Перекресток - Константин Николаевич Муравьёв


Константин МуравьёвПерекрёсток

Глава 1. Мир Ирий. Город Таргос

Город Таргос. Западные ворота

Полдень

 Эй, северянин, это ты, что ли?  раздался знакомый голос с гребня ворот.

«Что-то мне везёт появляться в городе именно в его дежурство»,  усмехнулся я про себя и ответил:

 Да, Тарс, я это, открывай.

 Тут такое дело,  немного смущённо сказал он,  придётся чуток подождать.

Я удивлённо посмотрел на его высунувшееся на несколько мгновений над гребнем лицо, которое мгновенно исчезло.

«Чего это?»  мысленно спросил я у себя, но спорить не стал, откликнувшись:

 Да без проблем.  И остался сидеть на грифоне.

Позади меня остановилась обычная тягловая скотинка, что-то наподобие лошади, но более коренастая и широкая, да голова чуть приплюснута. И мне кажется, эта животинка очень выносливая, но этого точно я не знаю, обзавёлся я ею недавно. А так, обычное травоядное, хотя и выглядит несколько странно.

Но о чём я говорю, когда сам еду на грифоне? А её повод привязан к моему седлу. На животное я навьючил несколько ящиков, в которые переложил часть артефактов: и те, что нашёл в лесу, и те, что приобрёл в посёлках искателей. Я и эту лошадь (пусть будет так) купил в последнем селении, что мне попалось недалеко от города. Чтобы не слишком светить свою магическую сумку. Там же я до-закупился ещё небольшим количеством артефактов плюс, по здравом размышлении, приобрёл эти контейнеры для их перевозки. Нечто подобное я видел у контрабандистов. Так что теперь я реально походил на мелкооптового перекупщика, который шныряет по окрестным селениям и скупает там всё более-менее ценное. Поэтому, похоже, Тарс меня сразу и не узнал. Ну да ладно.

Наконец начали открываться ворота. Въезжаю внутрь.

Хм. А встречу мне подготовили по полному разряду. Одних магов я насчитал не меньше четырёх.

«Похоже, модернизированные мной артефакты прошли проверку на вшивость»,  прокомментировал я про себя увиденное.

Не стал бы капитан ради какого-то торговца или путника выстраивать такой въездной кордон. Есть, конечно, предположение, что так у них всегда готовятся к большому наплыву приезжих. Но что-то понаехавших поисковиков они так не встречали. А значит, напрашивается единственный вывод: артефакт уже раскусил кого-то из местных и это всполошило весь город.

«Кстати,  только дошло до меня,  я и сам ещё с тем торговцем, вернее его трупом, неплохо так подлить масла в огонь должен был».

Так что не удивительно теперь увидеть такую радушную встречу у въездных ворот в город.

«Да и стражи здесь  И я осмотрел встречающих.  Да, точно»,  подтвердил я своё наблюдение, сверившись с показаниями анализатора.

Некоторые из них, судя по аурам, были ранены.

Ладно, подождём.

Люди стояли по периметру внутреннего дворика с направленным на меня оружием, и хотя тут было много магов, ритуал почему-то никто не начинал.

«Кого-то ждём»,  понял я.

Чтобы просто так не стоять и не молчать, я обернулся назад и хотел спросить у Тарса, что здесь вообще происходит? Однако стражник опередил меня.

 Северянин, а ты сам чего только сейчас прибыл, ваши-то уже давно проехали?  И этот, казалось бы, простой вопрос заставил напрячься многих других стражников и магов, услышавших наш разговор. А сам Тарс постарался сместиться немного в сторону от той бойницы, у которой стоял.

 Да вот,  ответил я,  приотстал от них немного, пришлось кое-куда заехать. А у вас тут как дела?  в свою очередь спросил я. И, поясняя, что имею в виду, обвёл вокруг себя рукой.

 Да  слегка повёл из стороны в сторону арбалетом стражник, при этом контролируя мои действия сквозь щель в стене. Правда, молчать он не стал и всё-таки ответил:  Теперь все въезжающие и покидающие город обязаны проходить проверку на переворот.

 Вот даже как?

«Похоже, и теперь я в этом точно уверен, что или артефакт сработал, или они нашли трупы сержанта и второго перевёртыша, правда, я их скинул в общий гарнизонный нужник и быстро всплыть они не должны были. Но кто его знает?»

Тарс хотел ещё что-то сказать, но в этот момент во двор, где меня держали на прицеле воины, влетела ламия.

 Живой,  будто не веря своим глазам, выдохнула девушка.

 Есть немного,  согласился я.

Я был рад увидеть Караю.

Она сделала шаг в мою сторону, но её остановил окрик одного из стражников:

 К нему пока нельзя, для вашей же безопасности!

Пока этот бородатый мужик говорил, из города во двор забежали и остальные наёмницы и остановились, рассматривая меня. А буквально через пару минут сюда же вошёл и отец Караи.

«Так вот кого мы ждали»,  удивился я, заметив его.

Как оказалось, это он и проводил ритуал распознания.

Прошло всё гладко и быстро.

 Ну всё, он ваш,  как-то странно поглядывая в мою сторону, произнёс отец девушки.  Как я понимаю, он тоже состоит в вашем отряде?  Это он уже явно спрашивал у своей дочери.

 Да,  подтвердила девушка.

 Что-то я поторопился с приглашением,  пробормотал он, вновь глянув в мою сторону.

Тут я вообще ничего не понял и вопросительно перевёл взгляд на Караю.

 Потом объясню,  одними губами произнесла девушка.

Я кивнул.

 Так я могу ехать?  уточнил я на всякий случай.

 Давай уже,  сказал капитан, тем более, как оказалось, к городу подъехал ещё один караван, и стража приготовилась к его встрече.

Только отец Караи посмотрел на меня и, обращаясь к троллю, спросил:

 Тарг, а ты не хотел бы поговорить с этим молодым человеком?

 О чём?  удивился тот.

 Ну, например, о том, почему он всё ещё жив, разве это не странно, особенно после рассказа девушек?  Магистр кивнул в направлении наёмниц и своей дочери.

 Х-м  протянул тролль.  Вообще-то было бы интересно его послушать,  согласился он и оглядел собравшихся во дворе стражников.

 Тарс!  крикнул он моему знакомому на стене.  Ты за старшего.  И уже проворчал себе под нос, правда, это было сделано так, что, казалось, услышали его и в близлежащем лесу:  И куда провалился этот Логус? Найдуприбью.

«Значит, сержанта они всё ещё не нашли»,  резюмировал я.

Получается, всё-таки сработали модернизированные мной артефакты.

 Крогас, оставь тут кого-нибудь за себя,  добавил тролль, обращаясь к отцу Караи.

Магистр кивнул и назвал чьё-то имя. Вперёд вышел молодой полуэльф. Хотя, может, и не молодой. У них возраст не определишь. Хотя нет, всё же немолодой, слишком насыщенная и плотная у него аура.

Дождавшись, пока капитан и отец Караи оставят за себя заместителей, я посмотрел на них и спросил:

 Разговаривать-то будем сейчас?

 Нет, пойдём пройдёмся до гарнизона,  ответил тролль и направился к выходу, ведущему из внутреннего двора в город.

Я, пожав плечами, взял под уздцы своего грифона, лошадь и пошёл за ним следом. Проходя мимо стоящего чуть в стороне от внутренних ворот магистра, я посмотрел на него и, усмехнувшись, спросил:

 А вы вообще в курсе, что перевёртыши могут обращаться не только в людей?  И показал на своего грифона и лошадь, на которых, я за этим специально проследил, никто даже не обратил внимания.

 Что?  поражённо посмотрел на меня главный маг города и отец Караи.

Да и остальные уставились на меня так, будто я открыл для них что-то неведомое и неизвестное.

 Что, не знали?  теперь удивился я, глядя на присутствующих.

 Нет,  отрицательно помотал головой, похоже, слегка обескураженный магистр, иначе вряд ли он повёл бы себя так.

 Ну, наконец, похоже, знаете,  снова пожал я плечами и добавил:  Рекомендую проверять и их. Если уж взялись проверять всё, то это нужно делать до конца.

Я вернулся к артефакту и загнал на него грифона. После того, как он прошёл ритуал, его провели и с моей лошадью.

 Вот теперь можно и поговорить,  сказал я капитану и вывел своих зверей в город, явственно ощущая на спине пронзительный взгляд двух пар глаз.

 Нет, каков наглец!..  оторопело протянул капитан.  Учить нас вздумал!

Крогас задумчиво смотрел в спину северянина, направляющегося в сторону гарнизона, и его мучил один простой и такой глупый вопрос.

 Почему раньше никто из нас не додумался проверять животных?  тихо проговорил он и посмотрел на тролля.  Ведь вот он ответ, как они могли проникнуть в город.

Капитан, услышав эти слова, взглянул на него.

 Думаешь?  нахмурился он.

 Я не отрицаю такой возможности,  ответил магистр.

 Странно  протянул капитан.  Но ведь перевёртыши не умеют обращаться в кого-то, кроме людей, по крайней мере, каких-то других животных,  вопросительно взглянул он на мага.

Тот удивлённо посмотрел на него.

 А кто тебе такое сказал?

Тот недоумённо пожал плечами.

 Так все думают,  уклончиво ответил тролль.

Магистр ещё раз задумчиво взглянул на прошедшего уже половину пути до гарнизона северянина и тихо проговорил:

 Похоже, далеко не все.  Он кивнул в направлении северянина, наёмниц и своей дочери.  Идём. Они ждут только нас.

Тарг кивнул, и они быстро направились в сторону гарнизонных ворот.

Гарнизон. Кабинет капитана

Некоторое время спустя

 Ну что,  тролль с прищуром посмотрел на меня,  версию девушек мы уже выслушали, теперь готовы послушать тебя.

 А что вы хотите узнать?  решил скосить я под дурачка. И сделал я это не из-за того, что не хотел ничего рассказывать, версия у меня была полностью готова, а из-за того, что мне нужно было выяснить степень желания капитана и отца Караи узнать правду и их намерения.

 Давай начнём хотя бы с того, почему ты заподозрил, что ваш караванэто смертельная ловушка,  ответил магистр.  Хотя, конечно, больше всего меня интересует другое.  И он пристально вгляделся мне в глаза.  Откуда ты узнал, что находится в этих контейнерах?

Я усмехнулся.

 А я и не знал,  совершенно спокойно пожал я плечами.

 Что?  недоверчиво уставился на меня отец Караи.

Я вообще-то был рад, что он здесь, без него мою версию обосновать было бы гораздо сложнее.

 Как так?  переспросил тролль.

 А так.  Я посмотрел на девушек, как бы заранее прося у них прощения за то, что они сейчас услышат, и, слегка вздохнув, начал рассказывать свою версию происходящего, которая в настоящем моём изложении будет значительно отличаться от того, что они слышали раньше.  Некоторые подозрения у меня возникли ещё в тот момент, когда я узнал о таком несвоевременном изменении маршрута. Я тогда специально уточнил у Даги, нормально это или нет.  И я загнул первый палец.

Капитан посмотрел на амазонку. Та подтверждающе кивнула на его взгляд. Я же говорил, что лучшая форма лжиэто лишь часть правды. Ни капитан, ни магистр не спросили у нашей предводительницы, что же она мне ответила?

А я продолжил:

 Но тогда это были лишь подозрения. Но они окрепли, когда я увидел количественный состав каравана, который мы должны были сопровождать, и возниц. И всё это было оговорено в контракте, вернее, этого напрямую сказано не было, но и того, что так может не быть, там не говорилось.  Я загнул ещё один палец.  Тогда я попросил девушек устроить небольшой спектакль, который мне позволил проследить за нашими мнимыми возницами. В это время они и раскрыли себя, дав мне возможность понять то, что наши навязанные помощники имеют гораздо большее отношение к наёмникам, чем к тем, за кого себя выдают. Ну и я совершенно перестал в этом сомневаться, когда услышал часть их разговоров о дальнейшей судьбе девочек,  кивнул я в направлении наёмниц.

Крогас вопросительно поднял бровь, видимо сразу не сообразив, о чём идёт речь, но слишком уж красноречивый взгляд капитана быстро натолкнул его на правильный ход мыслей.

Я усмехнулся.

 Я нашёл более подробную карту местности и изучил наш маршрут, вернее, те изменения, которые он претерпел. Получалось, деревня поисковиков, через которую нам предстояло проехать, в такой глуши была выбрана специально. Там, чуть дальше по маршруту следования, можно было незаметно подобраться почти вплотную к дороге и намертво заблокировать караван, если он попадёт в подготовленную для него западню.  Я загнул третий палец.  Для меня этого было достаточно, чтобы не доверять тем, на кого мы работаем. Я предложил девушкам подготовиться к возможному нападению, а ещё лучше ударить на упреждение. И я не сомневаюсь, что мной всё было сделано правильно, особенно теперь.

Рассказывать о том, как мы отвлекали мнимых возниц, я не стал, уверен, наёмницы с ламией тоже не сделали этого.

 Ладно, с этим понятно, хотя эта история достаточно сильно притянута за уши,  проговорил капитан,  но из неё мы так и не поняли главного.  Он переглянулся с магистром.  В ней так и не прозвучало ни одного слова о том, почему ты обратил особое внимание на эти контейнеры?

 А, это,  беспечно махнул я рукой,  тут всё ещё проще.  Я ещё раз посмотрел на девушек и с полнейшей искренностью ответил:  Всё, что я им рассказал о контейнерах, было полнейшим блефом.  Вижу возмущённые взгляды и потемневшие лица, но делаю вид, что не замечаю этого, и продолжаю рассказывать:  Мне нужно было, чтобы у них не было никакого желания увязаться за мной, а сделать это я мог лишь только в том случае, если заставлю девушек поверить в важность их собственной миссии. Вот поэтому я и наплёл им с три короба. Я не хотел подвергать опасности ещё и их. А так рисковал только я.  И я взглянул прямо в глаза отцу Караи: «Вот мы и посмотрим, насколько она тебе дорога».  Думаю, вы меня прекрасно понимаете,  обратился я к нему.

Тот очень долго всматривался в моё лицо, а потом медленно кивнул:

 Да, я понял, о чём ты говоришь.

Мне показалось, или он и правда вложил в свой ответ какой-то особый смысл?

«Хм,  посмотрел я на Караю,  а ведь и она поняла, что он сейчас имел в виду».

Только жаль, я сам этого не понимал.

 Но зачем тебе нужны были гномы?  не отставал от меня капитан, ему моего ответа было мало, хотя отца Караи я уже убедил.

 Вообще-то, я, если честно, сначала, когда ещё не полностью разобрался в ситуации, хотел подзаработать на этом деле.  И я немного смущённо посмотрел на тролля.

Тот удивлённо взглянул на меня. «Как так?»  именно этот вопрос читался в его глазах.

Хотя как раз таки эта причина, если она на самом деле и лежала в основе моих действий, стала бы понятна именно ему. В принципе, она и была предназначена в основном для капитана и таких же прагматичных людей, как он. Например, тех же гномов, которые нам и должны будут заплатить за проделанную работу. Ведь свою задачу мы выполнили полностью.

 Не понял,  мотнул головой тролль.

 Я предположил, что это как-то связано с махинациями со страховкой,  ответил я.  Видел пару раз, как реализовывали именно такие схемы.  И пояснил уже всем остальным, а не только заинтересованно слушающему меня капитану:  Коль весь груз заранее застраховали, но он не должен добраться до места назначения, то кто-то обязан возместить потери торговца. Вот к этим страховщикам мы и направились. И как вы уже поняли, это были многоуважаемые господа гномы из местного банка.

Дага и Карая подтвердили мои слова.

 Вот их,  кивнул я в сторону телег, стоящих во дворе гарнизона,  до сих пор никуда не отогнали. Теперь, когда груз окажется в городе, мне нужно будет как-то доказать, что это именно то, что нам и передали в месте его отправки. А лучше, чем магическая печать банка гномов, это сделать ничто не сможет. Вот я и пошёл на такую небольшую хитрость. Ну и дополнительно это была наша с девушками собственная страховка от того, чтобы нам не вменили подмену груза. Гномы сразу разберутся, те ли стоят на контейнерах печати, что ставил их банк, или нет. По сути, это всё.  И я честными глазами посмотрел на тролля.

 Тарков северянин,  проворчал он,  и это ещё я тебя считал олухом с окраины. А ты, гляди-ка, даже в этой ситуации сумел что-то урвать.

Теперь вопросов ко мне не было и у него. По крайней мере, по этой части моего путешествия. Только вот оставалась и вторая его часть, с которой, по идее, я не должен был вернуться живым.

 Так, хорошо,  кивнул капитан,  с этим мы разобрались. Но как же та засада? Как ты сумел выпутаться? Или её не было?

Тут лучше не перегнуть палку, проверить то место в лесу не составит особого труда. Так что лучше ответить немного не так, как хотелось бы, и сказать, как обычно, лишь часть правды.

 Была,  пожал я плечами.

Отец Караи и тролль вопросительно воззрились на меня.

 И?..  протянул Крогас.

 И всё. Засада была. Но потом её не стало.

Дальше