Камер-юнкер - Валерий Пылаев


Валерий ПылаевКамер-юнкер

Глава 1

 Что ж ты такое задумал, Александр Петрович? Ни стыда, ни совестистарую выгнать Да чего ж я тебе сделала?!

Арина Степановна, еще пару минут назад бывшая крепостной крестьянкой, была недовольна. Нет, даже не таквзвинчена, раздосадована и, похоже, готова скандалить хоть до самого обеда. Дед предупреждал, что просто не будет. И благоразумно опасалсянастолько, что на целое утро даже уступил мне место в собственном кабинете.

И это вселяло уверенность. Хоть какую-тов том, что разгневанная пожилая женщина не запустит мне в голову чернильницей или телефонным аппаратом. Нас разделяла здоровенная столешница из дуба, но в безопасности я себя не чувствовал. Хотелось спрятать глаза, удрать, оказаться где-нибудь подальше отсюда, промолчатьили спросить совета у резного чертика на оставленной дедом трубке.

Но его темнейшество молчал и как будто даже чуть косился куда-то в стену, словно делая вид, что все происходящее его и вовсе не касается. И никаких советов давать, ясное дело, не собирался. Дескатьвыкручивайся сам, Горчаков.

И я выкручивался.

 Признаю ваше право быть не в духе, Арина Степановна.  Я постарался выдавить из себя улыбку.  Хоть и не вполне понимаю причины такого расстройства. Я всего лишь

 Не понимает он Да я ж тебя вот такого помню!  Старушка показала ладонью что-то вроде метра с кепкой от пола.  Все на кухню ко мне бегал, когда Мишка прохода не давал. А теперь чего? Взрослый стал, силы набралсязначит, все можно?!

Да уж. Похоже, это будет даже сложнее, чем я думал.

 В первую очередь вы должны понять, что никаких особенных перемен ваше новое положение не подразумевает,  терпеливо проговорил я.  Ни при каких обстоятельствах.

 Ну за что ты так со мной, Сашенька?  Арина Степановна вдруг обмякла в кресле и всхлипнула.  Пожалей, не гони старую

 Да никто вас и не гонит!  не выдержал я.  И даже не думает! Ну поймите же вы, наконецвсе будет точно так же, как и раньше! Вы останетесь в усадьбе, сохраните свою работу и обязанностипросто будете считаться свободным человеком! Получите жалованье

 И на кой мне это жалованье твое?  Арина Степановна всплеснула руками.  Может, кому и надоа мне милость Горчаковых всегда дороже была Зачем лишаешь?

 Не лишаю.  Я кончиками пальцев пододвинул к краю стола только что подписанную бумагу.  Вы продолжите служить родуконечно же, если того пожелаете Ну сами подумайте, Арина Степановнакуда мы без вас? Пропадем ведь!

Почти полминуты мы сидели молча, и я понялгроза миновала. Неуклюжая лесть сработала там, где убеждение оказалось бессильно. Глубокая морщина на лбу Арины Стапановны разгладиласьи теперь великая домоправительница выглядела скорее удивленной и чуть потерянной, чем сердитой.

 Пропадете, конечно Ладно уж, послушаю я тебя,  с явной неохотой проговорила она.  Только разве иначе нельзя, Сашенька? Чтобы все по-старому

 Нельзя,  отрезал я.  Вы не хуже меня знаете, что все это коснется не только вас. Перемены порой необходимы.

 Да знаешь, где я эти перемены видела, Сашенька?  Арина Степановна снова сердито нахмурилась и уперлась руками в бока.  Придумают этих реформ своих, а простым людям

 Я попросил бы.  Я чуть подался вперед.  Разумеется, вам дозволено говорить мне все, что угодно Но только с глазу на глаза. Здесь, в этом кабинетеи нигде более. Но я буду очень опечален услышать подобное в усадьбеили за ее пределами И особенноот вас. Понимаете, Арина Степановна?

Мне не пришлось даже повышать голосхватило и Дара, на мгновение вырвавшегося на свободу без моего желания почти. Стекла едва слышно задребезжали, воздух в кабинете похолодел на пару градусов, а Арина Степановна съежилась в кресле напротив, разом потеряв весь задор.

 Понимаю, Александр Петрович, понимаю  закивала она.  Надозначит, надо.

 Вот и славно.  Я откинулся и даже позволил себе чуть потянуться в кресле.  Ступайте, занимайтесь деломкак положено И мне бы чаю еще.

 Все сделаю, Александр Петрович. Сейчас же велю.  Арина Степановна поднялась с кресла, засеменила к выходу и уже у самой двери, оглянувшись, добавила:Вы только не сердитесь, простите старую. А то как зыркнетедуша в пятки уходит Вылитый дед, ей-богу!

В любой другой день такое сравнение мне, пожалуй, даже бы польстило. Но сегодня я полностью сосредоточился на происходящем. Непростая беседа завершилась, но теперь мне предстояла еще одна схватка с разгневанной женщиной.

Ичего уж тамкуда более серьезная.

Воронцова вошла в кабинет быстрым шагомно все же успела бросить на Арину Степановну красочно-презрительный взгляд. Как же иначеродовитую аристократку вызвали на ковер, как нашкодившую гимназистку, заставили ожидатьда еще и приняли после какой-то там крепостной старушенции.

Я с трудом удержал улыбку, вспомнив, что одна моя гостья едва ли была старше другой лет на двенадцать, не больше.

Но выглядела княгиня, конечно же, превосходно и даже обворожительно. Роскошное темно-синее платье с декольте, тонкая шерстяная накидка на плечи, которая одна наверняка стоила дороже всего гардероба Арины Степановны вместе взятого. Туфли на высоченном каблуке. И, разумеется, внешность. Подаренная самой природой и доведенная до совершенства косметикой из Парижа и родовым Даром. Простой смертный наверняка потерял бы голову, окажись с ним рядом такая женщина.

Не то, чтобы на меня совсем не действовала притягательность Воронцовойи все же я видел чуть больше, чем другие.

Ее сиятельство изменилась. Сухость кожи не могли скрыть даже дорогущие крема. В волосах не было ни единого седогоно уже благодаря краске, а в уголках глаз собрались крохотные морщинки. И даже сам Дар, истинная сущность княгинисъежился, пожух и ослаб. Она до сих пор превосходила меня по магическому классуформально, во всяком случае. Но теперь я без труда «считывал» ееи вряд ли Воронцова смогла бы мне помешать Даже если бы почувствовала.

Несколько месяцев вдали от родового Источника сделали свое дело, а собственных сил поймать ускользающую молодость уже не хватило. Княгиня постарелаи внешне, и внутри. Она без приглашения уселась в кресло напротив, метала глазами молнии, без всякого стеснения буквально давила меня своей выдающейся ну, скажем, харизмойно настоящей, истинной уверенности у нее не осталось и капли. Только страх, который я ощущал почти физически.

 Это неслыханно, князь!  Воронцова явно подготовила гневную речь заранее.  Заставить женщину подняться в такую рань, ехать

 Доброго утра, ваше сиятельство Присаживайтесь, пожалуйста.  Я указал на кресло, которое Воронцова уже и так успела занять.  Вы ведь догадываетесь, для чего я вас позвал?

 Не имею и малейшего представления!  скривилась Воронцова.  Но если уж вам так хотелось увидеть мою персонымогли бы потрудиться приехать в город или хотя бы

 Господин имеет право призвать вассала. Но никак не наоборот.  Я пожал плечами.  И не вижу ничего неправильно в том, что я этим правом воспользовался.

 Правом?  Воронцова в очередной раз изобразить праведное возмущениено совсем неудачно.  Думаете, если я назвала вас своим господином и защитником, вам позволено

 Именно так я и думаю. Вернееточно знаю,  отрезал я,  что мне позволено, а чтонет. И поэтому вы ответите на все мои вопросы. По своей волеили даже против таковой, если я того пожелаю.

Мой Дар освободился лишь на мгновениено его хватило, чтобы Воронцова поняла: я не только прекрасно осведомлен о заклятии Приоритета, но и сумею им воспользоваться. Хватит и умения, и силы.

И уж тем болеенаглости.

 Прошу меня извинить, князь.  Воронцова склонила голову.  Я забылась.

 Всякое бывает,  улыбнулся я.  Где ваш сын Дмитрий, кажется?

Разумеется, я прекрасно помнил имя наследника родасо дня нашей дуэли не прошло и года. Но зато теперь Воронцова наверняка сообразила: его мнение насчет всего, что было или будет сегодня сказано, меня ничуть не волнует И что я не постесняюсь использовать любые рычаги, какие окажутся под рукой.

На мгновение в глазах княгини мелькнула злоба, потом страхно они тут же сменились тоской.

 Сейчас Дмитрий в Париже,  негромко проговорила она.  Но я не понимаю, какое отношение

 Вот и славно.  Я махнул рукой.  Пусть там и остаетсяменьше будет шуму. Родовой Источник Воронцовых сейчас подчиняется вам, не так ли?

 Да. Формально, во всяком случае.

На этот раз в глазах княгини не было и намека на удивлениетолько тревога. Похоже, ее сиятельство уже успела сообразить, к чему я клоню.

 Отлично. Значит, все именно так, как я и предполагал.  Я удовлетворенно кивнул.  Вы отлучите своего сына от рода.

 Что?..

 Я не собираюсь требовать суда или даже появления Дмитрия в столице, Хотя, как вы понимаетемог бы. Но для всех будет лучше, если он вообще больше никогда не вернется в Россию. И даже сменит фамилию.  Я сделал паузу и покосился на висевшие на стене часы.  Разумеется, я не буду возражать, если вы назначите ему достойное пожизненное содержание.

Воронцова нервно усмехнуласьтак, будто приняла все, что я говорил, за какую-то нелепую шутку. И только через несколько мгновений замерла, сверкнула глазами, побледнелаи, наконец, заговорила.

 Вы хоть понимаете, чего хотите, князь?  кое-как выдавила она.  Если хоть на минуту представить, что я сделаю подобное род Воронцовых прервется!

 Отчего же?  Я откинулся на спинку дедова кресла, усаживаясь поудобнее.  Вы, княгиня, еще молодая исмею заметитьв высшей степени привлекательная женщина. Ничто не мешает вам снова выйти замуж. К примеруза одного из вассалов моего деда Скажитевы знакомы с бароном Штольцем? Да, он уже не так молод, его сложно назвать красавцем, но

 Вы сошли с ума, князь?!  прошипела Воронцова.  Я никогда в жизни

 Не стоит зарекаться. Итак, повторяю:Я чуть подался вперед.  Вы выйдете замуж, княгиня. И когда законный супруг потребует наследникавы подарите ему Одаренного мальчика. Родите или усыновитена ваше усмотрение. Ваш сын будет носить двойную фамилию и унаследует все достояние и силу обеих семейесли получит благословение государыни, конечно же Но все вопросы с ее величеством я любезно возьму на себяв знак особого почтения к вам, княгиня.

 Вот как?  Воронцова злобно ухмыльнулась.  А можетэто вы унаследуете все достояние Воронцовых, сделав главой рода игрушечного князька, марионетку вашего дедушки?

 Приятно беседовать с женщиной, чей ум не способна затмить даже красота.  Я сложил пальцы домиком.  Надеюсь, мы поняли друг друга.

 Вы смешны, князь.  Воронцова выдавила из себя натужно-фальшивое хихиканье.  Строите из себя невесть кого. Мы ведь оба знаем, что я не выйду замуж по вашей указке Тем болееза нищего барона!

 И вот вы уже торгуетесь, княгиня,  невозмутимо отозвался я.  Разумеется, мы вместе выберем для вас достойного супругано спешить ни к чему. Пока мне будет достаточно и вашей подписи на документах. Я уже велел поверенным подготовить все необходимое.

 Хватит нести чушь!  не выдержала Воронцова.  Вы не имеете никакого права так поступать с моим родом! И если сейчас же не прекратитея немедленно поеду прямиком в Зимний и буду требовать у ее величества защиты. Вы не понимаете

 Нет, это вы не понимаете, княгиня.

На сей раз обошелся даже без Дарапросто посмотрел на Воронцову так, что она тут же осеклась и умолкла. Злобно сверкнула глазами, прикрыла декольте платком и понемногу съеживалась в кресле, будто сдуваясь.

 Ни вы, ни ваш сын сейчас не в том положении, чтобы чего-то требовать у государыни,  продолжил я.  И именно поэтому я имею право на все. А вот вынапротив, все свои права потеряли.  Я чуть подался и облокотился на стол.  Потеряли в тот самый момент, когда решили бежать из страны вместо того, чтобы исполнить свои прямые обязательства по отношению к короне и своему господину. То естьмне.

 Вы ведь прекрасно знаете, князь,  полушепотом отозвалась Воронцова.  Знаете, что тогда творилось. Я я испугаласьи за сына, и за саму себя.

 Как и все мы. Не сомневаюсь, каждый из тех, кто погиб в ту ночь у стен Зимнего дворцабоялся. Но эти люди, многих из которых я знал лично, выполняли свой долг до конца.  Я покачал головой.  В то время как вы, княгиня, пили в Париже шампанское. И пусть никто еще не назвал ваше решение изменойоно, вне всяких сомнений, является таковой.

 Нет!  выдохнула Воронцова.  Я не солдат, в отличие от вас, князь! И я не обязана

 В первую очередь выаристократ, человек дворянского происхождения. И к тому женаделенной властью и Даром. Ваш долг перед короной, государством и народом неизмеримо выше даже воинской присяги или клятвы, которую вы дали мне лично. Но вы предпочли позабыть обо всем. И именно поэтому, княгиня,  Я поймал взгляд Воронцовой и, сделав паузу, тихо закончил:вы будете делать все, что я скажу.

 Нет Вы не посмеете.

На ее сиятельство было жалко смотреть. В дедов кабинет заходила уставшаяно все еще уверенная в собственных силах женщина. А теперь я видел перед собой перепуганное существо, у которого не хватало отваги даже взглянуть мне в глаза.

 Конечно, я никак не могу помешать вам хоть сейчас бежать и жаловаться государыне да и не собираюсь.  Я заговорил еще тише.  Но если вы сейчас заявитесь в Зимний с жалобами на мои грехи, то в первую очередь будьте готовы ответить за свои собственные. И едва ли ее величество окажется к вам столь же благосклонна, как я.

Воронцова не ответила. Сидела молча минуту или две, чуть покачиваясь вперед-назади только потом поднялась и, не попрощавшись, направилась к выходу. И я уже решил было, что разговор окончен раз и навсегда, но ее сиятельство, похоже, слишком сильно желала, чтобы хоть самое последнее слово все-таки осталось за ней.

 Будьте осторожны, князь,  ледяным тоном произнесла она, на ходу оборачиваясь прямо перед дверью.  Пусть сейчас вы можете позволить себе многоеэто не продлиться вечно. Не стоит забыватьу рода Горчаков немало врагов, и подобными решениями вы лишь увеличиваете их число.

 Охотно верю.  Я пожал плечами.  Но и вы не забывайте, что обычно происходит с моими врагамичтобы ненароком не повторить их судьбу Доброго дня, княгиня.

Через несколько мгновений цокот каблуков Воронцовой стих в коридоре. Но одного меня оставили ненадолго: не успел я разложить на столе документы, как в дверь постучали.

 Чай, ваше сиятельство. Арина Степановна велелаговорит, вы изволили

Незнакомый голос принадлежал женщине. Скорее даже совсем молоденькой девушке. Звучал он совсем негромко и даже робконо как-то по особенному мило. Будто его обладательница не просто выполняла свою работу, но и действительно была рада самой возможности услужить мне.

Две встречи с особами женского пола этим утром оказались не из простыхно третья, похоже, вполне могла оказаться приятной.

Глава 2

Барышня с чашкой чая на блюдце оказалась симпатичной. Она явно была на года два или три старше меня, но я почему-то сразу определил ее в девчонки. То ли из-за того, что сам сидел в кресле хозяина усадьбы и всех владений рода Горчаковых и ощущал себя запредельно серьезным и взрослым, то ли из-за внешности.

Природа щедро наделила девушку и ростом, и весьма зрелыми формами, которые не очень-то скрывала одеждано личико ее почему-то казалось юным, почти детским. Миленьким и чуть заспанным, будто его обладательница только что встала с постели и тут же принялась за работу.

СтранноАрина Степановна начинала гонять свою кухонную гвардию чуть ли не с пяти утраза час-полтора до того, как просыпалась остальная прислуга и усадьба оживала. А девушка была не одной из горничных, а именно с кухнисудя по одежде: белоснежному переднику на белом же то ли халате, то ли платье по колено. Скорее всего, кто-то из младших поварих или совсем низкоранговая прислуга из разряда «подай-принеси», из новеньких.

Вторая странностьобычно на кухню брали девушек скажем так, попрощеа такая красотка вполне могла бы рассчитывать стать кем-то из домашней прислуги. А то и податься на заработки в город. Ни я, ни братья, ни уж тем более дед никогда не были ценителями полудетской «кукольной» внешностино в Петербурге подобное наверняка пользовалось бы успехом, открывая пусть не совсем целомудренные, но зато верные пути к достатку, а то ичем черт не шутитв высшее сословие.

Дальше