Аналогичный мир - 4 - Зубачева Татьяна Николаевна 70 стр.


Дошли до обидного быстро. Бурлаков открыл дверь квартиры и только тут впрямую посмотрел на Андрея.

 Заходи.

Войдя, включил свет, поставил у вешалки портфель и стал раздеваться. Андрей захлопнул входную дверь и, подумав, повернул задвижку замка. Огляделся.

Прихожая как прихожая, может, чуть больше, чем у него, но как у Эркина. Паркет, вешалка, зеркало двери  всё, как обычно, ничего особенного и ничего из того памятного.

Пронзительно зазвенел в кабинете телефон. Бурлаков чертыхнулся и пошёл в кабинет, бросив на ходу:

 Раздевайся, я сейчас.

Расстёгивая и снимая куртку, Андрей внимательно слушал: дверь в комнату с телефоном осталась открытой, и напрягаться не надо.

 Да да, я нет, всё в порядке нет, я занят позвоню, когда смогу нет, я сам позвоню и тебе и тебя всё всё, я занят.

И щелчок положенной на рычаг трубки. Андрей усмехнулся: надо же, умеет профессор.

Бурлаков положил трубку и немного постоял, привыкая к мысли, что он не один, что Серёжа здесь, рядом. Да, мальчик с дороги, надо его накормить, всё остальное потом.

Он быстро вышел в прихожую и улыбнулся настороженно озирающемуся Андрею.

 Идём на кухню. Поужинаем и чаю выпьем.

Кухня напомнила Андрею его собственную и Эркина, только здесь, кроме всего прочего, стоял ещё белый закрытый шкафчик непривычного вида.

 Я сейчас.

Бурлаков поставил на огонь чайник и достал из холодильника отбивные. Как же здорово, что он купил сразу шесть штук. Да, масло ещё.

Белый странный шкаф оказался тем самым холодильником, о котором Андрей столько думал, но это всё побоку, надо решать то, ради чего он и затеял эту поездку, и решать сейчас.

Андрей откашлялся, прочищая горло.

 Постой, подожди хлопотать.

Бурлаков обернулся к нему от плиты.

 А в чём дело?

 Подожди,  Андрей заставил себя улыбнуться.  Поговорить надо. Пока не пожрали вместе.

Помедлив, Бурлаков кивнул. Выключил огонь под сковородкой, уменьшил под чайником и кивком показал на стол.

 Садись. Поговорим.

Андрей, как и в комитете, оттолкнулся от дверного косяка и подошёл к столу.

Они сели друг напротив друга, одновременно достали сигареты и закурили.

 Ну, я слушаю.

 Слушай,  кивнул Андрей.  Так ты говоришь, что я тебе сын, так?

Бурлаков кивнул.

 Но

 Не спеши. Как там на самом деле, не об этом речь. Я тебя сейчас спрошу. Кое о чём. Так ты отвечать не спеши, подумай сперва. Обратного хода не будет.

 Давай,  усмехнулся Бурлаков.

 Слушай,  Андрей пыхнул дымом.  Я Андрей Фёдорович Мороз. И им останусь. Согласен?

 Да,  сразу ответил Бурлаков.

 Быстро отвечаешь,  покачал головой Андрей.  Ну, тебе решать. Теперь. Живу в Загорье и никуда оттуда не уеду.

 Раз тебе там хорошо,  пожал плечами Бурлаков,  пожалуйста.

 Так. Ладно. Теперь дальше. Ты профессор, доктор наук и так далее. А яработяга в цеху, и выше шофёра мне не прыгнуть. Ничего это тебе?

 Ничего.

 Запомни. Сам сказал, я тебя за язык не дёргал. Дальше. Тыпредседатель, весь на виду и вообще. А яблатарь. Битый, ломаный. Не пахан,  Андрей усмехнулся,  но авторитет свой я всегда подтвердить смогу и своё уважение буду иметь. Это тебе как?

Глаза Бурлакова насмешливо блеснули.

 А никак. Это твоё прошлое. А что в будущем поживёмувидим.

Андрей испытующе смотрел на него.

 Ну, смотри. Теперь ещё. У меня есть брат. Это как?

 Так же. Я же сразу сказал. Твой братмне сын. Что тут непонятного?

 А что он индеец? Тоже тебе ништяк? А если подначивать будут, ну, дескать, когда это в резервации побывать-потрахаться успел, да как оно там было?  насмешливо кривил губы Андрей.

 Хотел бы я посмотреть, кто рискнёт меня об этом спросить,  в тон ответил Бурлаков.

 А что грузчик он?

 Ты же рабочий. Ну и что?

 А что рабом был? Номер на руке носит?

 Был,  подчеркнул голосом Бурлаков.

Он уже не соглашался, а спорил, и с каждым опровержением очередного довода Андрея чувствовал себя всё увереннее.

 А что спальник он? Тоже тебе по хрену?

 Ты ж сам сказал, что Эркин грузчиком работает,  насмешливо удивился Бурлаков.

И Андрей досадливо согласился.

 Подловил. Но ведь тебе этим тоже глаза колоть станут.

 Пусть попробуют. Ваше прошлоеоно прошлое, я уже говорил. Что у каждого за спиной висит

 А у тебя что есть?  перебил его Андрей.

 Любопытной Варваре что с носом сделали?  тут же отпарировал Бурлаков и сам ответил:То-то.

 Меньше знаешь, дольше живёшь,  кивнул Андрей и по-английски:Резонно,  и опять по-русски:Своё при себе и держи, это ты правильно. Но вот у Эркина семья. Жена, дочь.

 Женя мне невестка, Алисавнучка,  уже совсем спокойно ответил Бурлаков и улыбнулся.  Кто ж от такого добра отказывается.

 Слушай,  ухмыльнулся Андрей.  А чего это ты со всем согласен? Так мы тебе уж и нужны?

 Нужны,  стал серьёзным Бурлаков.

 Зачем?

 Детей не зачем-то рожают, а просто, чтобы были. И дружат не зачем-то, а просто дружат. И любят так же.

Андрей задумчиво кивнул, но упрямо продолжил:

 Это ж тебе обуза лишняя.

 Любовь обузой не бывает.

 А ты что, уже полюбил меня?

 Не уже, я всегда тебя любил.

Бурлаков встал и повернулся к плите. Снова зажёг огонь под сковородкой, положил масло. Андрей, выложив на стол сжатые кулаки, молча следил за ним.

 Эркина,  он прокашлялся,  его ты тоже любишь? А его когда успел?

 Когда узнал, что он твой брат,  ответил, не оборачиваясь, бурлаков.

Андрей улыбнулся.

 Здоровско отбиваешься.

Бурлаков пожал плечами.

 Это правда. Гарнира у меня нет, вернее, его долго делать. Хотя, постой

 Я сижу,  придурочно поправил его Андрей.

Бурлаков усмехнулся и достал из холодильника кастрюльку.

 Когда поджарятся, разогрею кашу. Будешь с кашей?

 Чего не съешь из вежливости,  ответил Андрей.

Бурлаков весело хмыкнул. Ну всё, главное они друг другу сказали, а это уже так пузыри-пузырики для куража. Перевернув отбивные, он сдвинул их на край сковородки и выложил в кипящее масло кашу, перемешал. Конечно, отбивные хороши с луком и картошкой, но возиться с этим некогда. Чайник уже закипел, надо заварить свежего чаю.

Андрей сидел и молча следил за его хлопотами. Как тогда в Загорьемелькнуло вдруг в памяти. Женя хлопотала у плиты, а он сидел в халате Эркина и молча смотрел на неё. Ладно, это он сделал. Правда, ещё кое-что надо уточнить, но то уже так, мелочёвка.

Бурлаков заварил чай и оставил его настаиваться. Достал тарелки.

 Тебе помочь?  решил всё-таки предложить а\Андрей.

 Нет, сиди, я сам.

Он накрыл на стол, нарезал хлеб.

 Водку пьёшь?

 Я всеядный,  усмехнулся Андрей.  Отчего и нет, когда компания подходящая.

Бурлаков поставил на стол маленькие стопки и достал из холодильника сразу запотевшую початую бутылку. Нашлись и маринованные огурцы.

Выпили, не чокаясь и без тоста, залпом. Закусили огурцами и чёрным хлебом, и Андрей накинулся на еду.

 Ты обедал сегодня?

 А что?  поднял глаза от тарелки Андрей.  Заметно?  и улыбнулся.  Так, перехватил кое-чего. Не до того было.

Бурлаков кивнул.

 Пьёшь много?

 Не больше других и меньше многих,  усмехнулся Андрей и пояснил:Меня редко берёт.

 В деда,  одобрительно кивнул Бурлаков.

Андрей неопределённо хмыкнул, но промолчал.

Вторую отбивную он доедал уже спокойно. Сам не ждал, что так проголодался, даже вкуса сначала не почувствовал. От еды и выпитого он разрумянился, глаза блестели уже не зло или насмешливо, а весело.

 А теперь что?

 Чай будем пить.

 Годится,  улыбнулся Андрей.  Сейчас ещё одно дело решим, и баста, освобожу тебя.

 Сначала решим, а там посмотрим,  спокойно ответил бурлаков, убирая тарелки и расставляя чашки.  сахар сам себе клади.

 Ага,  согласился Андрей.

Бурлаков сел и налил себе чаю, отхлебнул.

 Ну, так что за дело?

Андрей ухмыльнулся.

 Семейное. У Эркина двадцать первого свадьба.

 Как?!

 А просто. Годовщина у него с Женей. Так что хотим отметить, собраться,  Андрей снова ухмыльнулся,  по-семейному. Ну как, приедешь?

 Обязательно,  сразу ответил Бурлаков.  Тем более по такому случаю. О подарках ты уже подумал?

 А что положено дарить?  с искренним интересом спросил Андрей.

Бурлаков задумчиво кивнул.

 Обычно, что-нибудь в хозяйство. Посуду или бельё.

 Какое? Ну, нательное:

 Это слишком интимный подарок,  улыбнулся Бурлаков.  Столовое или постельное.

 Аг-га!  Андрей отхлебнул чаю.  Ну, посуды много, скатертей тоже, простыней

 Бельё лишним не бывает. Сколько смен должно быть?

 Три,  сразу ответил Андрей.  В ходу, в стирке и запасная. Ну и сверх как получится.

 Бельё всегда считали дюжинами.

 Двенадцать смен?!  изумился Андрей.  Ни хрена себе!

Бурлаков рассмеялся его изумлению.

 Полудюжина-то у тебя наберётся?

 Не обо мне речь,  отмахнулся Андрей.  Ладно, давай белья. Красивого. Я видел, с кружевами там, с прошвами. Как раз свадебное.

 Хорошо,  согласился бурлаков.  Если хочешь ещё, сам наливай.

Андрей покачал головой.

 Ладно, спасибо, что накормил. Теперь что ещё?

 Спешишь куда?  спокойно поинтересовался Бурлаков.

 Тебя ж там ждут,  Андрей кивком показал куда-то на стену.  Я слышал, ты сказал, что позвонишь. Так что я пойду, пожалуй.

 Никуда ты не пойдёшь.

Андрей прищурился.

 Свяжешь или запрёшь? Или всё вместе?

 Или ты дурить не будешь,  в тон ему ответил Бурлаков.  Куда ты сейчас пойдёшь, сам подумай. И зачем?  и повторил:Не дури.

Андрей настороженно оглядел его и, помедлив, кивнул.

 Допустим, останусь, дальше что?

 Ничего особого,  Бурлаков улыбнулся.  Ляжем спать, с утра позавтракаем.

 А дальше?  и сам, не дожидаясь вопросов:Поезд у меня в шесть.

Бурлаков кивнул.

 Посмотрим город, по магазинам пройдёмся. Устраивает?

 Отчего ж нет,  пожал плечами Андрей и посмотрел на свои часы.  Ну что, на боковую?

Бурлаков встал.

 Иди, приводи себя в порядок, в ванной всё есть. Я тебе в кабинете постелю.

 Ладно,  встал и Андрей.

Он ощущал подкатывающую, придавливающую его усталость и не хотел, чтобы Бурлаков это заметил. Потому и не спорил. Да и глупо спорить с очевидным. Куда, в самом деле, он бы подался ночью в чужом городе. На вокзале ночевать, что ли?

Ярослав сказал, что приедет обязательно, но не раньше двадцати трёх.

 Хорошо, Ярик,  согласилась Елизавета Гермогеновна. Мы тебя ждём. До свидания.

Положила трубку и пошла в спальню. Степан Медардович лежал под пледом на диване. Кадошка и Фиделька, свернувшиеся клубочками на своём законном месте в его ногах, подняли головы и завиляли хвостами.

 Ярик будет в одиннадцать.

 Спасибо, Лизанька, я отдохну пока, а вы ужинайте, не ждите меня.

 Не выдумывай,  улыбнулась Елизавета Гермогеновна.  Мальчики жаждут услышать рассказ. Отдыхай спокойно, я зайду за тобой.

Она вышла, прикрыв за собой дверь, и закрутилась в неизбежных домашних хлопотах.

Без пяти одиннадцать зазвенел звонок, и Кадошка с Фиделькой бросились вниз облаять и приветствовать гостя. По верхнему коридору они пробежали молча и залаяли только на лестнице. Степан Медардович встал и сменил халат на домашнюю куртку. В спальню заглянула Елизавета Гермогеновна.

 Как ты?

 Всё в порядке, Лизанька. Ярослав приехал?

 Да. Сядем по-семейному.

 Разумеется, Лизанька.

Ярослав приходился Степану Медардовичу племянником по родству, так как братьями были их прапрадедушки, и по возрасту, будучи ровесником Захара, бывал у них часто, и потому можно спокойно ужинать на кухне. Тем более, что совсем недавно, в войну, кухня слишком часто бывала единственным тёплом местом в огромном доме, а в одну из зим даже спали здесь же.

 Добрый вечер, дядя,  улыбнулся Ярослав входящему в кухню Степану Медардовичу.  Как съездили?

 Добрый вечер, Ярик. Отлично. В провинциальных сокровищницах всё ещё попадаются настоящие бриллианты. Основная экспертиза будет после реставрации, но уже ясно, что подлинный Мартелли. Двести лет считался безвестно утерянным. Будет о чём поговорить с итальянцами. И у тебя, гляжу, дела в гору, уже майор милиции. Поздравляю.

 Спасибо, дядя,  Ярослав немного смущённо повёл плечами с новыми погонами.

Лариса и Зоренька уже поздоровались с гостем и ушли к детям, хозяйничала за столом Елизавета Гермогеновна.

 Ты прямо со службы, Ярик?

 И на службу, тётя,  улыбнулся Ярослав, садясь к столу.  Так что случилось?

Степан Медардович принял у жены стакан с чаем, со вкусом отхлебнул.

 Спасибо, Лизанька, очень хорошо. У меня в дороге было небольшое приключение.

Ярослав стал серьёзным.

 Нужна моя помощь?

 Скорее консультация. Закончилось всё благополучно, я жив, здоров, и даже с деньгами.

Рука Елизаветы Гермогеновны, раскладывающей по тарелкам ломтики холодного варёного мяса, на мгновение замерла.

 Даже так?  сурово спросил Роман.

 Энде гут аллес гут, (или лучше дать немецкий текст: Ende gutalles gut.)  ответил старинным присловьем Степан Медардович.

 И всё же, отец,  Захара покрутил ложечку.  Ведь думали Лучше бы я поехал с тобой.

 И кто бы улаживал в ГАУ (нужна расшифровка: Главное Артиллерийское Управление?) и на заводе? Нет, Заря, я ни о чём не жалею, но за заботу спасибо.

Ярослав слушал внешне спокойно, и голос его был спокоен, но не безмятежен.

 Так что же случилось, дядя?

Степан Медардович кивнул.

 У меня был очень интересный попутчик. Познакомились в вокзальном ресторане. Милый провинциальный мальчик из приличной семьи.

Ярослав понимающе кивнул.

 Представляю. И что этот мальчик?

 Кое-что показалось мне несколько противоречивым ещё в ресторане, но я не обратил на это внимания. А нам оказалось на один поезд и даже в один вагон, купе, правда, разные. Ну, ночь как обычно, а сегодня с утра началась игра.

 Тоже, как обычно,  вставила Елизавета Гермогеновна, стараясь немного разрядить обстановку.

 Совершенно верно, тётя,  кивнул Ярослав, оставаясь серьёзным.

 Да, Лизанька. Шесть человек. Этакий кондовый купчина, моряк-фронтовик, мелкий чиновник, молодой  Степан Медардович на секунду запнулся, подбирая определение,  человек неопределённых занятий, я и этот мальчик. Играем в «двадцать одно».

 Кто предложил?  вежливо, но жёстко спросил Ярослав.

 Именно этот мальчик. Назвался он, кстати, ещё в ресторане Андреем. Ну, а в поездной игре представляться, ты знаешь, не принято.

 А что, Яр?  спросил Захар.  Узнал кого-то?

 Ещё не уверен. Продолжайте, дядя.

Степан Медардович кивнул.

 Благодарю. Ну, играю с переменным успехом. В проигрыше, но разумном. А купец разошёлся. Вожжа под хвост, и всё к этому полагающееся. К Воложину купец проигрался вчистую и сошёл. Мы остались впятером. И тут,  Степан Медардович с ухваткой опытного рассказчика обвёл взглядом слушателей.  Я никогда такого не видел. До этого момента я всё понимал. А дальше и вот тут, Ярик, ты знаешь, меня фольклором расейским не удивить, но этих слов не знаю, не встречал.

 А именно?

 Болдох зелёны ноги. Кого так называют, Ярик?

 Беглого каторжника,  по-прежнему очень спокойно ответил Ярослав.  Термин старинный, применяется редко и по очень серьёзным основаниям. И кто кого так назвал?

 Фронтовик Андрея. А тот ответил странным вопросом. Куму доклад готовишь?

 Правильно ответил,  кивнул Ярослав.  Как и положено. Кумэто начальник оперчасти в тюрьме и на каторге.

 Интересно,  протянул Роман.  И что, отец?

 Из участника меня сделали наблюдателем, и Андрей играл только с этими тремя. Забрал карты и не просто держал банк, а заставил их играть на своих условиях. Сам назначал им ставки и

 Выигрывал?  не выдержал Роман.

 Не то слово. Пятнадцать конов и пятнадцать раз подряд у него двадцать одно, а у них то перебор, то недобор.

 И они не сопротивлялись?  спросил Ярослав.

 Стоило им хотя бы чуть-чуть слегка намекнуть на сопротивление, и он давил их Даже нож показал. Прятал в рукаве, выпустил на ладонь и снова убрал,  Степан Медардович вдруг улыбнулся.  Ах, какой нож, Ярик. Рукоятка самая обычная, явно рабочая, но лезвие заточка полировка Я еле удержался, чтобы не спросить о мастере. Привёл бы нашу коллекцию в порядок.

Назад Дальше