В трубке повисло тягостное молчание, затем Оранта откашлялась и равнодушно произнесла:
Вы можете что угодно говорить суду, но все остальные записи давно уничтожены.
Не думаю, что у Вас хватило духу это сделать. И не хватит и в дальнейшем. Любой обыск докажет мою правоту.
Ну тогда до встречи в суде, мистер Тругор, рявкнула она и бросила трубку.
Я почувствовал, что задел ее за живое. Она и вправду не могла позволить себе избавиться от последней памяти о подруге. Кроме того, судя по услышанному, этими беседами она преследовала еще какие-то неизвестные мне цели. Я понимал, что даже если суд и обратит внимание на предоставленную мной запись, решение о выдаче ордера на обыск может затянуться, дав, таким образом, возможность Оранте перепрятать записи. Я должен был действовать прямо сейчас за ночь она вряд ли успеет перенести кипы пленок в более надежное место.
Я поставил будильник на пять утра, поцеловал уже задремавшую Бету и лег.
Глава 9
Мне пришлось просидеть в засаде пару часов, прежде чем Оранта, наконец, вышла из дома. Даже если она направлялась в магазин, отведенных мне тридцати минут вполне хватило бы на то, чтобы набить рюкзак кассетами, и я, не дожидаясь, пока хозяйка квартиры даже просто свернет за угол, полез на балкон. Мне часто приходилось заниматься подобным в прежние времена, когда Аля уезжала в командировку, забыв оставить мне ключи, а единственным способом попасть в дом, не разбивая стекол, оставался балкон, на дверцу которого мы так и не поставили никаких запоров. До сих пор не перестаю изумляться, как нас не ограбили в те годы.
На балконе Оранты я оказался в считанные секунды, поддел хлипкую дверь ножом и оказался внутри еще, вероятно, до того, как сама хозяйка переступила порог ближайшего магазина. Квартира у нее была крошечная двухкомнатная в доме старой постройки с минимумом мебели, и я осторожно открывал каждый шкаф и тумбочку, думая, что пленки пока должны лежать на виду у Оранты не было времени их перепрятать. Через несколько минут необследованным остался лишь чуланчик, в котором, кроме полок с консервами, был только сундук, сразу привлекший мое внимание. На нем висел приличного размера замок, и я затратил несколько минут на то, чтобы сбить его. Внутри, как я и ожидал, громоздились целые кипы кассет. Одного рюкзака было явно маловато, но в любом случае заметную их часть я вполне мог бы прихватить с собой. В тот самый момент, когда я запустил руку в сундук, в замке послышался звон ключа и заскрипела входная дверь. Я бросил в рюкзак первые несколько кассет, что попались мне под руку, осторожно закрыл его и вышел из чулана навстречу Оранте так или иначе она бы заметила меня, и мне следовало запастись правдоподобной версией того, как я здесь очутился, а не прятаться по чуланам, навлекая на себя тем большие подозрения.
Ну, слава богу, Вы пришли! с деланной радостью воскликнул я и протянул ей руку.
Хотите сказать, что я забыла запереть дверь?
Вероятно, да. Мне даже не пришлось звонить дверь не просто была не заперта она была приоткрыта.
В таком случае, мне, вероятно, следует благодарить бога, что моим нежданным гостем оказались именно Вы, а не грабитель? Оранта прищурилась и окинула квартиру метким глазом хозяйки. Я порадовался собственной осмотрительности при обыске шкафов.
Ну это смотря сколько времени Вас не было. Я-то тут всего пару минут. Не решился уходить и захлопывать дверь вдруг Вы забыли ключ и не сможете потом войти.
Так какими судьбами, мистер?
Я снова по поводу той записи
Кажется, я еще вчера сказала Вам
Постойте, я не о том. На пленке Аля говорит, что Вы пишете книгу. Скажите, Вам уже удалось ее закончить?