураев или чиновников только тем, что Нобуна личным указом повесила это на Нива. Иначе бы считали мне жалование обычные счетоводы, чьей работой это и былоблаго дворцовую бухгалтерию Нива уже с горем пополам реформировала.
Хорошо, Реги-сан. девушка усмехнулась. В таком случае ее голос изменился, она явно кого-то пародировала. "Вы можете оформить заявку на закупку необходимых вам вещей" завтра.
Мы оба весело фыркнули. Все-таки я часто злоупотреблял с канцеляритом во время лекций, а девушка его запомнила.
Так что же все-таки случилось после того, как я обрушил холм? я вздохнул. И насколько известно Мое причастие к этому?
Мне было действительно интересно. В конце концов, от этого в буквальном смысле зависит моя жизнь и репутация.
Крайне широко, Реги-сан. Нива усмехнулась. Все Овари бурлит слухами о том, что Ода-сама служит ками, способный обратить холм в вал песка.
Как я понимаю, это официальная версия. Вот и хорошо.
И все же Сколько времени прошло с дня битвы? по внутренним ощущениям дня два или три, но себе я в таких вопросах не верил еще со времен первой слепоты.
Девушка на миг задумалась.
Неделя и два дня, Реги-сан. я покачал головой. Ну Чего-то подобного стоило ожидать. Впрочем, чтобы бы вы все-таки хотели получить в ближайшее время?
Я улыбнулся. Серьезный голос Нива действовал удивительно ободряюще.
Опытного писца, умеющего рисовать, и способного выполнять мелкие поручения. я задумался. Остальное подождет.
Хорошо, Реги-сан. Я пришлю Есиро-куна. девушка задумалась. Кстати, Ода-сама просила передать вам подарок лично от нее.
Хм. А вот это уже странно. Что Нобуна могла мне подарить такого, что Нива говорит таким задумчивым и растерянным тоном?
Вот как? я улыбнулся. Не томите, Нагахидэ-сан.
Девушка вздохнула.
Вам придется пройти со мной она задумалась. Это не далеко.
Я вздохнул. Сама мысль о том, чтобы идти куда-то была крайне неприятной, и боль, разносящаяся по телу, будто бы даже усилилась. Но Подарок даймеэто подарок дайме. К тому же Мне интересно, черт побери.
Я встал, сильно завалившись куда то в сторону. Голова почти вспыхнула болью, и я только чудом сумел не закричать, а только зашипеть. Впрочем, медленно, печально и опираясь то на стену, то на руку Нива, я все-таки дошел до задней комнатыа девушка, похоже, вела меня туда. Девушка с тихим скрипом отодвинула деревянную заслонку, и я вошел внутрь. Меня будто ударили в лицо. Боль просто исчезла, вмиг став не важной. Дьявол. Это вообще Возможно?
Девушка лет девятнадцати с типично японской внешностью. Темные волосы, бледная кожа и сияющие синим и фиолетовым глаза. Из одеждывеликолепное голубое кимоно, и что-то, отдаленно напоминающее куртку красного цвета.
Ода-сама сказала, что вы рассказывали о своей религии, и заказала статую по вашему описанию. пояснила Нива, хотя это и было глупоя ведь не мог увидеть статую. Дьявол.
На моих глазах повязка. Я уже почти месяц как потерял зрение и даже почти сгоревшими глазами не разгляжу цветов. Нофакт есть факт. Передо мной стоит статуя Реги Шики. Настолько живая, что я бы спутал ее с живым человеком. Не знаю, как Нобуна ее описывала, но Черт.
Это ведь даже не было просто идолом кого-то, похожего на Реги. Фигура даже не излучалаона и была пустотой. Совершенно безымоциональной, безразличной и пассивной. Настолько невообразимо более могущественной относительно окружающего мира, что не была его частью.
Реги Шики. Аватар Акаши. Воплощенная пустота.
Я выдохнул, и развернулся. Для Нобуны, дитя своего времени, вера значила крайне много. В мире полном неизведанного, работающего по неизвестным законам, религия была единственным спасательным кругом. Для нее, сколь прогрессивными бы ни были ее взгляды, вера оставалась запредельно важным элементоми она считала, что для меня это тоже верно. А настолько важную составляющую психологического комфорта менеджер ее уровня ни за что бы не упустил.
Но Реги Я покачал головой. Остается только молиться, что единственное известное мне существо, действительно достойное звания бога, решило пошутить. В ином случае
Дьявол, я не хочу жить в гребаном насуверсе.
Передайте Ода-сама мою глубочайшую благодарность, Нагахидэ-сан. я покачал головой. Не могли бы вы прислать писца побыстрее? Мне Есть, что написать.
Насуверс. Если его история окажется ложью, то это станет первым в истории фентези-романом. Если нетпервой книгой пророчеств. И в любом случае, это станет основой для религии Пустоты, с которой рано или поздно свяжут глаза восприятия смерти. А значит Я буду одним из тех людей, что узнают, какого этонадиктовать библию.
И будь что будет.
Эпилог
Дошедший до нас крайне фрагментарнов пересказах и разгромных отзывахроман неизвестного автора "Воспоминания о будущем" состоит из двух разноплановых частей, организованных по принципу романа-шкатулки. Блестящая научная фантастика (в современных терминах) видение будущего, радикально отличающегося от современности автора, смешана с забористым городским фентези, что-ли? Вложенная, внутренняя часть романаописание прочитанного "в будущем" протагонистом сюжета некой развлекательной литературы заслуживает отдельного обсуждения.
Автор романа неизвестен. Несколько источников упоминают некоего "Икеда из Овари", который записал текст, однако все они сходятся на том, что Икеда был только писцом. Переписывал ли он более ранний персоисточникили, возможно даже: скомпоновал несколько текстов в один, придумав, собственно, "шкатулку", записывал ли под диктовку? Или он таки является истинным автором, а современники и ранние исследователи ошибались? Впрочем, стоит заметить, что мифический Гайдзин на службе тогда еще лишь дайме Ода Нобуна, возможно был слепым. Компановка текста "Воспоминаний" не похожа на классические японские романы того времени, ее "внешняя" ближе как раз к необработанным мемуарам. Внутерняя же является странным, завораживающим, но достаточно дешевым и пошлым (особенно по сравнению с неорграненным бриллиантом внешней части) фентези-мифом, свалившим в одну кучу все, что только есть в японской мифологии и щедро присыпавшим это европейскими (видимо, германскими и кельтскими) мифами и легендами. Возможно, в руки к приблеженным Ода попал сборник европейских легенд и сказок, предтеча братьев Гримм? Реакция критиков на это действо понятна и предсказуема.
Внешний текст описывает пусть и не идеальное общество (анонимный автор несколько раз подчеркиваети на это обратили внимание критики! что это общество несовершенно), но с точки зрения представителя практически любого из средневековых сословий, это общество завораживающе прекрасно. В нем существует по крайней мере формальное равенство! Современный читатель пожмет плечами, но для общества, в котором проверять заточку меча на первых попавшихся крестьянах было обычным делом, такое видение будущего, одна мысль о том, что такое общество возможноогромный прорыв! Также разозлившие современников (и таким образом дошедшие до нас) "высоченные дома из стекла и камня" являются не предсказанием небоскребов, как могло бы показаться, а готическими кафедральными соборами в изложении священника, пересказе невежды и видении поэта. Ибо кто, как не одержимый социальной справедливостью поэт из описаний шпилей, куполов и витражей сделает высоченные дома для всех? А вот принадлежность "летающих людей" спорнаона из магического фентези внутренней части или все-таки неизвестный нам современник Императрицы Нобуна предвосхитил самолеты и дирижабли? Увы, это упоминание встречается только в "Критике пасквилей злословных" Мисандзима Сюдзи, а сей почетный муж, увы, рассматривал весь корпус "Воспоминаний" как единый текст.
Характерно то, что во всех известных нам упоминаниях "Воспоминаний" они считаются именно воспоминаниями, мемуарами автора, видевшего и жившего в описываемоем им обществе. Что это? Удачная мистификация, "я из будущего"? Непонятая современниками (и не только ими) стилизация? Те же утопии Мора и его подражателей или древнегреческих философов четко постулируют описываемый в них мир как цель, как то, к чему стоит стремиться, как конструкцию идеального общества. Тот, с чьих слов, возможно, записывал Икеда из Овари, по имеющимся у нас сведениям, ничего подобного не постулировал. Он описывал как может быть и как будетчем и вызвал понятную реакцию современников "так не может быть, потому что не может быть никогда". Самое ироничное в этом, конечно же то, что идеалы неизвестного автора ныне лежат в основе современных демократических государств. Было ли это гениальной догадкой, предвидением? Было ли это вообще, или возможно, автор был просто неправильно понят? Если допустить, что японский был автору "Воспоминаний" неродным, мог ли мягкий упрек вида "нехорошо резать голоногих прямо на дороге" быть воспринят буквально всеми как невиданное вольтерианство? Увы, у исторической науки нет ответа на этот вопрос, пока не будет найден первоисточник.