Ола - Андрей Валентинов 3 стр.


Я даже спорить не стал. Горка, что перед намисамая распаршивая. На вершине не лесбурелом пополам с кустарником, к самой дороге подступает.

 Хоть и не верю я в предчувствия, равно как в гадание и прочую ворожбу

 Не верите?  поразился я.  Как же так, рыцарь? В великановверите, в колдуновверите?

Спросила сам дагу поудобнее на поясе пристроил, чтобы рукоять сама в ладонь легла. Дагаэто хорошо, но вот копье! Куда мне его девать, ежели что случится? И тут послышалось что-то странное. Вначале подумалдерево треснуло, затему Куло моего в брюхе заурчало. А после понялэто Дон Саладо смеяться изволил. От удивления я даже о дороге на какой-то миг позабыл.

 Ах, Начо! Поистине, даже самые лучшие из нынешних юношейслепы! И я бы не верил в этих страшилищ и злодеев, ежели бы не зрел их своими собственными глазами. И хоть слабо я вижу ныне

Хотел я вновь его перебить, присоветовать, дабы рыцарь благородный в ближайшем городишке окуляры у аптекаря заказал и не мучалсяно не стал. Успею еще. В здешних местах аптекарей нет.

 Однако же смело могу сказать, что чудища сии и вправду существуют, ибо могу я не токмо видеть, но и слышать их, равно как осязать и даже, увы, вдыхать их мерзкое зловоние. Посему, логике следуя, надлежит мне признать их злодейское существование. Гадание же и ворожбасуеверия суть, и верить в них не велит Святая Католическая Церковь!

При этих словах Дон Саладо рискнул отпустить поводья, дабы осенить себя крестом. Я замерэтак и с седла брякнется, поднимай потом! Не брякнулся. Перекрестился. Я перевел дух.

 Даже в цыганские не верите?  не отставал я.  В смысле гадания?

Спросил, а сам вновь на дорогу взглянул. Мы уже на горку подниматься начали, кусты да коряги к самым ослиным копытам подползать стали

 Или нагадали тебе что, Начо?

Смутился я. Смутилсявпервые за последние полгода. Иди даже за год. Скривился, рукой махнул.

 Вроде того, сеньор. Я еще маленький был. Нагадала мне цыганка две вещи. Первоебудто бы принцем стану. Только вы не смейтесь, Дон Саладо!

 Отнюдь!  бодро ответствовал рыцарь.  Отчего же смеяться, Начо? Ты молод, у тебя все впереди, отчего же не стать тебе принцем? Я же обещаю, что как только прославлюсь и одержу великую победу, то сделаю тебя для начала аделантадо какого-нибудь острова

 Только не Сицилии,  вздохнул я, сообразив, что зря разоткровенничался. И перед кем?

 Отчего же не Сицилии?  бодро вопросил бесстрашный идальго, но тут же прервал себя.

 Начо!

Позвал он меня уже шепотом. Костлявая рука указывала куда-то вперед. Впереди чуть в сторону.

Я поглядели помянул дьявола вкупе с ослиной задницей. Птицы! Взлетели веером, над буреломом этим поганым кружат

На дорогу смотреть надо было, дурак болтливый!

 Великаны!  в шепоте Дон Саладо послышалось нечто вроде удовлетворения.  Сейчас ты увидишь, Начо, что чувства мои и на этот раз не подвели меня

Я уже не слушални про чувства, ни про великанов. Влипли! И место какоесамое, что ни на есть убойное! Слезть с осла? А копье? Бросить?

Тьфу ты!

Я еще успел заметить, как мой рыцарь, изрядно качнувшись в седле, здоровой рукой взялся за рукоять своей железяки, прежде чем

 А ну, слазь с седел! Приехали, сеньоры!

Слева, справа, спереди, сзади Дюжина? Больше! На плечахсайяли мехом вверх, на башках нечесаныхшапки чуть ли не из овчины. А рожи-то, рожи! Зна-а-комые рожи! Не из того ли селеньица, что внизу осталось?

 Слазь, говорю!

Вот это здешних разбойничков и губитжелание поболтать. Или покрасоватьсячто одно и тоже. Я бы в этих кустах сиделтак у меня и ветка бы не хрустнула, и птица не шелохнулась, и языком трепать бы не стал. Вот месяц назад, как раз на этой самой Сицилии

 Поживее, поживее, кастильские свиньи! Первое делокошели кидайте, а там уж поглядим!

Посмотрел я на разбойничкови почему-то успокоился. Ни луков у мордачей этих, ни мечей. Даже кинжалов приличных нет. Только дубиныда ножи. Кухонные.

Козопасы!

(А за «кастильскую свинью» можно и пырой в брюхо получить, мориски драные!)

 Не соблаговолите ли, любезные сеньоры великаны, точнее изъяснить ваши намерения?

Вроде бы мне и привыкнуть пора, а все равно не выдержалрот раскрыл. Вернее, он сам собой растворилсярот. «Любезные сеньоры великаны»! Ну сказанул, дядька!

 Че-че-чего?

Кажется, не у одного меня со ртом неувязка вышла!

 Дело в том, сеньоры,  как ни в чем не бывало продолжал доблестный идальго,  что мы с моим эскудеро, благородным юношей Игнасио, прозываемым Бланко, изволим мирно путешествовать, отнюдь ваших великаньих владений не тревожа и добра не трогая

Ну надо же! «Игнасио»! Мне даже понравилось.

 Однако же, коли вы из племени великанов злых, до добра чужого жадных, то не будь я благородный идальго Алонсо Торибио-и-Ампуэро-и-Кихада

Главного я уже успел приметитьименно он про «кастильских свиней» помянул. И не зря! На башкене шапка козьятюрбан! Навидался я таких в Гранаде! И в Алжире навидался.

А что болтаютславно! Пусть болтают.

Пока!

 прозываемый ныне Доном Саладо, то не избежите вы доброй трепки. А посему вызываю я вас на славный бой!..

Болтайте, болтайте! А я пока считалочку вспомню. Старая такая считалочка, глупая: «Ты гуляй, гуляй, дубье! Разбегайся прочь, ворье! Первыйраз, второйпогас»

 Бей! Бей кастильцев! Бей неверных собак!

Опомнились!

Бейзначит бей!

Бьем! Гуляй, дубье!

Завертелось, засвистело,

Заорало, закружилось,

Эх, гуляй, гуляй, пикаро!

Жалко, музыки не слышно.

Хорошо под кастаньеты

Проломить башку дурную!

Бей налево, бей направо!

Ты не сам придумал это

Или враг откинет ноги,

Или сам лежать здесь будешь!

А убьютчто за досада?

Над пикаро не заплачут,

Но и сам не стану плакать,

Если выжить доведется!

Эх, опоздал! В жизни с копьем этим дурацким не обращался. Хотел древком навернуть

«Ты гуляй, гуляй, дубье!»

прямиком по тюрбану наглому. Нет тюрбана! По шапке, что рядом Ах, ты!

нет шапки!

Ну, по следующему уже не промажу! Есть! «Первыйраз!..» Странное дело, когда дерусьни черта не слышу. Вот и сейчасвроде бы орут, пасти свои грязные раззявливают с клыками желтыми

«Второйпогас!..»

Кстати, как там мой рыцарь? Как бы не убили! Жив? Ой! Ай! Дьявол! Таки попали, по плечу, правда, но все же!..

«Ну, а третьему мы» А где, кстати, третий? Третий где? Тот, кому мы, понятное дело, в глаз.

Оглянулся.

Копьемдревком стоеросовымна всякий случай в воздухе махнулаж просвистело Нет, третьего! И четвертого, кстати, тоже.

Неужели все?

 Ты славно обращаешься с копьем, Начо,  одобрительно молвил Дон Саладо, невозмутимо вкладывая в ножны свою железяку.  Однако же в следующий раз советовал бы я тебе повернуть его иным концом, именно же острием

Фу ты!

В кустахшорох, на дороге мы с рыцарем, да конек с моим Куло, да пара башмаков деревянных вкупе с шапкой. Плечо ноет Кровь? Нету крови, и на том спасибо. Ни на плече, ни на дороге Да где же все? Этих ублюдков с дюжину ведь было, а я даже дагу не вынул

 Они чего, убежали?

Ляпнул, не подумав. Потом, естественно задумался. Задумался, а послеизумился.

 Сеньор, это вы вы их прогнали?

Теперь удивился он. Удивился, глазами своими подслеповатыми моргнул.

 Неужели ты хотел бы, Начо, пролить кровь этих бездельников? Поверь, навидался я великанов, и скажу, что этииз распоследних. Посему и бил я их, как и должноплашмя. Хоть и надел их предводитель стальные латы

Латы? Это он что, о тюрбане?

Латы?!

Кто это хохочет? Неужели я? Действительно, обхохотаться можно. Сухорукий калека с допотопным мечом в дурацком шлеме! А я думал, этого дядьку на помочах водить придется!..

 Поистине, рыцарь, вы совершили изрядный подвиг!  отдышавшись, заметил я.  А этот предводитель, который в стальных латах?

 Унесен был,  удовлетворенно кивнул Дон Саладо.  Под руки унесен двумя чудищами

А жаль! Мне бы с этим тюрбаном поговорить. И не только мне!

 И вновь повторюне спасли его латы стальные дамасского закала, хоть и исщербил я о них свой славный меч

 Покажите!  не выдержал я.

Кажется, самое время начинать лечение. Раз уж мой рыцарь столь ценит логику Глазами не увидит, так пальцем пощупает!

Протянул он мне меч (ой, старый! ой, ржавый!), взял я железяку эту. Взглянул.

Глаза протер.

Снова взглянул

Что за диво? Слом на стали,

Словно били по железу.

Свежий сломникак не спутать,

Исщербилась железяка!

Я стоял, глазам не веря,

И все пальцем в нее тыкал.

Или был тюрбан железный?

Иль под ним башка стальная?

Или это простослучай?

Так ведь не было железа

Только шапки и дубины!

Так стоял я, дурень дурнем,

Не решаясь слово молвить.

Заревел тут мерзкий Куло

Не иначерассмеялся!

ХОРНАДА III.О том как мы с доблестным идальго участвовали в одном высокоученом диспуте.

 И что же еще тебе предсказала оная цыганка, Начо?  вопросил Дон Саладо, удовлетворенно отодвигая в сторону пустую миску.

Надо же, не забыл!

Я свою похлебку давно уже проглотил и хлеб дожевал, и теперь от нечего делать обозревал старый ржавый щит, висевший возле окошка. Ну и рухлядь! Как раз для моего рыцаря.

 Цыганка эта, сеньор, велела мне опасаться Святой Клары, потому как именно от нее мне смерть приключится.

 Гм-м

Как хорошо, когда вокруг ни единой мавританской рожи! Все здесь свои, все добрые кастильцы. На первый взгляд, во всяком случае.

Здесьэто на постоялом дворе «Император Трапезундский». Я не ошибсяаккурат за горочкой распаскудной, где на нас напали, двор этот находится. То есть для меняпостоялый двор, для Дона Саладо же, понятое дело, замок. Хорошо еще, не великанский! Замок, не замок, но тут уж точноне мавры обитают. Не мавры, не мориски, не мудэхары, не эльчи. Не суются они сюда. И хвала Деве Святой!

Про мавров (они жезлобные великаны) я прямо с порога здешнего хозяина расспросил. Он даже не удивился, а ежели и удивился, то тому, как это мы с моим идальго живыми сюда добрались. Гиблые там места, за горой. Сплошные мориски, Магомету своему паршивому чуть не в открытую поклоняются, а тех, кто мимо проезжаетв ножи. За последний год аж семеро пропало. И купцы, и просто народ бродячий, вроде нас.

Послушал я, головой покачал, перекрестился даже. А потом и удивилсяслегка. Ежели мы с Доном Саладо дюжину этих душегубов разогнали, то чем другие хуже? Купцы-то без охраны не ездят, даже самые захудалые.

А похлебка тут хороша! Только у мяса вкус какой-то сладковатый.

 Однако же, Начо,  молвил рыцарь после долгого раздумья,  сдается мне, что предсказание сие не должно тебя тревожить. Не говорю уже о том, что Святая Клара никому еще не приносила зла да и принести не может, какова цена сиим пророчествам? Маги и ворожеи редко говорят правду, ибо королем у них сам Отец Лжи, коего называть мы тут поостережемся.

Я пожал плечами, а самому стыдно стало. Не то, чтобы я в это все поверил, но с тех пор ни в одну церковь Санта-Клары не заходил. Вот, наверное, обижается она на меня!

А насчет этих самых магов и ворожей

 А я слыхал другое, рыцарь. Того, кого вы называть не захотели, вообще не следует опасаться. Ведь Господь всесилен, так? Кто же против него бороться сможет? Между прочим, в старых книжках, где ад описан, сказано, что этот самый, кого мы не называем, лежит на самом донышке в цепях, а его с боков огнем подпаливают. Это сейчас попы стали нас Им пугатьчтобы мы церкви десятину платить не забывали.

 Помилуй, Начо!  борода-мочалка недоуменно дернулась.  Кто мог рассказать тебе такое?

И действительно, кто? Зря я об этом заговорил. И с кем?

 Один один священник. Падре Рикардо его звали. Я как из дому ушел, в Севилью попал. Мне и семи лет тогда не было. Так он, священник этот, не дал мне с голодухи сгинуть. Даже читать выучил

 Достойный, видать, человек,  кивнул Дон Саладо.  Однако же, взгляды его

 Да Взглядывздохнул я.  Это вы в самую точку попали, рыцарь. Точнее не бывает.

Не люблю об этом вспоминать. О чем угоднотолько не об этом!

 Может, стоит спросить у здешнего хозяина вина?  поинтересовался мой идальго.  Потому как вид у тебя, Начо, стал уж больно невеселый!

Ну, разве что вина

Вино мы потребляли в доброй компании. Повезлосюда, к Трапезундскому Императору, нечасто гости заглядываютопять же из-за этих самых морисков. В этот же вечер народу собралось немало. В углу двое купчиков, из тех, что вразнос торгуют, у окошка, прямо под щитом ржавымширокоплечий молодец в красной рубахе, а за соседним столомтолстячок в темном балахоне. Ну, и сам хозяин, так сказать, сеньор Трапезундский.

А еще служаночка. Чернявая такаяточь-в-точь цыганка. Поглядел я на нее

Да-а-а И чего это мне, белому, такие цыганочки всегда нравятся?

Вот она нам вина и принесла. Я нарочно по полкружки заказал, чтобы вновь ее подозвать.

Глядел я, понятное дело, не только на нее. Любопытство, конечно, грех, и грех изрядный, но чего еще делать, когда целый вечер впереди? Тем более, если не пялиться, а потихоньку, полегоньку

С купчикамиполная ясность. Ни на кого не смотрят, руки на поясах, к деньгам поближе. Шушукаются, тихо так. Ну и пусть себе. А тот, что в рубахе краснойну чистый мясник! Ручищикаждая с бычью голяшку, а глаза

Странные глаза! Или это свечной огонь в них отсвечивает? Страшновато даже! А такпарень как парень.

Хозяин Да все они одинаковые, эти трактирщики! А вот толстячок в балахоне Так-так

 А не спросить ли нам у хозяина, Начо, чей это славный щит украшает зал этого замка?

 А?!

Фу, ты, задумался! И действительно, отчего не спросить?

 Щит этот, любезные сеньоры, не простой щит, скажу я вам. Ибо принадлежал он не кому-нибудь, а самому императору Трапезундскому сеньору Мануэле, коий как раз двести лет тому изгнан был турками из своих земель, после чего отправился в нашу Кастилию, дабы помочь добрым христианам в борьбе со злокозненными маврами

Хозяин прямо-таки светился от довольства. Кажется, он только и ждал этого вопроса. И то, зря, что ли, щит повесил?

 Предок же мой служил в его отряде. И, скажу я вам, не последним был он бойцом! И вот после злой сечи сеньор Мануэле пожаловал сей щит пращуру моему. Я же, сей постоялый двор приобретя, повесил реликвию эту, дабы все могли узреть память о давней славе.

Я покосился на Дона Саладо. Тот даже рот раскрыл, да так, что борода в кружку с вином влезла. Ну еще бы!

Слушали, конечно, не только мы. Даже купчики шушукаться перестали. Лишь парень в красной рубахе и ухом не вел. Все так же сидел, ручищи на груди сложил, а в глазахогоньки свечные.

 А посему, любезные сеньоры,  закончил хозяин,  давайте выпьем за всех славных рыцарей, что в нашей Кастилии жили и сейчас живут. За их доблесть да за их подвиги!

Ну кто же за такое пить откажется?

Подбежала служаночка-цыганочка, в кружки вина плеснула. Подмигнул я ей, онамне

Выпили!

 Однако же странно, сеньор хозяин. Не обманули ли вас с этим щитом?

Кто это сказал? Толстячок? Точно, он!

 Извольте взглянуть, сеньоры!..

Всталчуть скамью не опрокинул, к щиту прокосолапил. А это что из-под балахона випирает? Никак кинжал носим? Дрянь, конечно, ножичек Кто же мы такие? Меня чуток постарше, под носом усики темные, на переносице пятно, не иначе окуляры надевает

 Сей щит, сеньоры, есть ни что иное, как brusttartsche, то есть грудной тарч, именуемый также венгерским. Вот, извольте видеть, здесь справа выемка, дабы сподручно было действовать копьем. Он и вправду с Востока, из Венгрии или Полонии, причем достаточно редкий, поелику упомянутые тарчи делались обычно из дерева, сей жестальной. Однако же вошел щит этот в обиход лишь в прошлом веке, а посему никак не мог принадлежать оному императору

 Вы, я вижу, сеньор, весьма ученый человек,  с глубокой обидой в голосе молвил хозяин.  Мы-то люди простые!

 Я лисенсиат, с вашего позволения,  гордо молвил толстячок и приосанился.

Назад Дальше