- И как это связано с нашим делом? - не выдержал Алик.
- Динат тоже в своё время получил данную информацию у бездомных, - добавил Гарри.
- Это, когда ты появился в агентстве в лохмотьях и грязный?
Я вспомнила нашу первую встречу, когда Динат завалился в кабинет Гарри весь такой вонючий и плюс ко всему нагрубил мне.
Мой любимый бросил на меня извиняющийся взгляд и я улыбнулась в ответ.
- Все убитые бездомные были похожи на молодого графа Лидлтон. Нам это показалось странным, но связать погибших с аристократом мы не смогли. Не было ничего, что могло бы хоть как-то объединить убитых мужчин. Только их внешность, - продолжил Гарри.
- И время смерти, - добавил комиссар. - Убийства произошли буквально одно за другим на протяжении двух недель.
- Бездомные случайно не были игроками? - уточнил Уилсон.
- Нет. В игорный дом таких не пропустят, - ответил Алик.
- Может они играли в других местах, менее богатых? - не унимался Гарри.
- Я ещё раз поговорю с бездомными, - предложил Динат.
Было видно, что ему не очень хочется снова переодевается в бродягу, но чем только не пожертвуешь ради дела.
- Я сегодня же навещу графиню Лидлтон и поинтересуюсь, мог ли её сын общаться с бездомными. Какие ещё у нас дела появились, пока меня не было? - поинтересовался Уилсон и мы все опустили глаза, не зная, как начать разговор о Кассандре.
Конечно же, только Динат, Алик и я знали, что Гарри - оборотень, а попавшая в беду женщина является его истинной парой, но все присутствующие были в курсе прежних отношений Уилсона с Кассандрой и понимали, как сложно мужчине узнать о произошедшем с его бывшей невестой.
- Недавно в агентство позвонила Кассандра и попросила о помощи, - первым заговорил Динат, а я словно невзначай положила свою руку на ладонь Гарри.
- И? - выдавил из себя Уилсон, а я почувствовала, как напрягся мужчина.
- Её муж и слуги утверждают, что у Кассандры произошёл срыв и она зарезала кошку, а потом даже не могла вспомнить, как она это сделала. На следующий день граф обнаружил свою жену с ножом в детской рядом с кроваткой их сына. Женщина сидела и смотрела на спящего ребёнка. Пришлось вызвать целителей...
- Где сейчас Кассандра? - едва слышно прохрипел Гарри.
- В клинике.
- И как её лечат?
- Это конфиденциальная информация. Официально мы ничего не можем узнать, - виноватым тоном ответил Динат.
- А неофициально? - голос Гарри прозвучал громче.
- Я сегодня встречаюсь с медсестрой, которая ухаживает за Кассандрой. У неё вечером заканчивается смена, - заговорил Алик.
- Хорошо. Что ещё узнали?
- Мелисса нашла статью о графе Винерском. Несколько лет назад он был женат, но не долго. Его супруга уже через два года совместной жизни сошла с ума. Граф устроил женщину в лучшую клинику, но она каким-то непостижимым образом сбежала и покончила жизнь самоубийством.
Когда Динат закончил говорить, на Гарри было страшно смотреть: мужчина побледнел и тяжело дышал, но к счастью глаза его оставались карими, как и положено человеку. Мои прикосновения сдерживали животную сущность оборотня. Почему так происходило, я не знала.
- Это не может быть совпадением, - отозвался Сэмюэль. - Я постараюсь разузнать что-нибудь ещё о смерти первой жены графа и позвоню вам.
Комиссар поднялся и вышел из кабинета.
- Что именно сказала Кассандра по телефону? - уточнил Гарри.
- Она подозревала, что муж хочет её убить. Мы не смогли с ней поговорить, потому что граф успел положить жену в клинику. Навещать Кассандру имеет право только он, - быстро проговорил Динат.
- Может моя мама сможет как-нибудь попасть в клинику? - пришла мне в голову неожиданная идея. - Или кто-то из её знакомых там работает?
- Хорошо. Можно будет попробовать, - согласился Уилсон. - А что с профессором Говардом? Его Величество говорил, что он замешан в игорном бизнесе?
- Это дело расследует тайная служба короля, - ответил Динат.
- Значит Алик может уволиться с игорного дома?
- Нет, он доработает до конца месяца, чтобы не вызывать подозрений.
- А что с Левоном Вивьери? - поинтересовался Питер.
- Молчит. Но, когда я его нашёл, он пытался применить одно из запрещённых тёмных заклинаний. Стражи, которые мне помогали при задержании, зафиксировали всё на кристалл, поэтому доказательств для суда более чем достаточно. Кстати, у них в Киринейском королевстве, артефакты на высшем уровне. Я договорился закупить кое-что для агенства, - говорил Гарри уже почти спокойным голосом и я чувствовала, как мужчина становится более расслабленным, но убирать свою руку пока не спешила.
- Я, пожалуй, тоже пойду, - Питер поднялся и попрощавшись с нами, покинул кабинет.
- Гарри, ты как? - тут же поинтересовался Алик.
- Думаю, что выдержу. Но, лучше мне не приближаться к Кассандре.
- Мы сами всё разузнаем и, если граф Винерский что-то задумал, помешаем ему, - похлопав по плечу друга, ответил Динат.
- Спасибо. А сейчас я отправлюсь к графине Лидлтон, Августа, ты звонишь маме, Алик, едешь домой и готовишься к свиданию с медсестрой, Динат, переодевайся и дуй к бездомным, Мелисса, - повысил голос начальник, чтобы секретарь его услышала, - принеси мне газету со статьёй о графе Винерском.
Мы облегчённо переглянулись: Уилсон был собран, как всегда и угроза оборота к счастью миновала. Все разбежались в разные стороны, чтобы как можно быстрее получить необходимую информацию, которая поможет раскрыть преступления и наказать виновных.
Глава 10
- Августа, ты скоро освободишься?
Мелисса заглядывала ко мне в кабинет уже раз третий или четвёртый с момента, как все мужчины покинули агентство, а я разговаривала с мамой по телефону, объясняя, чем она может помочь в нашем расследовании.
- Да. Мама подумает, каким образом можно попасть в клинику и позвонит мне завтра утром.
- Чудесно! А у меня прекрасная новость!
- Граф Ратковски пригласил тебя на свидание? - мне пришлось выдвинуть хоть какую-то версию, потому что Мелисса пристально смотрела, ожидая, что же я скажу.
- Не совсем. Мы с Питером решили подождать, пока он официально не оформил развод. Ещё версии, детектив Данкан?
- Лили закончила шить для тебя очередной шикарный комплект нижнего белья?
- Ещё вчера принесла, - ответила довольная обновкой девушка. - Ну, подумай лучше. Это связано с Днём Магии...
- Тебя пригласили на королевский бал?
- Да, да, да! И Лили тоже! Можешь себе представить такое? Это точно дело рук Криса. Правда, как он ухитрился достать приглашения для всех, понятия не имею.
Мелисса буквально прыгала по моему кабинету. Я впервые видела, чтобы наша красотка радовались словно ребёнок. А тот факт, что Лили получила пригласительный на бал, меня совсем не удивил. Его Величество решил завоевать внимание понравившейся ему девушки. Беспокоило лишь одно: насколько далеко захочет зайти король и как уберечь ранимую девушку от Кристиана Железного.
- И ещё, мне только что позвонила Софи...
- Её тоже пригласили?
- Да! Она через полчаса будет здесь и вы наконец-то познакомитесь.
Этой новости я искренне обрадовалась, потому что очень сильно хотела встретиться с сестрой Дината, но из-за сумасшедшего темпа жизни, который буквально обрушился на меня с момента трудоустройства в "Хитрый лис", не было ни малейшей возможности для знакомства с единственной родственницей любимого мужчины.
- Замечательно! Может я сбегаю в кафе и куплю чего-нибудь вкусненького к чаю?
- Августа, ну кто же так знакомится с сестрой своего парня?
- А как надо? - я действительно не понимала, почему мы не можем посидеть в агентстве и просто поболтать за чашечкой чая.
- Ава, я уже всё придумала. Мы вместе с Софи поедем к Лили. Она нам поможет подобрать наряды и там же отметим ваше знакомство по взрослому...
- Но у меня есть вечерние платья, - попыталась отказаться от очередного обновления гардероба и при этом гнала мысли о том, чем могут обернуться взрослые посиделки, организованные Мелиссой.
- Это День Магии, - возмутились подруга.
- И что?
- Мас - ка- рад, - по слогам произнесла Мелисса. - Тебе это о чём-нибудь говорит?
Из-за всех потрясений, пережитых мною в последнее время, я совершенно забыла, что в этот день все жители королевства переодеваются в персонажей из легенд и сказок. И королевский бал не является исключением.
- Я буду драконессой!
- Кем? - удивилась Мелисса.
- Золотой драконессой. Надену красивое золотое платье, на лицо прикреплю блестящие чешуйки и ещё куплю золотую маску. А Динат будет моим драконом.
- Красиво, - мечтательно проговорила Мелисса, видимо представив себе, как ярко это всё будет выглядеть. - И необычно. Я видела только мужчин в костюмах драконов. Ты здорово придумала. А я тогда переоденусь демоницей.
- Идеально! - согласилась с выбором подруги.
Мелиссе действительно подойдёт образ роковой демоницы в чёрном платье с красными рожками. Учитывая, что наряд предполагается супер облегающий и откровенный, графу Ратковски сложно будет дождаться развода с женой. Более чем уверена, что ночь после бала Мелисса не проведёт в одиночестве.
За обсуждением предстоящего события мы даже не заметили, что в дверях появилась Софи, которая с улыбкой на лице слушала разговор и не спешила прерывать восторженные рассуждения Мелиссы о том, как вся мужская часть приглашенных на королевский бал будет поражена в самое сердце нашей красотой.
С сестрой Дината мы сразу же нашли общий язык. Софи потешалась над братом, который влюбился в блондинку, несмотря на то, что постоянно критиковал некоторые поступки сестры, ссылаясь на цвет её волос.
- Это карма! - смеялась Софи. - Всю жизнь обзывал меня блондинкой, особенно, когда я влюблялась в неподходящих парней и естественно творила глупости, а сам женится на блондинке.
- Ну, про свадьбу мы ещё не говорили, - получилось у меня немного обижено.
- А когда вам было об этом говорить, - неожиданно заступилась за Дината Мелисса. - Вы то за убийцами гоняетесь, то тебя похищают. А чтобы сделать предложение любимой девушке, надо основательно подготовиться. Уверена, что очень скоро у тебя на пальчике появится колечко.
Девушки трещали всю дорогу, пока мы ехали к Лили, а таксист лишь качал головой и мечтал побыстрее доставить в место назначение шумных пассажиров.
- Девочки, я больше не могу, - заплетающимся языком попыталась отказаться от очередной рюмки коньяка, но кто меня будет слушать.
- Ава, так не пойдёт! Ты сегодня познакомилась с сестрой своего будущего мужа и не хочешь с ней выпить, - пьяным голосом упрекала меня Мелисса.
- Наливай! - согласилась я с неоспоримым аргументом и подставила свою рюмку.
- Девочки, нам ещё наряды выбрать надо, - опомнилась самая трезвая из нас Лили.
- Я буду ангелом, - выдала Софи.
Мы внимательно посмотрели на девушку и Мелисса высказала общее мнение:
- Хорошо, но только очень соблазнительным ангелом. Мы должны произвести фурор среди этих напыщенных аристократов. Лили, показывай, что у тебя есть!
Мы дружно выпили очередную порцию коньяка и быстренько закусив имеющимися в наличии фруктами, отправились в рабочую зону нашего модельера.
Каких только платьев не было в ателье Лили! Моя лучшая подруга всегда заранее делала заготовки платьев, особенно перед такими значимыми праздниками как День Магии. И как она со всем справлялась?
- Мелисса, примерь это чёрное платье. Софи, тебе белое, а для Августы - золотое.
Лили раздала нам заготовки, а сама, вооружившись разными булавками, ждала, пока мы оденемся и она сможет подогнать наряды под наши размеры.
- Лили, объясни, пожалуйста, как ты всё успеваешь? - не удержалась от вопроса Мелисса.
- Это волшебство, девочки, - мило улыбнулась моя подруга.
- Нет, ну я понимаю, есть куча бытовых артефактов, но всё равно, пошив занимает много времени. А ты можешь создать шикарное бельё за очень короткое время, - не унималась брюнетка.
- Я не шучу, - серьёзно ответила Лили.
Я внимательно посмотрела на свою подругу. Мне и раньше казалось, что в ней есть что-то особенное, но что именно, я никак не могла понять.
- Ты говоришь, волшебство, а не магия. Я правильно поняла?
- Ава, ты всегда всё правильно понимаешь, - подтвердила Лили. - Я сейчас вам в кое-чём признаюсь, но попрошу никому больше об этом не говорить.
Мы с девчонками дружно закивали головами и уставились на подругу, ожидая, что же она нам расскажет.
- Мы все в детстве читали сборник "Фландрийские сказания", - начала рассказ Лили, одновременно закалывая лишнюю ткань на талии Мелиссы. - И вы конечно же знаете, что давным-давно жили феи, которые могли творить чудеса с помощью волшебной пыльцы.
- Ты - фея? - в один голос произнесли Софи и Мелисса, а я от удивления даже звука выдавить из себя не смогла.
Я столько лет знала Лили, но и подумать не могла, что она не обычная девушка, а волшебное создание.
- Да, я фея и сейчас вам кое-что покажу.
Лили достала из рабочего стола небольшой мешочек, развязала его и насыпала на ладошку немного блестящего порошка, напоминающего пыль. Затем девушка подошла к Мелиссе и дунула на ладонь. Секретарь вся покрылась блестками, а с её платьем начали происходить изменения: оно уменьшилось в нужных местах, подстроившись идеально под фигуру Мелиссы.
- Вот и всё, платье готово, - улыбнулась моя подруга.
- Обалдеть, - первой очнулась Мелисса. - Теперь понятно, как ты со всем в одиночку справляешься.
- Софи, ты не против?
- Конечно, - радостно ответила девушка, соглашаясь поучаствовать в самом настоящем волшебстве.
Лили снова повторила манипуляцию с пылью и платье Софи приобрело нужный размер и форму. Когда очередь дошла до меня, я тяжело вздохнув, сказала:
- Мне тоже надо вам кое в чём признаться.
Девушки уставились на меня недоуменно, но молча ждали, чем я их смогу удивить, особенно после признания Лили.
- Я - "Умножающая дар", на меня не действует никакая магия и ещё во мне есть кровь драконов.
- Ух ты!
- Вот это да!
- Ну, братец, ты попал!
Девчонки проговорили всё одновременно, а потом рассмеялись!
- Простите, что я скрывала от вас всё это..., - начала оправдываться, но Лили подошла ко мне, крепко обняла, а потом обратилась к Мелиссе.
- Мел, ты где коньяк такой купила, что мы все свои тайны выдали?
- Места надо знать, - весело отозвалась брюнетка. - А мне и признаться не в чем. О моей феноменальной памяти вы и так знаете. Магии во мне нет ни капли... А, да, точно, я влюбилась в женатого мужчину.
- Но он скоро разведётся, - попыталась успокоить подругу.
- Это Питер Ратковски? - уточнила Лили.
- Да.
- Его жена уже давно хочет с ним развестись, мне знакомые портнихи рассказывали. Так что не переживай, семью ты не разбиваешь, а наоборот, сможешь стать хорошей матерью для его детей.
- Правда? - всхлипнув, уточнила Мелисса.
- Конечно, - ответили мы вместе с Лили.
- А я тоже кое кого люблю, - тихонько отозвалась Софи, но выглядела она при этом очень уж несчастно.
- Так, возвращаемся за стол и Софи нам всё расскажет, - взяла инициативу в свои руки наша предприимчивая секретарь.
Мы все вместе в новых и ещё не до конца доделаных платьях продолжили банкет. Выпив порцию спиртного и закусив, дружно посмотрели на бледную Софи.
- Я уже давно люблю Гарри.
- Нашего Гарри? - удивилась Мелисса. - Но я ведь ничего не замечала. Как так?
- Динат мне запретил приходить в агентство, когда узнал о моих чувствах к его другу.
- Вот засранец! - возмутились Мел. - Но, с другой стороны я его понимаю. Гарри с ума сходит по Кассандре.
- Я знаю, - согласилась Софи.
- Надо что-то с этим делать, - не унималсь секретарь. - Но сначала ещё выпьем.
Мы поддержали подругу и снова выпили по рюмочке, закусив яблочком.
Я сидела и думала о том, как помочь Софи и не могла ничего придумать. Гарри - оборотень, а Кассандра - его истинная пара. Даже, если они не будут вместе, эта женщина всегда будет стоять между Гарри и Софи. Уилсон не способен полюбить другую, пока в его сердце находится Кассандра. Есть ли способ избавиться от такой болезненной привязанности, я понятия не имела. Может следует поговорить об этом с Кристианом, который читает много книг и вполне возможно встречал где-нибудь упоминание о том, как разорвать истинную связь.
- Августа, ты с нами?
Девчонки смотрели на меня, держа в руках свои рюмки.
- Ещё по одной.
- Динат меня убьёт, - обречённо ответила подругам, но под их неумолимыми взглядами выпила.
- Подведём итоги сегодняшнего вечера, - начала говорить Мелисса, пытаясь при этом встать, но у неё ничего не получилось. - Можно я буду выступать сидя?