Величний порух царського жезла закрив Священну раду.
Дозволяю устати, зронив останні слова цар царів.
Перші особи імперії підвелися. Із вигуками: «Дарію, ти переможеш!»подали долілиць і, плутаючись у довгому одязі, вставали. Хлопчики, старший із молодшим, повкидали іграшки в кишені й наввипередки побігли із зали засідань. Середульший обережно зліз із камяного стільця. Підстрибуючи, вправно минав збуджене панство. Ось і він зник за високими колонами.
Перстень Дейока
Вельможі задкували з притисненими до грудей руками. Головний архівіст підповз на колінах до трону. Припав вустами до розшитих перлами жовтих черевиків. Гаряче їх цілував. Дарій великодушно дозволив служці стати на рівні ноги.
Яких благ проситимеш?
О, царю царів! Не благ проситиме твій вірний слуга. Жадає повідати про печаль, що жалким скорпіоном живе у його серці.
У чому сіль твоєї печалі?
Твій вірний слуга, о великий, одного разу заглибився в читання старих глиняних табличок. Натрапив на лист дружини Камбіза. Мандіна писала до свого батька, царя мідійського. Лист Мандіни дуже сумний.
Що засмутило царицю?
Цариця зі страхом писала при зникнення електрового персня, на якому викарбуваний напис «Всеперемагаючому».
Перснів у доньки царя, як листя на оливі.
О великий, той перстень особливий. Він належав патріархові мідійських царів Дейокові. Вважали, що камінь персня має велику магічну силу. Оберігає спокій царя, державі дає сили, народудобробут, країну відводить від смут.
Про який камінь мова?
Про астерікс, дванадцятипроменеву зірку. Рідкісний камінь.
М-да, мимохіть зронив Дарій.
Перстень із астеріксом дійсно заслуговував на увагу.
Астерікс найжаркіше розгорається, коли над сузірями й зірками головує Сиріус. Мій пане, війна проти поганців проходитиме у місяці сівану і тамузу. Тоді небесний жезл влади триматиме Сиріус. Астерікс в цей час має найбільшу силу.
Сиріусголовний серед зірок східного горизонту, як пророк серед людей на землі,задумливо мовив Дарій.
Цар царів ворухнувся, щоб стати на ноги. Архівіст припав вустами до парчевого одягу.
О великий, вірний слуга тобі ще не все сказав.
Говори, великодушно дозволив Дарій і затримався на кінчику трону.
У бібліотеці зберігається багато старих письмен. Серед них твій вірний слуга надибав донесення головного жерця, що спілкувався з духами. Духи напророчили смуту, в яку порине країна після Камбіза. Жрець радив майбутньому цареві не знімати з руки перстень з написом «Всеперемагаючому».
Я подолав смуту і без персня, різко сказав цар, але сів на стілець глибше.
Слава богам, у великому царстві спокійно! патетично вигукнув архівіст. Але жрець попередив: без персня мир і спокій не певні, хиткі. Незадоволені та заздрісники піднімуть чорні хвилі, що знесуть корабель добробуту країни в морську пучину.
Досить хляпати язиком! Кажи: хто привласнив перстень Дейока? Де крадій? У якому він царстві? Чи довів ти, слуго, на ділі, що відданий мені? скипів Дарій.
О великий, твій вірний слуга усе зробив, що в його силах. Звертався за допомогою до зіркогляда. Зіркогляд сумлінно прослідкував шлях зірок. Відкрив таке. Олімпійських богів прикро вразив вчинок Кіаксара. Бо ж він наказав знищити гостей, що спяніли. Богиня Афіна явилась у сні засмученому євнухові, охоронцю покоїв цариці Мандіни. Афіна втішала євнуха. Запевнила його, що рід мідян і персів розвіється, як попіл, коли їх позбавити персня «Всеперемагаючому». Євнух викрав перстень і втік до Лідії. На жаль, слід крадія пропав. Твій вірний слуга, о великий, звертався за допомогою до ворожбита
Чоловік запнувся, його ріденькі вуса тремтіли.
Ну ж бо, говори! втратив рівновагу Дарій.
О великий, злі демони оточили ворожбита. Демони лютують через те, що Кір Великий дозволив євреям повернутися в Палестину і відновити свій храм. А ти продовжуєш політику Кіра Великого. Дав притулок в Єрусалимі біженцям з Єгипту, які сорок років блукали пустелею. Дозволив їм відбудовувати їхній храм.
Так, даю притулок. Так, дозволив відбудовувати храм. Бо переконаний: на зміну вередливим божкам прийде Єгова, Бог Всеперемагаючий.
Олімпійські боги сильні. В Ієгови прихильників мало. Пробач, великий, за сміливість.
Говори по суті.
Демони збили темну хмару і правда зробилася непроглядною. Ворожбит порадив, щоб ти, мій лагідний пане, відвідав храм Вогню.
Храм, збудований пророком, який славословив Господа і піднімав свій голос в імя найкращого порядку і Його шанування?
Так, той храм. Служителі його безстрашні й незалежні. Нікого над собою, окрім Господа, не визнають. Навіть тебе. Помилуй, о великий, що необачно бовкнув.
Досить. Зникни.
У храмі Вогню
Кінний супровід зїхав з вузької дороги, брукованої круглим камінням. У правічному лісі коні, що йшли ступою, невдовзі зупинились. Опираючись на догідливо підставлене плече, Дарій повагом зійшов з колісниці. Двоє воїнів у вузьких полотняних каптанах відділилися від решти з наміром супроводжувати повелителя народів. Дарій наказав усім залишатися біля коней. Сам відійшов, пропускаючи слугу, що цупив на спині мішок із золотомпожертву для богів. Коли зігнута постать зникла в гущавині, Дарій рушив лісовою стежкою.
Спочатку стежка вилася полого, але враз пішла вгору. Натреновані ноги царя царів легко долали підйом, а руки чіплялася за гілля розлогого ялівцю. Ось Дарій і на вершині гори.
Лису місцину оживляла камінна споруда, що за формою нагадувала ромб. Місцеві жителі стверджували, що храм збудував Заратустра. Правда, ніхто достеменно не знав, коли пророк його будував. Одні присягалися, що храм збудовано ще тисячу років тому, іншісто. Розказували також, що Заратустра клав камінь з думкою про Невидиме Божество, Батька Вселеної.
Дарій рішуче попрямував до входу, яким слугував вузький отвір у стіні. Високо заніс ногу, щоб не зачепити камінного порогу і тим не образити невидиме божество. Аж раптом угорі прогуркотіло. Дарій принишк, прислухався. По хвилі громохко прорекло:
Бачу тебе я, Дарію, що прийшла у мій храм багатий. Як мені тебе називати, я не знаю, хоча схожий ти на чоловіка.
Дарій опустив ногу, повільно звів очі. Поглядом уперся в неотесаний камінь, що тримав над входом споруду.
Угорі знову прорекло:
Усе ж назву я тебе швидше безсмертним, аніж смертним.
Таємничий голос більше не озивався. Дарій переступив поріг. Наразі стояв у однокамерному приміщенні. Центральне місце займав жертовник, що розмістився на площадці. До жертовника вели чотири камені, які височіли один над одним. Навколо жертовника ходив маг, від голови до пят закутаний білим плащем. Плащ підперезаний шерстяним поясом. До того ж трьохколірним, шириною в чотири пальці. Кольори поясу символізували чесноти служителя храму, а саме благочинність помислів, слів і справ.
Щоб привернути до себе увагу, Дарій кахикнув. Голі стіни миттєво відбили звук, десятикратно підсилюючи його. Маг вперто не звертав уваги на царя царів. Удавав, що не помічає владики.
Знічевя Дарій роздивлявся довкола. Стіни, старанно побілені, плавно переходили в синій купол, що символізував вічне небо. На куполі золотом сяяли шість планет і зорі. Золотом сяяло також сонце, зображене навколо великої круглої дірки. Через дірку в космос виходив дим і доходив до богів.
Маг надів білу маску, щоб не осквернити диханням вогонь, запалений блискавкою. Потім старанно вимив руки. Чистими руками клав на жертовник чисті дрова.
Вогонь швидко набирав сили. Жадібні язики виривалися вище бортів жертовної чаші. Служитель змахнув рукавому вогонь полетіло насіння. У повітрі приємно запахло. Стінами забігали, доганяючи одна одну, фантастичні тіні. Вони то витягувалися, то стискалися. У бігучих обрисах тіней Дарій узнав контури помешкань, де бував. Узнавав коней, обличчя друзів, але частішеворогів.
Чоловік у білій одежі прийняв скорботну позу і монотонним голосом молився. Чи то під дією пахощів, чи то в незвичній обстановці, але хвилювання охопило врівноваженого, холодного імператора. Він не відводив погляду від тіней, що компонувалися у сцени. Дивина! Ті сцени відтворювали події з добуванням ним, Дарієм, слави, визнання, царського трону. Цар чув тупіт кінських копит, брязкіт і свист схрещених мечів. Узнавав гадюче шепотіння зрадників. Чув хрускіт зламаних хребтів
Біль, розпач і страх зненацька охопили царя царів. Голова в нього почала боліти і біль не проходив. Дарій гостро відчув провину перед небом і його жителями. «О, боги, прошу, дайте мені шанс. Я доведу вам свою відданість. Але вгамуйте біль. Він нестерпний. Не витримаюзбожеволію», стогнав.
Від несподіваного доторку Дарій здригнувся. Чоловік, загорнутий у білий плащ, вказував пальцем на вихід.
Вони попрямували до розлогого платану. Дупло дерева було впорядковане під кімнату для побачень. Коли опустилися на лаву, то Дарій поштиво мовчав.
Боги милостиві до тебе, царю, співуче сказав служитель храму. Щедро обдарували тебе вродою, гармонійними членами, розумом, доблестю, волею і щедрістю. Ти підкорив чужинські племена і вісімдесят народів. Але їхні храми залишив не зруйнованими. То якому богу ти поклоняєшся?
Ахурі Мазді,хрипкувато відповів Дарій.
Він кашлем прочистив горло і стих. Маг теж мовчав. Прислухався до шелесту світло-зеленого листя. Можливо, до музики небесних сфер, яку чують лише вибрані. Чим довше мовчав маг, тим неспокійніше почувався Дарій. Нібито виправдовувався, сказав:
Моє бажаннясправедливість. Брехливому я не товариш. Я не запальний. Коли я гніваюсь, то твердо володію собою. Як воєначальник, явідмінний воєначальник. Я володію невтомною силою в руках і ногах. Як вершник, явідмінний вершник. Як стрілець із лука, явідмінний стрілець із лука, як у пішому, так і в кінному строю. Цими здібностями мене обдарував Ахура Мазда. Я вміло ними користуюся.
Скошений погляд мага ковзнув по рівному лобі Дарія, його тонкому загнутому носі, чепурній бороді. Відвівши погляд, служитель дорікнув Дарію:
Ти направив свої ступні до давнього храму на догоду корисливій думці.
Так, підтвердив Дарій. В його голосі чулася образа. Задля перемоги над поганцями я повинен заручитися підтримкою Сиріуса. Скіф викрав перстень Мадіни, що мав напис «Всеперемагаючому». Хто носить перстень, що є власністю мідійських царів? Назви його!
Маг натягнув на голову клобук і відвернувся від Дарія. Невдовзі сів рівно. Говорив холодно, карбуючи кожне слово:
Перстень у неправедного, князя Євстахія. Він із роду Іпока. За велінням неба перстень носить його син Михайло. Хлопчик одного віку з твоїм, царю, меншим сином Ксерксом.
Отче, мене цікавить: чи поверну я перстень?
Маг дивився в ажурне латаття. Збайдужілим голосом мовив:
Я просив про те небо. Заковика в тому, чи ти, царю, захочеш залишити собі перстень.
Коли перстень опиниться на моїй руці, я його вже не зніму.
Дарій грізно стулив брови, що красномовно підтверджувало незворотність його рішення.
У Михайла сильний небесний покровитель. Тобі, царю, доведеться вибирати.
Найвродливіший із людей гордовито розправив плечі.
ЯДарій, син Гістаспа, цар персів і всього материка
Маг мерзлякувато пересмикнув вузькими плечима і ще глибше натягнув на голову клобук. Він безшелесно, мов тінь, вислизнув із дупла платана.
Примітки
1
Перси називали греків яванами.
2
Автентичний текст.
3
Автентичний текст.
4
Назва походить від імені вождя скіфів.
5
Так називали скіфів.
6
Насправді Кір, син Камбіза, захопивши царський палац в Екбатанах, вивіз у Персію срібло і золото, якими були обкладені колони, карнизи, кипарисові та кедрові стіни.
7
Степи Північного Причорноморя.
8
Дарій мав на увазі розгром і підкорення Греції.
9
Перський фразеологізм, що означає неук патякає.
10
Давня назва Чорного моря, що перекладається з грецької як Гостинне море.
11
Місяці червень і липень.
12
Так називали за часів Дарія Першого Єдиного Нествореного Вічного Бога, Творця усіх благ.
13
Автентичний текст.
14
Заратустра ділив людей на праведних (осілих на землю), неправедних (кочівників-грабіжників) і тих, у кого неправедне змішане з праведним.