Азм Есмь... - Олег Просто 16 стр.


верстарусская единица измерения расстояния что соответствует 1 066,8 метрам

8

саженьпринятая в то время мера длины или сегодня 2,04 метра

9

Выпускницы Мещанского отделения Смольного института благородных девиц. Поступали на обучение барышни подлого сословия с 1112 лет. Обучалось до 200 воспитанниц. Преподавались чтение, письмо и грамматика трех языков, география, история и арифметика, все предметы вводились постепенно. Девиц обучали "танцеванию", рисованию, началам музыки и рукоделиям. На изучение предметов отводилось 42 часа в неделю. Смольный институт был высшим женским заведением закрытого типа. Родители перепоручали опеку над своими детьми Воспитательному обществу на весь срок обучения. Уставом строго запрещалось требовать возвращения девушек домой до достижения ими 18-ти летнего возраста. Гостям и родственникам разрешалось навещать воспитанниц в выходные и строго определенные для посещений дни, и только при начальнице.

10

воспитатель (фр.), гувернант

11

Короткая смолёная верёвка с узлом на конце, служившая на судах для телесных наказаний матросов.

12

Купер"Последний из могикан", историко-приключенческий роман, написанный 1826 году американским писателем Джеймсом Фенимором Купером. Переведен на русский язык в 1833 году.

13

Александра Осиповна Ишимова (18041881) русская детская писательница и переводчица "История России в рассказах для детей"  главная книга писательницы, принесшей ей всероссийскую славу.

14

букв. "человек", "настоящий человек" (яп.)  народ, древнейшее население Японских островов. Некогда айны жили также и на территории России в низовьях Амура, на юге полуострова Камчатка, Сахалине и Курильских островах. В отличие от привычного вида людей монголоидной расы со смуглой кожей, монгольской складкой века, редкими волосами на лице, айны обладали необыкновенно густыми волосами, покрывающими голову, носили огромные бороды и усы (во время еды, придерживая их особыми палочками), австралоидные черты лица их по некоторому ряду признаков были похожи на европейские. Противостояние государства Ямато и айнов продолжалось почти полторы тысячи лет. Длительное время (начиная с восьмого и почти до пятнадцатого века) граница государства Ямато проходила в районе современного города Сэндай, и северная часть острова Хонсю была очень плохо освоена японцами. В военном отношении японцы очень долго уступали айнам. Лишь через несколько веков постоянных стычек из японских военных отрядов, оборонявших северные границы Ямато сформировалось то, что впоследствии получило наименование "самурайство". Самурайская культура и самурайская техника ведения боя во многом восходят к айнским боевым приемам и несут в себе множество айнских элементов, а отдельные самурайские кланы по своему происхождению являются айнскими, наиболее известныйклан Абэ.

15

Мезальянс (фр.)  брак между людьми разных сословий или классов, между людьми, сильно отличающимися по имущественному или социальному положению. В большинстве случаев в результате неравного брака супруг или супруга более низкого социального происхождения достигал такого же положения, как и более высокопоставленный супруг. Например, в России женщина, вышедшая замуж за дворянина, сама становилась дворянкой.

16

в 18391843 годах осуществлена денежная реформа, установившая систему серебряного монометаллизма, был начат обмен всех ассигнаций на государственные кредитные билеты, обменивающиеся на золото и серебро

17

старинная мера веса один пуд равен сорока торговым фунтам и равен примерно шестнадцати и три десятых килограмма

18

По сведениям морской археологической организации "Просубак", в настоящее время на дне морей и океанов покоится около 250 тысяч кораблей, затонувших только за последние четыреста лет. В их трюмах находятся огромные богатства на общую сумму более шестисот миллиардов долларов!

Документально установлено, что с 1500 года в морских глубинах "осела" почти восьмая часть добытого человечеством золота и серебра.

19

оскорблять, унижать, наносить обиду (фр.) здесь используется в смысле наносить обиду

20

Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди

21

В исторический период, описываемый в книге (в р.и.) плюс минус пятнадцать лет уже сделаны или будут сделаны следующие основные открытия:

 мартеновский способ получения стали Пьер Мартен1864 год

 конвертерный способ получения стали Бессемер1856 год

 получение и использование кокса для плавки чугуна Англия Абрахам Дерби сын 1735 год

 передел чугуна в мягкое железо на пудлинговой печи Англия Генри Корт -1784 год

 получение бездымного порохав 1832 году французский химик Анри Браконно обнаружил, что при обработке крахмала и древесных волокон азотной кислотой образуется нестойкий горючий и взрывоопасный материал, который он назвал Ксилоидин. В 1846 году швейцарский химик Кристиан Фридрих Шенбен случайно обнаружил более практичный способ получения нитроцеллюлозы. Во время работы в кухне он пролил концентрированную азотную кислоту на стол. Для удаления кислоты химик воспользовался хлопковой тряпкой, а затем повесил её сушиться на печь. После высыхания ткань сгорела со взрывом. Полученный новый материал незамедлительно был применён в производстве пороха под названием ружейного хлопка.

 электродвигатель, основанный на принципе притяжения и отталкивания между электромагнитами. Мориц Герман фон Якоби1834 год

 телеграф и азбука морзеМорзе публично продемонстрировал свой передающий аппарат и свою телеграфную азбуку1837 год

 телефонФилипп Райс изобрел аппарат, который, как он сам объяснял, "наглядно демонстрировал принцип действия человеческого уха и переносил с помощью гальванического тока любые тона на любые расстояния-1861 год

 керосиновая лампа поляки Ян Зех и Игнатий Лукасевич1852 год по другим данным американец Майкл Диц -1857 год

 перегонка нефтив 1854 году канадский врач и геолог-самоучка Абрахам Геснер получил патент на горючее масло, изготовленное из каменного угля и названное керосином (по-гречески "восковая жидкость"). По другим данным англичанин Джеймс Янг начал работы и получил патент по очищению нефти, которая была получена из источника, обнаруженного в месторождении угля.  1850 год

 бурение для добычи нефтиСША полковник Эдвин Дрейк1859 год

 телефонный кабельмедные проволоки изолировались хлопчатобумажной пряжей, предварительно вываренной в парафине. Пряжа накладывалась на проволоку методом обмотки в двух противоположных направлениях1869 год

 воздушный шарБратья Жан-Этьенн и Жозеф-Мишель Монгольфье1782 год

 капсюльамериканец Д. Шоу1814 год.

 казнозарядные нарезные орудияАрмстронг Англия1853 год

 токарный станокД. Витворт изобрел автоматическую подачу в поперечном направлении, которая была связана с механизмом продольной подачи1835 год.

 электромагнитная индукцияанглийский физик Майкл Фарадей1831 год

 свободно досылаемая коническая пулякапитан К.Минье,  1848 год

 тринитротолуол (тротил)  немецкий химик Юлиус Вильбланд1863 год

22

пасьянс (фр.) дословно терпение, терпимость

23

существовавшая до семидесятых годов ХIХ века в Российской Империи система разрешений на добычу полезных ископаемых или на деятельность, подлежащую государственному регулированию, например на производство хлебного вина (винный откуп).

24

вот (фр.) В цирке любили это слово, особенно фокусники. Оно сопровождало эффектный финал фокуса. "Вуаля!"  и кролик из шляпы. "Вуаля!"  и встает целехонькой только что распиленная красотка.

25

За основу взят эскадренный миноносец проекта 30 типа "Огневой"

26

Размерные и весовые характеристики кораблей переведены для удобства читателя в современные меры измерений

27

лошадиная сила (мера мощности)

28

За основу взят эсминец типа "Гавриил"

29

За основу взята мореходная канонерская лодка "Хивинец" и ее прототип американская колониальная канонерская лодка "Helena"

30

За основу взята канонерская лодка типа "Эльпидифор"

31

За основу взята японская канонерская лодка типа "Акаги"

32

За основу взят парусно-винтовой клипер "Джигит"

33

десант(фр.) дословно спускаться, а также являться неожиданно

34

русское поселение и деревянная крепость на побережье северной Калифорнии в 80 км к северу от Сан-Франциско, основанное Русско-американской компанией для промысла и торговли пушниной в 1812 году. (В р.и. в1841 году компания продала свою собственность крупному землевладельцу Джону Саттеру). Крепость Росс была самым южным русским поселением в Северной Америке.

35

Русско-американская компания осуществлявшая эксплуатацию русской Америки, т. е. русских владений на Американском континенте акционерами компании были члены Императорской Фамилии

36

Русско-американская компании.

37

дословно снежный ком (фр.)

38

дословно обман памяти (фр.)

39

Фонтан слёз на территории ханского дворца в Бахчисарае, построенный в 1764 году. Прославлен Пушкиным в поэме "Бахчисарайский фонтан".

40

Имеется в виду сказка в стихах Петра Ершова "Конёк-Горбунок" изданная в 1834 году

" Жил старик в одном селе.

У старинушки три сына:

Старший умный был детина,

Средний сын и так и сяк,

Младший вовсе был дурак"

41

инструмент похожий на штангенциркуль, но установленный на основании в вертикальной плоскости. Штангенрейсмас является слесарным и измерительным инструментом.

42

ассоциация (фр.) дословно союз, общество, объединение

43

в своей "Всеобщей истории" Полибий (грек по национальности) приводит шесть основных видов государственной власти:

три положительных царство, аристократию, демократию и три отрицательных монархия, олигархия, охлократия

В том числе

Демократияэто власть народа как организованного целого, жизни и интересам которого подчинены жизнь и интересы каждого члена этого целого

И ее противоположность

Охлократиявласть народа, но не как организованного целого, а стихийно действующей массы толпы

44

Алексей Николаевич Плещеев (18251893)  русский писатель, поэт, стихотворение "Старик"

" Дедушка, голубчик, сделай мне свисток.

Дедушка, найди мне беленький грибок.

Ты хотел мне нынче сказку рассказать.

Посулил ты белку, дедушка, поймать.

>Ладно, ладно, детки, дайте только срок,

Будет вам и белка, будет и свисток!.."

К сожалению, эти стихи написаны позже описанного периода, так что на лицо авторский произвол

45

производное от фр. regle правило, регулярный, правильный. Документ (нормативный акт), устанавливающий обязательные для применения и исполнения требования к объектам регулирования в котором перечисляются и описываются по порядку этапы (шаги), которые должен предпринимать участник или группа участников для выполнения какого либо процесса, как правило, с указанием требуемых сроков выполнения этапов (шагов). Большим сторонником жизни по регламенту был ЕИВ Николай I, за что был страшно ненавидим частью современников страдавших от его требований жить по правилам и которые дали ему в последствии прозвище НиколайПалкин

46

анонс (фр.), предварительное объявление.

47

Возникло на основе устаревшего сегодня презрительного выражения щелкать пером, употреблявшегося по отношению к писателям и журналистам

48

Санкт-Петербургский театр, один из старейших драматических театров России, основан по указу императрицы Елизаветы Петровны в 1756 году, первоначальное название"Русский для представлений трагедий и комедий театр". С 1832 года театр стал называться "Александринским". Название было дано в честь супруги императора Николая Первого Александры Фёдоровны.

49

ресторан (фр.) буквальноместо, где восстанавливают силы проголодавшиеся, находился возле Александринского театра. Состоял из двух отделений русской и французской кухни. Во французском отделении завтрак из двух блюд, рюмки водки и рюмки столового вина стоил 2 рубля с человека. Обед из пяти блюд, рюмки водки, полбутылки столового вина5 рублей с человека, а без спиртного4 рубля. Цена на обед для тех, кто желал его ежемесячно получать на дом: французский обед 80 и 100 рублей в месяц, без напитков; обыкновенный обед45 и 60 рублей в месяц с человека. Ресторан являлся своеобразным "Актерским клубом", здесь бывали актеры Александринки и их поклонники.

50

кондитерская "Вольфа и Беранже" в доме Котомина (Невский пр.18). Кондитерская размещалась в небольшом помещении на первом этаже и была оформлена в китайском стиле. Здесь можно было не только купить конфеты и пирожные, но и почитать свежие газеты и журналы. В настоящее время на углу Невского проспекта и набережной реки Мойки находится "Литературное кафе"

51

Даосская притча "Золотая клетка"

52

пленер (фр.) дословно открытый воздух

53

Д. И.Менделеев, "Полное собрание сочинений" том IX

54

дословно стары, как улицы (фр.)

55

из очерка А. С. Пушкина "Путешествие из Москвы в Петербург"

56

пейзаж (фр.) буквально сельский вид

57

комфорт (фр.)

58

ЛабрюйерЖан де Лабрюйер французский моралист

59

"По полям рассеяны какие-то дикие животные, самцы и самки, черные, с лицами землистого цвета, сожженные солнцем, склонившиеся к земле, которою они роют и ковыряют с непреодолимым упорством; у них как будто членораздельная речь, а когда они выпрямляются на ногах, то мы видим человеческое лицо; и действительно, этолюди. На ночь они удаляются в свои логовища, где питаются черным хлебом, водой и кореньями, они избавляют других людей от труда сеять, обрабатывать и собирать для пропитания и заслуживают того, чтобы не терпеть недостатка в хлебе, который сами сеют". (франц.)

Характеры (приводится в очерке)

60

госпожи СевиньеМадам де Севинье? (Мари де Рабютен-Шанталь, баронесса де Севинье, 16261696)  французская писательница, автор "Писем"  самого знаменитого в истории французской литературы эпистолярия.

61

un badaudротозей (фр.)

62

из очерка А. С. Пушкина "Путешествие из Москвы в Петербург"

63

курьез (фр.) дословнолюбопытный, пытливый, интересный; любопытное, забавное, смешное обстоятельство или происшествие

64

Словом убоится переводчик Послания св. ап. Павла к Ефесянам на славянский язык передал греч. phobitai, которое имеет несколько смыслов, в том числечтить, уважать, заботиться.

65

разновидность бездымного пороха разработанная и полученная Д.И. Менделевым

66

Вильгодт Теофил Однер в конце 19 века изобрел "арифмометр"  механическую вычислительную машину, которая практически без изменения конструкции использовалась до восьмидесятых годов двадцатого столетия

Назад Дальше