Трансмутация - Алла Белолипецкая 13 стр.


 Они всемертвы.  Подбородок Настасьи дернулся, но было видно, что при этом она крепче сжала какой-то предмет, находившийся у неё под ветровкой.  И там его тело, да.

 И вы по-прежнему не хотите обратиться в полицию?

 Никто не убивал Ивара. Это был несчастный случай. Нупочти. А у вас не найдется чего-нибудь попить?

 Да что же это я!  огорчился Макс, но мысленно сделал для себя заметку: позже уточнить, что значит это почти.  Я должен был сразу вам предложить. Но погодите: сейчас мы всё исправим! У нас есть для таких случаев маркитант.  И радуясь удивлению девушки, он повернулся к своему ньюфу:  Гастон, рюкзак туриста!

Черный пес тут же вскочил и понесся прочьв ординаторскую. Этот трюк был одним из многих в репертуаре ньюфаундленда. Порой Макс и Гастон даже устраивали небольшие представления для пациентов, которые все ньюфа обожали: и взрослые, и, уж конечно, дети. А сейчас Гастон меньше чем через минуту вернулся к дверям смотровой, держа в зубах небольшой рюкзачок цвета хаки. Макс подошел и взял принесенную вещь.

 У нас в больнице столовая по ночам не работает,  сказал он.  А те автоматы, в которых раньше были напитки и еда, давно вышли из строя. Так что я приношу с собой из дому термоконтейнер с кофе и горячим ужином.

Девушка не стала ломаться: приняла угощенье с благодарностью. А, как только она закончила есть, Макс спросил:

 Когда вы были на мосту ЕС, то ничего необычного там не заметили?

Настасья медлила с ответом не меньше минуты, и Макс терпеливо ждал. Наконец, она сказала:

 Смотря что считать необычным. К примеру, когда я уже уходила с моста, меня предложил подвезти какой-то человек на красивой машине. Я сначала испугаласьдумала, что он из колберов. Но я так устала Да и, к тому же, мне его лицо показалось смутно знакомым. Вроде какэто был известный политик, если я только ничего не напутала.

 Я не этого водителя имел в виду.

 А кого? Так называемых добрых пастырей?

Максу почудилось, что ему брызнули на спину анестетиком: вдоль позвоночника у него побежали мурашки.

 Стало быть, вы их видели,  сказал он.

 Видела.  У девушки исказилось лицо, как от судороги, и на миг она даже показалась некрасивой.  Если бы не они, то Ивар был бы сейчас жив.

«Странно, что хоть вы-то сейчас живы»,  подумал Макс.

 А они вас видели?  спросил он.

 Возможно. Скорее всего. Хотя на мне был капюшон, мост освещался плохо, и вряд ли они разглядели мое лицо.

 Я бы на это не особенно рассчитывал. Думаю, вам нужно уходить отсюда как можно скорее. Вам есть, куда пойти?

 Вот потому-то я и спросила про Китеж-град,  сказала девушка.  Возможно, мы заключим сделку.

И она наконец-то извлекла из-под черной ветровки предмет, который всё это время сжимала в ладони.

5

Макс глядел на то, что отдала ему Настасья, и хотел поверить: он просто спит. Уснул в кресле дежуранта, и ему всё это приснилось: и девушка небывалой красоты с поразительным именем Настасья Филипповна, и тот политик на стоянке электрокаров, и, самое главное, эта вещь: капсула с содержимым. Теперь-то он понял, что имела в виду его пациентка, когда предлагала показать ему своего жениха.

Да, её жених, Ивар, был ей под стать, что правда, то правда! Макс рассмотрел его изображение в индикаторном окне колбы. Нокрасота этого юноши словно бы служила лишним подтверждением нереальности всего происходящего. Как двое этих детей сумели столько времени прожить в городе, который давно уже приобрел черную славу европейской столицы колберов? Макс ощутил искушение ущипнуть себя за руку, а еще лучшеуколоть палец иглой шприца, чтобы уж точно пробудиться от этого дикого сна. Однакодевушка была настоящей. И принесенная ею капсула с экстрактом Берестоватоже.

 Откуда это у вас?  Он чуть приподнял капсулу, которую Настасья почти насильно вложила ему в руку.

 Ивар велел мне забрать его экстракт, когда когда его не станет. Он понимал, что

Голос девушки так задрожал, что Макс поспешил её перебить:

 Я не о том. Откуда у вас взялась сама эта вещь?

 А, колба? В смыслекапсула Берестова/Ли Ханя? Вы не поверите! Родные сестры Ивара хотели с ним сделатькак это называли в Глобалнете: принудительную экстракцию.

 Отчего же не поверю? Бывали случаи, когда матери продавали колберам своих детей. А вы говоритесестры!..

 Да, я же совсем забыла!  Настасья потерла рукой лоб.  Мы с Иваром видели ночью недалеко от моста девочку. В смыслебезликую. Так что, наверное, мне придется всё-таки позвонить в полицию.

 Если она находилась около моста,  сказал Макс,  то вряд ли она всё еще там. Вы же видели, что делают с безликими добрые пастыри. И, в любом случае, сообщать о девочке в полицию вам нельзя: я сам позвоню, анонимно.

Настасья хотела было запротестовать, но, как видно, у неё уже просто не осталось на это сил. Так что она сказала:

 Ладно, как знаете. Но о пастырях вы мне расскажете потом поподробнее. Если мы с вами заключим соглашение, конечно.

 Какое соглашение?  Макс никак не мог уразуметь, чего именно хочет от него странная красавица.

 Что значиткакое?  Девушка искренне удивилась.  Вы помогаете мне добраться до Китеж-града, а я в уплату отдаю вам капсулу с экстрактом Ивара.

Хорошо, что Макс к этому времени успел же положить капсулу на смотровой стол. Не то он, чего доброго, уронил бы её прямо на кафельные плитки госпитального пола.

6

Некоторое время он глядел на девушку, не понимая, что он видит перед собой: невероятную невинность или невероятный цинизм? Хотя, конечно, в первую очередь видел он в ней потенциальную угрозу для себянеожиданную и ошеломляющую. Ну, не бывает в жизни таких совпадений! Эта юная красавицаНастасья Филипповнапришла именно к нему! И она хочет, чтобы он проводил её в Новый Китеж! Если уж это не было похоже на ловушку, то Макс тогда уж и не знал, что было.

Гастон явно почувствовал, что его хозяин весь на взводе: задышал часто и напряженно. А вот девушката выглядела спокойной. Только продолжала глядеть на него испытующе своими серо-зелеными глазищами. Да еще обхватила себя руками за плечи.

И тут Макса словно плетью хлестнуло воспоминанье.

 Как, вы сказали, ваша фамилия?  спросил онхотя, в общем-то, и так её помнил.

 Рябова. Настасья Рябова. Когда я ходила в начальную гимназию, одноклассники придумали мне прозвищеКурочка Ряба.

И Макс понял, почему имя Филипп Рябов показалось ему отдаленно знакомым. В самом начале всей этой мерзостив 2077 году, когда нападения колберов носили еще эпизодический характер,  на всю Европу прогремел случай, произошедший в Риге. Молодые супруги, поехавшие на пляж со своей девятилетней дочерью и её одноклассником, подверглись недобровольной экстракции. И затем, отправленные колберами плыть на резиновых лодках по заливу, утонули.

Дело получило колоссальный резонанс, поскольку все были поражены красотой Марии и Филиппа Рябовых, чьи фотографии буквально заполонили Глобалнет (никто и помыслить не мог, что Всемирная сеть прекратит свое существование всего пять лет спустя). «Перерождению» тогда крепко досталось: все, кому не лень, упрекали корпорацию в том, что она зарабатывает гигантские деньги, фактически поощряя преступников: создавая материальную базу для их злодеяний. Но корпорацияв лице своего президента Дениса Молодцовабыстренько изыскала способ заткнуть всем рты. В течение полугода стоимость порожних капсул Берестова снизилась почти в три разаравно как снизились на время и доходы корпорации. Потом, конечно, Денис отыграл все понесенные потери. Но в тот момент говорить о громадных деньгах и сверхприбыли «Перерождения» казалось неуместным. И средства массовой информации умолкли. А потом и вовсе забыли про ту историю с семьей Рябовых: нашлись инфоповоды посвежее.

Но существовала одна деталь, не попавшая в СМИ: имя и фамилия ребенка, который в тот день был на взморье вместе с семейством Рябовых.

 А как была фамилия вашего женихаИвара?  быстро спросил Макс.

 Его звалиИвар Озолс.

Макс коротко вздохнул: он и так почти не сомневался, каким будет ответ.

 Хорошо,  после паузы сказал он,  я помогу вам добраться до Нового Китежа. Но эта вещь пусть пока будет у вас.  Он протянул было Настасье капсулу, но потом спохватился:  Вот только нужно её упаковать понадежнее. Я знаю, что можно использовать.

Он отстегнул от поясного ремня кобуру, а затем извлек из неё Рипа ван Винкля и положил его на смотровой стол.

 Вот,  он протянул кобуру девушке,  она сверхпрочная и противоударная. Положите вашу вашу вещь сюда.

И девушка только успела это сделать, когда Гастон внезапно вскочил и понесся куда-то по коридору. А через пару секунд Макс и Настасья услышали приближающиеся шаги.

7

 Набросьте капюшон, быстро!  велел Макс.

Он совсем не был уверен, что это поможетесли в больницу пришел тот человек, о котором он подумал. И волонтер мысленно изругал себя последними словами за то, что не увел отсюда Настасью раньшехотя бы не усадил её дожидаться окончания его смены в машине. Его сбило с толку то, что Мартин Розен, который подвез девушку до госпиталя, отпустил её.

Настасья надвинула черный капюшон на глаза и сунула обратно под ветровку капсулу, упрятанную в кобуру. А ровно через миг в дверях возник высокий седовласый господин лет пятидесяти пяти в распахнутом халате бледно-зеленого цвета: главный врач госпиталя. Гастон крутился возле него, ритмично и широко отмахивая мощным пушистым хвостом и норовя поднырнуть своей круглой башкой под руку пришедшему. Пес был дружелюбен со всеми, кто не угрожал его хозяину. А человека в зеленом халате он давно знал и никакой опасности в нем не видел.

 Доброе утро, Максим Алексеевич!  Голос главврача казался мягким, как всегда, но смотрел вошедший не на волонтера: он так и впился взглядом в Настасью.

Девушка отвернулась от дверей и глядела в сторону стеклянного шкафчика с медицинским инструментарием, так что главврач мог видеть лишь её спину и прикрытый капюшоном затылок.

 Доброе утро, Корней Оттович!  Макс всегда называл главного врача госпиталя, Корнелиуса фон Берга, происходившего из семьи остзейских немцев, по его русифицированному имени-отчеству.

Это было в духе моды, которой Балтийский союз начал следовать еще до катастрофы, в конце шестидесятых годов XXI века. Тогда балтийские государствада и Евразийскую конфедерацию тоже!  охватило нечто вроде имперского ренессанса. Снова вошли в употребление термины и словечки, от которых веяло веком иным: даже не двадцатымдевятнадцатым. Почти все обращения, даже официальные, русифицировались. И на каждом шагу стали применяться неоархаизмы: милостивый государь, барышня, городовой, классная дама, контора и многие другие.

 Как я посмотрю, у вас тут пациентка?  задал фон Берг риторический вопрос и принялся глядеть уже не на саму Настасьюкуда-то за её плечо.  Вы можете передать её мне. Считайте, что ваше дежурство закончилось. Мы и так эксплуатируем вас сверх всякой меры. Езжайте домой, отдыхайте!

 Я уже оказал пациентке необходимую помощь,  сказал Макс.  И она попросила меня, чтобы я отвез её домой. Необходимости в её госпитализации нет.

 Ну, дорогой Максим Алексеевич,  главврач сделал вид, что улыбается,  это уж не вам решать, есть необходимость в госпитализации или нет. Я осмотрю её сам, и тогда уж приму решение.

И внезапно до Макса дошло, куда всё это время смотрел фон Берг: он видел отражение Настасьиного лица в стекле шкафчика. Да и сама девушка, должно быть, тоже это поняла. Потому как перестала прятаться и повернулась к главному врачу, про которого в госпитале все до единого знали: фон Бергне просто один из добрых пастырей. Он является одним из учредителей это организации. И шепотом говорили, что самое название gute Hirten придумал именно он, их Корней Оттович.

 Вот тут вы ошибаетесь,  заявила Настасья, глядя фон Бергу прямо в глаза,  решение могу принимать только я сама. Согласно Конституции Балтийского союза, ни госпитализация, ни медицинские процедуры не могут применяться к гражданам Союза принудительно.

Фон Берг на миг опешилс ним в госпитале никто так не разговаривал. И Макс понял: это может быть их шанс.

 Гастон, танго!  крикнул он, мысленно молясь, чтобы пес понял, с кем он должен танцевать, исполняя этот свой номер.

И пес не подкачал. Уж что-что, а одно он усвоил твердо: в смотровую путь ему заказан. А в коридоре с ним рядом находился только один потенциальный партнерфон Берг.

Главврач отличался ростом немаленьким. Но, когда Гастон поднялся на задние лапы, а передние опустил ему на плечи, собачья морда всё равно оказалась чуть выше человеческого лица. Этот номер Гастон всегда исполнял вместе с Максом под звуки аргентинского танго. Сам пес переступал с лапы на лапу, его хозяинс ноги на ногу, так что выглядело всё так, будто они и вправду танцуют. Однако фон Берг к подобным танцам привычки не имел. Так что, когда на него навалился ньюфаундленд весом в семьдесят пять килограммов, он просто потерял равновесие и с размаху плюхнулся на задницу. И прошипел сквозь зубы: «Scheiße!..». А Гастон с растерянным видом встал над ним, явно недоумевая: как такое могло случиться?

Именно на это Макс и рассчитывал. Фон Берг больше не перекрывал им путь к отступлению, и волонтер, схватив Настасью за руку, повлек её за собой в коридор и затемк дверям на улицу. Гастона он пока что не звал: тому нужно было еще некоторое время отвлекать и задерживать доброго пастыря.

Только распахнув дверь на автостоянку, Макс обернулсячтобы позвать ньюфа.

Но фон Берг уже не сидел на полу: он стоял на одном колене, как рыцарь перед дамой, и правой рукой держался за платок, повязанный Гастону на шею. Пес даже не пытался вырватьсятолько вопросительно смотрел на своего хозяина, словно бы ожидая, что тот ему скажет: закончилась уже эта игра или еще нет? Ньюф явно не понимал, что предмет, который фон Берг свободной рукой прижимает к его бокуэто лазерный скальпель.

Глава 7. Пастыри и барышни

28 мая 2086 года. Вторник. Рига

1

 Решайте, господин волонтер,  сказал фон Берг,  кого вам жалко больше: вашу собаку или смазливую девчонку? Выбор за вами.

Произнес он это с таким пафосом, что при иных обстоятельствах Макс рассмеялся бы. Но сейчас он едва сдержал рвущееся с губ ругательство. Настасья собралась что-то сказать, но Макс крепко сжал её локоть, и она догадаласьпромолчала. Господину волонтеру требовалась тишина: чтобы Гастон не только услышал его команду, но и понял всё правильно. Пес находился от него метрах в двадцати, но Макс всё же сумел установить с ним зрительный контакт. И, глядя в янтарно-карие собачьи глаза, выкрикнулна одном выдохе:

 Гастон, спасение висельника!

Этот номер из репертуара ньюфаундленда всегда особенно нравился детям. При небольшой скорости исполнения он смотрелся очень забавно. Однако пес был натренирован: чем быстрее речь хозяина, когда тот отдает команду, тем большую резвость он должен проявить, её исполняя.

И Гастон понял хозяина правильно.

Обычно, услышав название своего любимого номера, он медленно выкручивал шею из неплотно повязанной банданы и потом заваливался на спину, открывая незащищенный животкоторый дети тут же начинали ему чесать. Но на сей раз пес проделал всё молниеносно. Он резко присел на передние лапы, высвобождая голову из своего платка-слюнявчика, и тут же, как черная торпеда, помчал к дверям на улицу. Фон Берг в последний момент успел-таки взмахнуть в воздухе скальпелем, и Настасья ахнула при виде этого. Но по стремительной побежке ньюфа невозможно было понять, ранен он или нет. А фон Берг между тем вскочил с полу и припустил за ним.

 Гастон, быстрее!  закричал Макс и схватил одну из сложенных электрокаталок, стоявших возле дверей, у стены.

Пес перескочил через порог, и его хозяин тут же захлопнул обе двери на улицу, подперев их каталкой и подсунув её под обе ручки. Почти сразу изнутри в них с грохотом врезался фон Берги послышалось новое ругательство.

На шее у Макса болталась на шнурке ключ-карта, и он замкнул ею электронный замок рядом с дверью. А затем сдернул карточку с шеи, снова затиснул в замочную прорезь и обмотал замок шнуромзаблокировал дверной сканер снаружи.

Назад Дальше