И рушатся стены - Роберт Силверберг 19 стр.


Тут же вошел инопланетянин. У него на лице все еще была приятная улыбка, но три холодных глаза смотрели еще более пристально и проницательно. Эмори понял, что должен одурачить его с самого начала и показать, будто считает, что присутствие инопланетян на Земле пойдет людям только на благо.

Он должен играть свою роль с большой осторожностью. Если инопланетяне поймут, что он знает их истинные побуждения, они тут же избавятся от него. Что бы они там ни планировали, это для них более важно, чем жизнь Джона Эмори.

Я обдумал ваше предложение,сказал Эмори,но даже не знаю, нравится ли оно мне.

Инопланетянин выглядел огорченным.

Тогда каковы ваши возражения?

В первую очередь,нахмурившись, сказал Эмори,что это даст мне? Мне лично?

Все, что вы хотите. Богатство. Копии книг, которые вы подберете для нас. Мы можем быть очень уступчивыми.

Это звучит хорошо,кивнул Эмори.Но, во-вторых: откуда я знаю, что вы поступите добросовестно?

Что вы подразумеваете под этим?

Ну, предположим, вы планируете уничтожить наши бесценные шедевры, на которые я вам укажу. Или, предположим, вы планируете забрать с собой не дубликаты, а оригиналы? В таком случае, я не хотел бы быть тем, кто работает на вас.

Я могу дать вам слово, что у нас нет таких намерений. Это убедит вас?

Много же значит ваше слово, с горечью подумал Эмори, но вслух сказал:

Нет, не убедит, но я вынужден принять его.

Есть еще возражения?

Еще немного. С одной стороны, я даже не знаю ваше имя или откуда вы родом. Я не очень-то хочу работать на анонимных призраков. И, наконец, я хочу, чтобы вы поняли, что у меня уже есть работа и она должна быть всегда на первом месте. Сколько бы времени я не посвятил этому... э-э... вашему проекту, я буду заниматься им только в свободное время.

Очень хорошо. Мы ожидали таких условий и согласны на них. Что касается того, откуда мы прилетели, могу только сказать, что это одна из звезд в Малом Магеллановом Облаке. Не думаю, что вы знаете там хотя бы одну звезду, поэтому нет смысла открывать вам ее координаты. Я прав?

Наверное,пожал плечами Эмори.Наверное, у вас какой-то мгновенный супер двигатель, иначе вы не стали бы тратить двадцать-тридцать тысяч лет на полет в космосе, чтобы собрать несколько симфоний и картин.

У нас есть такой мгновенный двигатель,спокойно сказал инопланетянин.

Вы еще не назвали мне свое имя,заметил Эмори.

Мое имя? Простите, забыл! Можете звать меня Карг, если хотите. Просто Карг, и больше ничего. Теперь все улажено?

Эмори принял задумчивую позу, словно все еще взвешивал возможные альтернативы и возражения, а не выбрал план действий еще до того, как инопланетянин вторично вошел в комнату.

Хорошо,сказал он.Я в вашем распоряжении. Когда начинать?

Улыбка Карга стала немного теплее.

Как только скажете. У нас не очень много времени, но пока что его хватает. Я думаю, что первым делом вы хотели бы узнать, где вы находитесь.

Был бы вам признателен,сказал Эмори.

Инопланетянин провел перепончатой рукой вдоль стены возле окна, и пластиковая крышка отодвинулась, открывая пульт управления. Карг нажал кнопку, и окно внезапно стало прозрачным.

Из него струился яркий утренний солнечный свет.

Узнаете эти места?

Эмори присмотрелся. Даже на рассвете Манхэттен был заполнен народом. Первая смена уже ехала по Быстрым Путям вниз на работу, словно непрекращающийся поток ярких слезинок, текущий из пригорода в город. Воздух еще выглядел чистым и свежим, но как только наступит день, он станет гораздо грязнее.

Через дорогу высилась блестящая колонна Здания Хэнли, а возле него была хромированная, яркая игла башни «Трансвидео». Они находились в самом сердце Манхэттена.

Да будь я проклят,невольно воскликнул Эмори.Только в Нью-Йорке могло произойти что-то подобное. Я стою здесь у окна рядом с инопланетянином, и никто нас не замечает, никого это не волнует. Прямо здесь, посреди Манхэттена.

Карг по-прежнему улыбался.

Кажется, вы неподалеку от своего места работы. Вам будет удобно прибыть сюда после того, как вы закончите свою работу над видеопьесами. Запомните, девяносто третий этаж Садов Хаксли. Мы арендовали весь этот этаж.

Да будь я проклят,повторил Эмори.

Теперь он не играл роль. Он действительно был удивлен.

Нажатием кнопки Карг сделал окно матовым.

Нам не нравится ваш солнечный свет,пояснил он.А кроме того, мы ценим уединение.

Конечно.

Насколько я понимаю, сегодня у вас выходной,продолжал инопланетянин.Мы не хотели бы прерывать его и дальше. Мы свяжемся с вами завтра, как только сделаем дальнейшие приготовления. Если вы пойдете в том направлении...продолжал Карг, проведя его по коридору мимо другого сфинктера и через главный зал.Дальше я не могу идти,сказал он.Мы не рискуем проходить мимо той двери. Но за ней вы найдете ведущий вниз лифт.

Спасибо,сказал Эмори.

Он шагнул через диафрагму сфинктера и махнул исчезающему Каргу. Аккуратная надпись на верхней оболочке сфинктера гласила: «Карг и Ко».

И больше ничего.

Ни единого намека, что за этим ярким металлическим овалом находился авангард инопланетных сил вторжения. Эмори нажал нижнюю кнопку, и пол лифта почти неуловимо вздрогнул. Интересно, подумал Эмори, когда инопланетяне обнаружат, что случайно оставили важный документ, поймут ли они, что он прочитал его?

Двадцать минут спустя Эмори добрался до своего дома в модном Форт-Ли в Джерси на берегу Гудзона, взяв такси на Сто десятой стрит и проехав через реку по Кэтедрэл-Авеню и туннелю. Там у него была скромная трехкомнатная квартира с полной изоляцией, на тридцать девятом этаже многоэтажного дома. Она стоила ему тысячу долларов в месяц, и он считал, что это весьма недорого.

Квартира была красиво обставлена. Кроме того, имелись кое-какие способы обходить налоги, и он каждую неделю утаивал по десять тысяч долларов от налоговой проверки, достаточно долго, чтобы к настоящему времени стать богатым человеком. Пол покрывали пышные ковры, в углу стояла аудиосистема, три стены от пола до потолка занимали псевдодеревянные книжные шкафы и видеоэкран, настроенный на Восточные каналы, неправдоподобно редкий, так как Народная республика приняла закон об Изоляции и отключила всю Азию от контакта с ненавистным ей Западом. Словом, Эмори жил хорошо.

Он опустился в кресло из пены, стоящее перед личным баром, который купил три года назад, и набрал на пульте управления напиток: бурбон, чистый. Первая порция была всего лишь началом. Он осушил ее одним глотком и тут же набрал вторую. Инопланетяне, подумал он. Силы вторжения.

У него было много времени, но в голове уже формировался определенный план. Во-первых, он должен узнать кое-что.

Он взял пульт телефона и набрал номер Теда Беккета. Прошло гудков шесть-семь, прежде чем экран прояснился и на нем появилось взволнованное лицо Беккета, глядевшего куда-то в сторону.

Привет, Тед,сказал Эмори.Я разбудил вас?

Я уже не спал. Теперь вы чувствуете себя лучше, Джон?

Эмори улыбнулся.

Вот поэтому я и звоню. Мне нужна кое-какая информация. Последнее, что я помню, это как я смотрел у вас фильм. А затем внезапно проснулся в своей постели. Я хочу знать, черт побери, где я был в промежутке и что случилось со мной вчера вечером.

Так вы не помните?спросил Беккет.

Ни малейшего проблеска.

Вам стало плохо прямо посреди фильма. Вы встали с места и пошли по комнате с каким-то перекошенным лицом. Мы не могли позволить вам уйти в таком состоянии, Джон.

Ну, и дальше?

Таким образом, Ли Ноерс отвез вас домой и вызвал врача, это последнее, что я знаю, пока вы не позвонили. Разве вам не оставили записки или чего-то подобного?

Ничего мне не оставили. Кто-то уложил меня в постель, но это все, что я знаю.

Тогда вам лучше позвонить Ноерсу,сказал Беккет.Он расскажет вам, что произошло после того, как вы вместе уехали отсюда. А я действительно ничего не знаю.

Беккет подозрительно закусил губу. Эмори, профессиональный квалифицированный переводчик с таких жестов, легко понял, что Беккет лжет, но ему нечем было нажать на него.

Прежде чем я закончу,небрежно спросил Эмори,вы можете дать мне номер того эспера, который был у вас на вечеринке? Джилл Хэдэфилд его зовут. Я хочу поговорить с ним.

Беккет снова пожевал губу.

Лучше спросите об этом у Ноерса, он знает этого парня, а янет.

Понятно. Ну, спасибо, Тед. В любом случае, спасибо.

Он прервал контакт и смотрел, как измученное лицо Беккета исчезает с экрана. Его пальцы, нависшие над клавиатурой, уже были готовы набрать номер Ли Ноерса, когда внезапно унылое бульканье пневмопочты подсказало ему, что пришло какое-то послание.

Он поднялся, открыл дверцу и взял большой конверт из оберточной бумаги. В нем был видеосценарий с примечанием от Дэйва Каваны, который написал просто: «Это сценарий для спектакля на следующей неделе».

Эмори глянул на него. На титульном листе было напечатано «Безумие и фортуна», драма в двух действиях, Мэтью Виглан. А ниже стояла небольшая печать, означающая одобрение отдела сценариев. Он бросил сценарий на стол, подумав при этом, что от Виглана в нем осталось примерно столько же, сколько оставалось от Ли Ноерса в «Дымке желания». Сценарный отдел был способен уничтожить любой стиль любого писателя.

Но сейчас ему было трудно думать о таких вещах как видеосценарий.

Он набрал номер Ли Ноерса и попал на его жену, белокурую женщину с напряженным лицом и пронзительным голосом.

Ли нет дома!почти закричала она на него.

Тогда где я могу его найти? Я Джон Эмори.

Кто?

Эмори. Я был режиссером его последней драмы «Дымка желания».Эмори прилагал все усилия, чтобы в его голосе не слышалось раздражения.

А-а!..сказала она.Ну, так он в своей студии, мистер Эмори. Ему не нравится, когда мешают, пока он работает. Даже не знаю, могу ли я дать вам номер...

Все в порядке, миссис Ноерс,спокойно сказал Эмори.У меня есть этот номер.

Он прервал связь и набрал другой номер, глядя на пустой экран.

Ноерс долго не брал трубку. Эмори переключил аппарат на повторные звонки, зная, что писатель, рано или поздно, все равно возьмет трубку, и после десятого или одиннадцатого звонка он наконец ответил.

Алло?сердито проворчал он и, увидев Эмори, тут же смягчился.Как вы чувствуете себя сегодня, Джон?

Озадаченным,сказал Эмори.Я только что разговаривал с Беккетом, но он ничего не смог мне сказать. Какого черта произошло со мной вчера вечером у него?

Ноерс замялся.

Должно быть, во всем виновато вино, Джон,наконец сказал он.Вы сломались посреди фильма. К счастью, на вечеринке был врач, он осмотрел вас и сказал, что ничего серьезного, просто нервная реакциябольше ничего. Поэтому меня выбрали отвезти вас домой и уложить спать. Я собирался позвонить вам после полудня, чтобы узнать как вы, но, думаю, что теперь это уже не нужно.

Очень интересно, подумал Эмори. Беккет ничего не сказал о враче на вечеринке. Он уже обнаружил противоречие в этой истории и подозревал, что их будет еще больше. Слабое подергивание левого века Ноерса пробудило его подозрения.

Со мной теперь все хорошо,сказал Эмори.Я уже не так молод, как прежде. Скажите, вы знаете эспера Хэдэфилда, который был с вами вчера вечером?

Н-ну, да,сказал Ноерс.

Я бы хотел поговорить с ним. Вы можете дать мне его номер?

Ноерс покачал головой.

У него нет телефона. Его вообще сложно найти.

И как мне это сделать?с усмешкой спросил Эмори.При помощи доски для спиритических сеансов?

Нет, есть кое-что получше. Послушайте, вы очень сильно хотите его увидеть, Джон?

Очень-очень сильно. Я хочу, чтобы он сделал для меня удаленный контакт. С Румынией.

Левое веко Ноерса снова неудержимо задергалось. Но голос писателя был совершенно обычным, когда он сказал:

Думаю, он может это устроить. Когда вы хотите увидеть его?

К концу недели. Дайте подумать, так... сегодня среда. Что скажете о воскресенье?

Я попытаюсь,пообещал Ноерс.Позвоните мне в субботу, ладно?

Позвоню,сказал Эмори и прервал связь.

Следующий час он потратил на чтение «Безумия и фортуны», нового сценария, который он читал с таким видом, с каким мог читать неизвестную и недавно обнаруженную комедию Шоу. Сценарий Виглана был стандартным и совершенно неотличимым от последнего сценария Ноерса. Персонажи, главный конфликт, даже стильвсе было совершенно идентичным, что и следовало ожидать от любого сценария, вышедшего из сценарного отдела.

Эмори читал его тщательно. Тайна его успеха крылась в том, что он даже к мусору относился так, словно это было настоящее произведение искусства, не позволяя себя думать ни о чем другом. Инопланетяне с Магеллановых Облаков вторглись на Землю, но, тем не менее, сценарий должен быть прочитан. Он мрачно прочитал примечание Ван Грабена на одиннадцатой странице «Тут нужно побольше остроты. Приложите все усилия, Джон». Такая любезность поначалу возмущала его, теперь же он едва обратил внимание на этот комментарий.

Он еще не закончил первое прочтение сценария, когда зазвонил телефон. Он нажал кнопку, но вместо того, чтобы на экране появилось лицо посетителя, на нем возникли просто красные и синие завитушки.

Мы звоним по закрытой связи мистеру Эмори, тет-а-тет,послышался яркий, но обезличенный голос.Если мистер Эмори дома, не может ли он назвать свой код идентичности?

Такое требование было необычным, даже учитывая предыдущие события. Нахмурившись и терзаясь любопытством, Эмори набрал специальный код, который знали только он и телефонная компания. После паузы пришло подтверждение оператора «идентичность установлена», и завитушки на экране разлетелись в разные стороны, преобразовавшись в лицо инопланетянина.

Добрый день, мистер Эмори. Говорит Карг.

Чем могу быть вам полезен?машинально сказал Эмори, вглядываясь в лицо чужака, чтобы понять, нет ли на нем чего-либо подозрительного. Но темно-синее лицо инопланетянина было совершенно непроницаемым.

Я бы хотел назначить время нашей первой встречи,сказал Карг.Свободны ли вы завтра?

Завтрая я начинаю работу над новой пьесой. Как насчет пятницы?

Вечер пятницы?

День пятницы,сказал Эмори.Я мог бы добраться до вашего места в часчас тридцать дня. А еще я буду свободен большую часть субботы.

Очень хорошо,сказал Карг.Значит, мы ждем вас днем в пятницу? Между часом и часом тридцатью.

Я буду.

Больше инопланетянин не произнес ничего. Экран погас. Эмори оказался не способен ничего прочитать по его лицу, но ему не показалось, что отношение Карга как-то изменилось с прошлого их разговора. Они все еще не знали, что Эмори увидел документ.

Если, конечно, они не готовят ловушку.

Эмори погрузился в работу, вникая в проблемы «Безумия и фортуны», словно это могло избавить его от мыслей о Карге и меморандуме, который Эмори случайно удалось прочитать.

Эмори также беспокоила роль, которую в этом деле играли Ноерс и Беккет. Очевидно, они не говорили ему всю правду, или что-то подобное всей правде, о том, что с ним произошло на вечеринке. Его сознательно опоили и передали инопланетянам... Вот только кто это сделал?

Внезапно он почувствовал пробежавший по спине холодок. А что, если все ониНоерс, Беккет, Виглан и даже эспербыли в апартаментах инопланетян или находились под их влиянием? Тут явно был заговор с целью передать его в руки Карга. Вот только как узнать, кто стоит за этим заговором? Недовольные интеллектуалы, настолько уставшие от мира, что готовы передать его, Эмори, не спросив предварительного разрешения, инопланетянам?

Возможно. Все возможно. Тед Беккет и Ли Ноерс точно были озлобленными, несчастными людьми. Эмори легко мог представить, что они делают нечто подобное в качестве мести миру, которому не понравились их таланты.

Он покачал головой и снова вернулся к сценарию, и немедленно мысли об интригах и мести испарились из его головы. Пока он читал, в его сознании происходил какой-то любопытный процесс по превращению по-детски простенького сценария в пылающую страстями жизнь, пока каждый персонаж не занял определенную нишу в его голове, четко обрисованный, яркий, индивидуальный, в то время как Беккет и все прочие стали для него не больше, чем картонными фигурками в голливудском мультике. Эмори интенсивно работал на этом уровне, пока гудок автоповара не подсказал, что настало время обеда. Он механически прожевал стейк из хлореллы с протеиновым сиропом, выпил чашку кофейного напитка, небрежно бросил тарелки в посудомоечную машину и вернулся к чтению, переполненный энтузиазмом, реальным и совершенно не фальшивым, который испытывал по поводу будущей пьесы.

Назад Дальше