В канцелярию герцога де Карлейла, ответил лекарь, остановившись. Рослый стражник бросил быстрый взгляд на Руслана и с ухмылкой спросил:
Он собрался в таком виде к герцогу? Следуйте за мной, я хочу на это посмотреть.
Какое-то внутреннее чувство злости проснулось в Руслане и начало рваться, требуя выхода. Оно было чужое и не принадлежало Руслану, кто-то пытался навязать ему эти эмоции. Следуя за стражником, Руслан вдруг услышал назойливые слова: «Убить, уничтожить, кровь». Взгляд Руслана изменился и он уже шагнул к жертвам, когда Раднелл остановил его.
Что с вами, сэр? Вы как-то странно припадаете.
Да, это нога Болит немного, Руслан тряхнул головой, избавляясь от наваждения.
Руслан заметил, что медальон на шее Раднелла мягко пульсировал белым светом, но не стал акцентировать внимание парня и двинулся дальше. Вскоре они остановились около двух зелёно-белых шатров. Более широкий шатёр, который охраняли четыре стражника, скорее всего, принадлежал герцогу де Карлейлу. Второй шатёр был значительно меньше первого, но его вход также находился под охраной пары стражников.
Прошу, сказал стражник, получив разрешение герцога.
Радднелл кивнул в знак благодарности и, пригнув голову, скрылся в шатре. Руслан немного замешкался, и вошёл следом за лекарем.
Три факела, закреплённых на центральных столбах, разгоняли темноту шатра. На плотном ковре располагались два стола, заваленных свитками, деревянный стул занимал кожаный рюкзак, из недр которого тоже торчали скрученные документы. Послышалось шуршание, и из бумажного вороха показалась взъерошенная голова. Увидев Руслана, парень округлил глаза, но Раднелл его опередил.
Сэр Руслан прибыл по приказу герцога де Карлейла.
Руслан? растерянно переспросил парень, почесав затылок белым пером. А-а, исправлять нет времени, пробубнил парень, копаясь в свитках, которые посыпались на пол от неосторожного прикосновения. Прижимая локтями найденные документы, помощник герцога достал какую-то книгу и, скинув со второго стола все свитки, с громким хлопком кинув свою ношу на освободившуюся поверхность.
Прошу вас расписаться, сэр Рустам, парень ткнул пальцем в найденную запись.
Руслан поправили парня, но тот отрицательно покачал головой.
Нет, с этого дня вы сэр Рустам, ответил помощник герцога, протянув Руслану свиток, перетянутый красной лентой и скреплённый восковой печатью. Это распоряжение герцога де Карнейла, вассалом которого вы теперь являетесь.
Приложись к печати, на ухо подсказал Раднелл, выводя Руслана из оцепенения.
Руслан выполнил пожелание писаря, мечтая поскорее покончить с этим делом.
Хорошо, удовлетворённо произнёс парень и затараторил: У меня очень мало времени. Все формальности соблюдены, поэтому, выполняя волю герцога, я вручаю вам патент на владение деревней Речье, её жителями и окрестными землями.
Ого не удержался стражник около входа.
Защитная грамота освобождает вас от налогов на два года и обязательной воинской службы, парень протянул Руслану кожаный мешочек. Здесь сто золотых в качестве награды за убийство герцога де Арчибальде. Распишитесь в получении.
Минутку, Раднелл перехватил мешочек и, взвешивая, несколько раз подкинул его. Здесь нет ста золотых.
Нет, согласился парень и, закатив глаза, продолжил: Рыцарь Рустам являлся вассалом барона Ас Бенджи, поэтому половина добытого в бою имущества полагается дому Ас Бенджи. Я ответил на ваш вопрос?
Возможно, пожал плечами Раднелл и заторопил Руслана. Если вопросов нет, возвращаемся.
Прихватив увесистый кошелёк и свитки, Руслан последовал за лекарем.
Я отдам ваши вещи, и на этом наши пути расходятся. Поздравляю вас, Рустам, в мире Ингион на одного землевладельца стало больше.
В каком мире? автоматически переспросил Рустам, нарвавшись на прищуренный взгляд Раднелла.
Неужели вы и это забыли? спросил лекарь, и Рустам услышал в его голосе нотки сомнения.
Нет, мне просто послышалось другое, ответил Рустам, направляясь к знакомому шатру.
Хм-м, протянул Раднелл. Надо посоветоваться с отцом Перри.
Глава 4
Чужой мир, чужое имя, проговорил Рустам, провожал взглядом повозки обеспечения, выдвинувшиеся вслед за армией. Будем привыкать.
Эй, парень, ты едешь? окрикнул его прихрамывающий мужик, топтавшийся около повозок с ранеными, которых перевозили в ближайший город, что находился в нескольких днях пути. По местным меркам это было рядом.
Да, иду, ответил Рустам, одетый в стёганую одежду акетон. Подхватив доспех и меч в ножнах, он поспешил к транспорту.
Закинув свою ношу, Рустам с трудом забрался в повозку и присел на свободное место. Повозка сразу тронулась с места, и Рустам понял, что два дня такой езды он вряд ли выдержит.
Сэр, ваш меч тихо проговорил сосед-крепыш, объясняя странность поведения Рустама его ранением. Меч рыцаря находится всегда рядом
Рустам кивнул и, подняв потёртый меч, положил на колени. Вскоре они выехали на укатанную дорогу, и в повозке завязался неспешный разговор.
Я сержант Марак, представился здоровяк, повернув кудрявую голову к Рустаму. Сэр, вы недавно посвящены в рыцари?
Это заметно? спросил Рустам, посмотрев в карие глаза сержанта.
Да, сэр. Есть такое.
Рустам. Меня зовут Рустам. Говоришь, я не похож на рыцаря?
Сэр, вы отложили меч, чего не делают рыцари, и сели в повозку к обычным воинам. Рыцарь купил бы лошадь и ехал рядом с повозкой, в крайнем случае, устроился бы около возницы.
Значит, я странный рыцарь, ответил Рустам, усмехнувшись крепышу.
Мы так и считаем, ответил сержант и расхохотался. Простите, сэр
Рустам облокотился на борт повозки, рассматривая раненых, на лицах которых впервые за долгое время появились улыбки. Люди были рады, что скоро вернутся домой к привычным делам, от которых их отвлекла затяжная война. Даже угрюмый возница, покосившись на парней, не удержался от сдержанной улыбки.
Приеду домой, расскажу про вас проговорил рыжеволосый парень и тут же получил затрещину от воина в зелёном балахоне. За что?
Думай, что говоришь, или хочешь, чтобы сэр Рустам прямо здесь перерезал тебе горло? Простите его, сэр, он ещё молод и глуп.
Выдержав паузу, Рустам кивнул.
Откуда вы, сэр Рустам? спросил Марак.
Оттуда, где меня уже нет, услышал сержант ответ, и на Рустама вдруг накатила волна гнева, требуя кровавой жертвы.
Рука Рустама дрогнула, сдерживая желание вцепиться в горло сержанта. Схватившись за торец лавки, Рустам прикрыл глаза, пытаясь взять под контроль свои чувства. От нарастающего гнева его затрясло, меч упал на дно повозки, и Рустам почувствовал, как острые щепки сиденья впились в ладонь. Отрезвляющая боль прогнала прочь внезапную ярость, и Рустам посмотрел на насторожившихся людей.
Что это было, сэр? спросил сержант, придерживая рукоять ножа.
Приступ после ранения, ответил Рустам первое, что пришло в голову. Он и сам хотел бы знать причину внезапных приступов, списывая их на последствия аварии. Верить в то, что он становится шизофреником, которым командуют посторонние голоса, Рустаму не хотелось. В то же время он чувствовал, что кто-то пытается взять под контроль его тело и Рустаму всё тяжелее сопротивляться этой напасти
Куда пойдём отмечать, когда прибудем в Асам? раздался голос.
Я не знаю. В городе есть таверны. Расспросим местных, отозвался лысый парень, прикрыв глаза.
Лучше деньги домой отвезите, родным, пробасил сержант. Подумайте о своём будущем.
Да чего там думать, ответил мужчина средних лет в заношенной до дыр кожаной рубахе. Сейчас погуляем, отдохнём и наймёмся в городскую стражу или в охрану караванов. Мы же теперь ветераны, нас везде примут.
Примут, но не всех, остудил пыл поддакивающих сержант Марак. Вас списали из армии короля по ранениям. Вот ты, Пирт. Твоя левая рука никогда не будет нормально двигаться, щит она удержит, но полноценным бойцом ты уже не станешь.
А ты чем можешь похвастаться? парировал Пирт, придерживая раненую руку.
У меня перебито колено глухо ответил Марак. Мне теперь дорога на галеру. Кому нужен работник, не способный бегать?
Мне, сказал Рустам.
Зачем вам калека, сэр? В оруженосцы я стар, бегать по королевству и совершать подвиги тоже не смогу.
Мне нужен опытный воин для сопровождения в деревню Речье, пояснил Рустам и в глазах сержанта появился огонь надежды.
Вы направляетесь домой, сэр? переспросил Марак. Рустам достал свиток с восковой печатью и протянул его сержанту.
Мужчина аккуратно развернул бумагу и, насупив брови, углубился в текст. Чтение давалось ему с трудом и сержант, стараясь не сбиться, водил пальцем по словам. Одолев последнее слова, он посмотрел на Рустама испытывающим взглядом.
Что там, Марак? не выдержал Пирт. Не томи
Здесь говорится, что деревня Речье и окружающие земли на три версты принадлежат сэру Рустаму, сержант бережно свернул свиток и протянул его Рустаму.
Глава 5
Повозки съехали с дороги и выстроились полукругом, готовясь встретить ночь на поляне. Рустам присел около дерева, намереваясь отдохнуть от изматывающей тряски. Его не покидал вопрос: как он оказался в этом мире и если у него возможность вернуться обратно. Вскоре солнце уступило место ночной сестре, и Рустам отметил, что прекрасно видит в темноте, но почему-то окружающее пространство имеет красный оттенок. Вкрадчиво подобралась дрёма, и Рустам уснул под успокаивающее потрескивание костров и тихие разговоры людей. Ночь прошла незаметно и бодрые лучи солнца с энтузиазмом вступили в свои права, любуясь собой в каплях утренней росы.
Что же со мной происходит? тихо спросил Рустам, обхватив голову руками.
Всю жизнь люди опасались того, что не могли объяснить, а присутствие голоса в голове откровенно пугало Рустама.
Кто ты? тихо спросил он, представив свою вторую сущность. Похоже, я получил шизофрению
«Наргал» отозвался голос, заставив Рустама вскочить.
Кто? переспросил Рустам.
«Меня тоже выдернули из родного мира, поместив в этот хрупкий сосуд».
Хрупкий сосуд? слова неизвестного голоса что-то напомнили Рустаму. Кто ты, Наргал?
Минуты бежали, но голос молчал. Рустам уже собрался повторить вопрос, когда пленник отозвался.
«В вашем мире нас называют демонами» пробасил голос.
Не может быть! вскрикнул Рустам, заметив, что караульные около костра схватились за рукояти мечей и посмотрели в его сторону. Рустам отвернулся и произнёс: Значит, я одержимый
Громогласный смех раздался в голове Рустама, и он начал лихорадочно перебирать варианты изгнания демона.
«Изгнать? Ты хочешь от меня избавиться?» взревел демон, прочитав мысли Рустама. «Это благодарность за твоё спасение? Я не позволил убить тебя, отклонив копьё, благодаря мне твои раны быстро зажили, а ты желаешь уничтожить меня?».
Я не знал, что это сделал ты растерянно ответил Рустам, задумавшись, что может от него потребовать демон.
«А что ты можешь предложить?» в голосе Наргала отчетливо слышались нотки презрения.
Ну-у Обычно вы охотитесь за душой, настороженно проговорил Рустам. В его прежнем мире всегда предупреждали, что демоны коварны и могут легко обмануть человека.
«Как ты можешь дать то, что не принадлежит тебе?» спросил Наргал и снова расхохотался. «Душа дарована тебе при рождении и после твоей смерти вернётся к дарителю».
Рустам всё больше нервничал. Он очень сомневался, что этот Наргал будет спокойно сидеть в его теле. Демон тоже горит желанием вернуться в свой мир, поэтому попытается захватить контроль над сознанием Рустама. Словно подтверждая мысли Рустама, вновь заговорил демон:
«Человек Если ты думаешь, что мне, демону второго круга Тени, хочется быть запертым в твоём теле, ты сильно ошибаешься», заговорил Наргал грубым голосом, а Рустам отметил, что его назвали человеком, а не хрупким сосудом. «Я могу предложить тебе сделку. Сейчас наше существование зависит друг от друга».
Говори Рустам приготовился не пропустить подвох.
«В твоём мире все такие параноики?» усмехнулся демон. «Договор прост: я помогу тебе выжить в этом мире, а ты кое-что сделаешь для меня».
Сделаю что? допытывался Рустам.
«В этом мире находятся свитки и книги с описанием древних обрядов, из которых можно узнать, как мне покинуть тебя или поменять тело».
Рустам задумался, анализируя слова демона и выискивая в них двойной смысл или недосказанность. Пообещать, конечно, труда не составит, но как Рустам будет искать необходимые свитки? Подходишь к людям и спрашиваешь: «Вы не знаете, как отправить демона в прежний мир или дать ему новое тело?».
Совсем рядом хрустнула сухая ветка и Рустам оглянулся.
Разрешите, сэр Рустам? Марак бросил мешок с соломой и присел, поставив полуторный меч между ног. Простите, что не дал вам ответ сразу. Я должен был всё обдумать.
К какому выводу пришёл? спросил Рустам.
Вы первый рыцарь, который разговаривал с воинами на равных, не чураясь ехать с ними в одной повозке, засопел Марак.
Допустим туманно ответил Рустам. Он и сам узнал много неожиданностей за одну ночь.
Я приму ваше предложение. Мне кажется, вам будет очень тяжело, когда вы столкнётесь с реальной сутью знати. Возможно, моя помощь вам пригодится, сказал сержант.
Время покажет, ответил Рустам, остановив взгляд на людях в светлых балахонах, которые выгружали тела из повозок.
Трое не пережили эту ночь, пояснил Марак. Необходимо выкопать могилы, иначе придётся задержаться, а мне так хочется поскорее добраться до города
Я помогу, согласился Рустам, поднимаясь.
Что вы, сэр, вам не положено, не поймут растерянно заговорил Марак, догоняя Рустама.
А кто будет это делать? Безрукие и безногие в повозках? Рустам остановился, подождав хромающего Марака. Выбор скромный. Надеюсь, на том свете им будет приятно, что их могилы выкопал рыцарь.
На том свете? переспросил Марак. Вы что, старовер?
Как ты сказал? Рустам пытался выиграть время, сообразив, что сказал лишнее.
Старовер повторил сержант. Умершие попадают в чертоги Тиуса и чем праведнее был человек или погиб во имя великого Тиуса, тем ближе к богу он будет находиться после смерти.
Рустам ничего не ответил. Развернувшись, он направился к первой повозке, откуда уже вынимали лопаты. Подхватив инструмент, Рустам посмотрел на старшего священнослужителя бога Тиуса.
Где копать? секундная заминка и мужчина с жиденькой бородкой указал в сторону низкорослого кустарника.
Рустам кивнул и вскоре с силой воткнул кривую лопату в землю. Сейчас мозг Рустама уже закипал, ему необходимо выпустить пар, и копание могил весьма подходило для этого.
Глава 6
Наконец приподнялся рыжий парень. Я уже чувствую во рту вкус эля.
Не сговариваясь, все посмотрели вперёд, где показались тёмно-серые стены города. За весь день это были первые слова, которые прозвучали в повозке. Возможно, Марак рассказал остальным, что рыцарь относится к староверам. Всю дорогу сержант тяжело вздыхал, а солдаты бросали на Рустама настороженные взгляды.
Солнце уже начало клониться к закату, когда их транспорт вполз во врата с поднятой грубой решёткой. Четыре стражника отогнали зевак и крестьянские повозки, освобождая путь санитарному обозу.
Рустам крутил головой, рассматривая средневековый город, и был поражен грязью и количеством попрошаек и нищих, расположившихся вдоль городских улиц. Пространство было заполнено одуряющей вонью нечистот, прямо перед их повозкой со второго этажа вывернули ведро с отходами, совершенно не заморачиваясь о пешеходах.
Лошади, перемешивая смрадную землю, тянули повозку вдоль однотипных строений города. Транспорт завернул за угол очередного дома, и копыта лошадей зацокали по брусчатке, а улица существенно расширилась. Теперь здесь могли разминуться две повозки. Рассматривая городские постройки, Рустам натолкнулся на взгляд Марака.