Власть и слава - Генри Каттнер 22 стр.


Глава 9. Золото фей

МИЛЛЕР СТОЯЛ на разбитых мраморных ступенях, обхватив руками голову. Он понятия не имел, сколько прошло времени, когда рука Орель коснулась его плеча. Орель слегка улыбалась, но глаза ее были печальными.

С тобой все в порядке?спросила она.Теперь ты в безопасности. Мы все в безопасностиблагодаря тебе. Я очень рада, что не знаю твой мир, раз ты можешь понять такой ужас, как безумие. Но я также рада, что ты его понял для нашей пользы. Ты спас нас, Миллер. И теперь можешь потребовать вознаграждение.

Миллер глянул на нее, в голове у него вертелась мысль, что он, вероятно, еще не отошел от шока и вряд ли может адекватно относиться к действительности. Но затем его взгляд перешел на кристаллический куб Силы.

Улыбка Орель стала печальной.

Да,сказала она,мы можем сделать для тебя дубликат, если ты хочешь, но это будет впустую потраченное усилие.

Миллер непонимающе уставился на нее. Затем на разрушенную стену и прекрасный яркий день снаружи. Какие-то новые понятия расцветали в нем, и он увидел в этом солнечном свете цвета, звуки и сияние, которое невозможно описать никакими словами.

Воздух мягкой ладонью гладил его по щеке, мягкий, как бархат, и более сладостный, чем любые духи. Миллер почувствовал, как на самой периферии зрения перемещаются какие-то смутные видения, словно там был целый неизвестный доселе материальный мир, который сейчас медленно открывается его глазам.

И внезапно Миллер рассмеялся.

Я понял, что вы имеете в виду,сказал он.Как же я был глуп, что не понимал этого до сих пор. Конечно, мне не нужен дубликат Силы. Зачем он мне? Ведь я не вернусь к Слейду. Да я был бы окончательным психом, если бы покинул ваш рай. А зачем мне этот дубликат, раз я остаюсь здесь навсегда!

Но Орель только покачала прекрасной головой. Глаза ее были преисполнены печали. Она начала тихонько говорить, и мыслеголос Ллези, такой же мягкий в глубине его сознания, заговорил в унисон с нею.

Так они тихонько открыли ему истину.

***

ЗНАЧИТ, ТЕПЕРЬ ты знаешь, что это было золото фей,сказал бельгиец, двигая бутылку через стол.Ну, я, наверное, говорил не убедительно. Так что тебе пришлось испытать все это самому.

Миллер ни на что не глядел.

Ван Хорнанг глянул на огонь, вздрогнул и протянул толстый палец к мутному кубу, стоявшему на столе между ними.

Пей,сказал он.

Миллер медленно повиновался. Повисла долгая тишина.

Значит, это по-прежнему там? Замки, и замечательные люди и краски, цвета? Все еще там? Цвета Прежде я был художником. Я думал, что цвета имеют для меня значение больше всего на свете. Но там было столько цветов, о существовании которых мы и не подозреваем

Орель сказала мне,тупо произнес Миллер.Но я ей не поверил. Я не хотел верить.

Существуют легенды, Миллер,сказал Ван Хорнанг.Мы с тобой не первые. И не последние. Всегда существовали истории о людях, которые побывали в Раю и вернулись оттуда. Я не ученый. Я не могу объяснить, почему и как

Миллер взглянул на него, и глаза его чуть прояснились.

Это как нестабильная смесь,сказал он.Видишь ли, все дело в изменении атомов. Это происходит на Тропе. Обычное строение атомов твоего тела становится чем-то иным. И когда вы изменяетесь, то обретаете способность общаться без слов.

Знаю,сказал бельгиец.Но теперь у меня нет этой способности. Не было прежде и никогда не будет после.

Но ведь когда-нибудь появится?..

Мы на какое-то время стали подобны богам,очень тихо сказал Ван Хорнанг.Мы вкусили пищу богов. Как же мы можем думать, что после этого нам будет по-прежнему нравиться еда смертных?

Миллер молча кивнул. Возвращение в Старый Свет и возможность продолжать жить по-прежнему казались ему теперь бессмыслицей, словно возвращение к слепоте после того, как видел мир, более яркий и красочный, чем наш. Он уже испытал это в замке Орель, когда они искали, пользуясь своим новым зрением, оружие, о котором он представления не имел. Все это была иллюзия и предвкушение смерти в той жизни, которой он вынужден жить теперь, жить вплоть до самой смерти, как жил несчастный бельгиец.

Он вспомнил, как вокруг него начал таять прекрасный мир, вспомнил преисполненное жалости лицо Орель, становившееся похожим на призрак, вспомнил стеклянные стены ее замка, превращающиеся в туман, и неописуемо прекрасные цветы из ее сада, названия которых он так и не узнал, тающие в тускнеющем небе, когда вокруг вновь возникали вздымающиеся к небу заснеженные пики гор.

Это было чуть позже поражения Бранна, кода он наслаждался последними днями жизни в Раю. Миллер отказывался признавать, что скоро все это закончится. Он закрыл свой разум на нестабильность своих изменений, на то, что он сам являлся изотопом, созданным временным сдвигом радиоактивных атомов, чтобы, когда до конца освободится квантовая энергия, атомарный образец вернулся к своему исходному состоянию. И в один ужасный, неуловимый миг, когда он уже и не думал обо всем этом, прекрасный мир Высоты Семьсот получил добавочную энергию и исчез.

Единственным, что осталось у Миллера, был небольшой кубик, сделанный для него Ллези, с Силой внутри, медленно вращавшейся под музыку сфер. И когда замок исчез, и не осталось вокруг ничего, кроме вечных льдов, Миллер медленно стал спускаться по склону, обходя те места, где, как он помнил, были клумбы с прекрасными цветами, которых он уже не мог увидеть. Но теперь лед и снег вокруг казались ему иллюзиейа настоящей реальной жизнью был исчезнувший мир вечного лета.

Спускаясь по склону, Миллер то и дело доставал кубик и смотрел на него. Спустя какое-то время кубик начал темнеть, а пение небесных сфер становилось все более слабым. Когда же Миллер спустился в долину, кубик совсем перестал светиться. Он стал просто нерадиоактивным материалом, инертным, мертвым и бесполезным. Золото фей, как говорилось в легендах, сверкает в ваших руках, когда его кладут туда бессмертные Но когда вы возвращаетесь, оно превращается в камешки и сухие листья.

И что ты будешь делать теперь?спросил Ван Хорнанг.

Миллер пожал плечами.

А стоит ли что-нибудь делать?

По мне, так нет. Если уж ты увидел те краски и мыслил на полную катушку, то в нашем нижнем мире для тебя уже нет ничего, стоящего потраченных усилий. Оставайся со мной, если хочешь. Все это уже неважно.

За спиной Миллера бесшумно открылась дверь. В комнату вошел Слейд. При виде Миллера у него слегка отпала челюсть.

Миллер! Что с вами? Когда вы вернулись?

Только что.

Вы нашли его?

Нашел что?тупо сказал Миллер.

Источник энергии, черт побери!

Слейд придвинул свое лицо совсем близко к лицу Миллера, зрачки его бешено сужались и расширялись, тонкие губы были плотно сжаты. При виде его Миллер внезапно вспомнил Бранна. Та же безответственная жажда власти, опасная, вечно голодная, отвергающая всякую дисциплину, отвергающая все, кроме собственных желаний и прихотей.

И Миллер внезапно порадовался, что Слейд никогда не сможет воспользоваться Силой. С ее помощью он причинил бы всем столько вреда, сколько лишь смог бы придумать его извращенный, больной разум. Вооруженный такой штукой, как Сила, он мог бы

Я оставил его там, где нашел,безучастно сказал Миллер.На Высоте.

Как мы можем забрать ее?рявкнул Слейд.Послать экспедицию.

Ты должен пойти за ней сам,проговорил Миллер, пока в его голове медленно формировалась одна идея.Ищи красную тропинку у подножия утеса,насмешливо продолжал он.Иди по ней. Иди, и тебе не составит труда найти источник энергии. Это все, что я могу сказать. Мы закончили, Слейд. Иди.

Больше он не сказал ни слова, хотя целых десять минут Слейд осыпал его попеременно угрозами и заманчивыми обещаниями. Наконец, Слейд ушел. Миллер криво усмехнулся бельгийцу.

А ведь он пойдет. Его ничто не удержит. И ты знаешь, что произойдет тогда.

То же, что произошло и с нами. Но зачем ты отправил его туда?

Миллер взглянул в окно на заснеженный конус Высоты Семьсот, белой и пустой на фоне тусклого неба.

Прежде я ненавидел Слейда,сказал он.Не имеет значение, почему. Но там, где появляются такие, как Слейд, вместе с ними приходит жестокость, боль и страдание. Я могу, по меньшей мере, спасти парочку-другую людей от того, через что прошел сам. Пусть лучше идет сам Слейд. Он вернется таким же, как мы. Что же касается Силы да, она как золото фей

и по сравнению с ее Властью и сиянием Славы вы хуже слепых,тихо добавил бельгиец.

Власть и Слава,кивнул Миллер.Ты прав. Когда-нибудь наша раса сумеет получить их. Но это еще нужно заслужить.

И он потянулся к бутылке.

The power and the glory, (Thrilling Wonder Stories, 194712), пер. Андрей Бурцев

Сценарий для сна

Голливуд был всему причиной. Слишком много было этого чертова Голливуда. И в результате у сценариста Тимоти Макклина начались серьезные приступы психопатической трясучки. Его худое, напряженное лицо еще более заострялось, когда он курил сигареты одну за другой и трясся каждое утро, точно желе, пока добирался до своего офиса на территории «Саммит Студио».

Лечение напрашивалось само собой. Врач направил Макклина к психологу, который посоветовал отдых и смену обстановки. Сценарист крепко задумался, перелистал, слюнявя большой палец, толстую пачку листов готового сценария, и позвонил обозревательнице Бетси Гарднер. Никто в Голливуде никуда не уезжал, не уведомив об этом Бетси. Это было просто немыслимо.

Привет, крысеныш,жизнерадостно ответила эта достойная леди.Что происходит? Ты пропустил прекрасную вечеринку вчера вечером в «Лагуне». Так что давай покороче, головоногое, у меня сейчас жуткое похмелье.

Да у меня кое-что похуже,сказал Макклин.Мне нужно сбежать от нервного срыва. Мой доктор велел мне немедленно делать ноги.

Вот как? Это будет стоить тебе пару стаканчиков. Куда направишься?

Пока что не знаю. А у тебя есть какие-нибудь предложения?

Есть одно,медленно проговорила Бетси.Но только не смейся. Тебе стоит сходить к Джерому Данну.

А кто это такой?

Ты что, Тим, последние несколько месяцев провел в спячке? Я, конечно, знаю, что о Данне не писали в газетах, но слухи-то о нем бегают толпами. Он тот парень, к которому ходит весь Голливуд. Он лечит все, от свинки до безответной любви.

Что-что он делает?спросил Макклин.

Да маг он,сказала Бетси.Волшебник. Заткнись и слушай. Я не шучу. В этом парне что-то есть. Его любовные фильтры, например, в самом деле работают.Она хихикнула, словно что-то вспомнила.Фактически, на одного продюсеране буду упоминать имен,наложили проклятие. Он не знал об этом, но внезапно на него набросился сразу десяток болезней. Он Я была знакома с одним из его режиссеров и направила того к Данну. Он пошел и Дальше вообрази сам.

Так в чем его фишка?проворчал Макклин.

Бетси вздохнула.

Ты все такой же скептик, да? ОК! Можешь не верить мне. Просто пойди, встреться с Данном, скажи, что тебя послала я, и сам увидишь, что произойдет. Но только не забудь чековую книжку. Вот его адрес. Удачи!

Спасибо,буркнул сценарист и положил трубку.

Потом потянулся было за бутылкой, но передумал и глянул на комнату. Вещи уже были собраны. Пора брать билет и ехать, куда глаза глядят. Ну, может

Макклин сделал глоток. Он не хотел ехать куда глаза глядят. Разве что на Южные острова, где нет телефонной связи. Но перспектива все время следить за своим багажом во время поездки была не из приятных. Макклин хотел расслабиться. Мысли его помчались со скоростью истребителя. Он вдруг представил «Саммит Студио», эту специализированную голливудскую психушку

Тьфу!

Ну, так как быть с Джеромом Данном? Разумеется, парень жулик, но, может, у него есть что-то в рукаве. Может, он гипнотизер? Гипноз мог бы помочь Макклину. Повинуясь внезапному импульсу, сценарист надел шляпу, спустился вниз, поймал такси и произнес адрес, который дала ему Бетси.

Через двадцать минут он уже поднимался по крутой гравийной дорожке у основания Голливудских Холмов к уютному белому бунгало, устроившемуся среди тисовых деревьев. Над кнопкой звонка висела табличка с красиво оформленной надписью: «Джером Данн, консультант-чародей». Палец Макклина устремился к кнопке, но замер на полпути. Макклин прислушался. В доме кто-то пел довольно немелодичным голосом:

Если хотите, чтобы ваш враг протянул ноги,

Если хотите богатого дядю убрать с дороги,

Не стоит вам пушку брать в магазине.

Скорей вызывайте нашего Джинна

Макклин вспыхнул и решительно нажал кнопку. Дверь тут же распахнулась. На пороге стоял маленький толстячок с выдающимся острым носом, который слегка дрожал, словно в волнении. На мистере Данне был застиранный халат, изглоданные молью шлепанцы и горящая жадность в маленьких глазках.

Клиент!сказал он, тряся пухлыми щеками.Входите же, входите! О, как чудесно! Значит, у меня скоро будет много денег!

Кхм!..поперхнулся Макклин, застигнутый врасплох. Человечек был не ортодоксальным даже для Голливуда. Но Данн уже схватил его за руку и перетащил через порог.

Прекрасно, прекрасно!счастливо булькал он.Я люблю деньги. Вы ведь заплатите мне за услуги, не так ли? А вы не не тунеядец?его глазки-бусинки внезапно потемнели от подозрения.У вас есть деньги? Отвечайте!

Да, у меня есть деньги,огрызнулся Макклин.Но это еще не значит, что вы их получите. Это вы Джером Данн?

Я? О, да! Я! Садитесь. Как замечательно быть волшебником. Я получаю так много денег Вот сюда, пожалуйста!

Макклин осторожно сел на предложенный стул и осмотрелся. Комната была совершенно обычной. Гостиная, посреди стол с вазой матово поблескивающих фруктов, на стенах плохие картиныплохие в эстетическом смысле, с сожалением подумал Макклин,ковер, лампы и разные там старинные безделушки. Все были изрядно засаленными.

Да,сказал Данн,очень засаленное. Это все дым. Противный такой дым, который всегда возникает, когда вызывают демонов. Когда я вызываю! А потом частенько все идет не так, как надо.Он вздохнул.Но это не моя вина. Подумайте о чем-нибудь!

Что?уставился на него Макклин.

Данн прямо-таки залучился улыбкой.

Нет, я не псих. Понимаете? Я могу прочитать ваши мысли. Я умный я настоящий маг! А вы кто?

Если уж вы такой великолепный маг, то должны сами знать это. Меня зовут Тимоти Макклин. Меня послала к вам Бетси Гарднер.

Зачем?

Вместо ответа Макклин достал медицинское заключение, рентгеновские снимки, в общем, всю пачку бумаг и протянул Данну, который с интересом воткнул в них свой выдающийся нос.

Угу, понятно. Неврозыпробурчал он.И еще

Вы разбираетесь в гипнозе?

Замечательно,твердо ответил Данн.Но

Никаких но! Это все, в чем я нуждаюсь. Мне нужно что-то, чтобы успокоить мой ум чтобы заставить меня хоть на время забыть об этой свистопляске, окружающей Все время под кого-то подлаживаться, платить по кредитам, ублажать режиссеров и этих проклятых продюсеров. Я сыт всем этим по горло. Я Мне нужен отдых. Когда я приехал в Голливуд, то мечтал разбогатеть. И я разбогател. Но сейчас схожу с ума. Вы когда-нибудь бывали в киностудии, Данн?

Маг помотал головой.

Мне о них рассказывали. В чем вы нуждаетесь, Макклин, так это в напитке

Да я уже пробовал

Леты.

Никогда не пробовал такого,сказал Макклин.Но как там?

Лета,пояснил Данн.Вода Забвения. Конечно, много ее пить не стоит. Пару глоточков время от времени. Вода успокоит вас У вас больше не будет проблем с нервами. Понимаете?

Ладно, попробую разок,устало согласился Макклин.Сколько стоит литр?

Вам придется отправиться за ней самому,сказал Данн.Видите ли, воду Леты нельзя так просто черпать из греческого Гадеса, сколько душе угодно. Они там очень строги с этим. Лета, знаете ли, это река. Она течет мимо Райских Полей. Я бывал там. Хорошее местечко, но довольно-таки мертвое Шучу-шучу,поспешно добавил он.Улавливаете идею?

Нет,слегка смущенно ответил Макклин.

Вы же хотели отправиться в путешествиену, так я предлагаю вам совершенно бесплатную экскурсию. Вы должны будете пойти и добыть Лету сами. Я могу отправить вас в Райские Поля, и как только вы окажетесь там, то сразу же успокоитесь. Пейте напиток Леты всякий раз, как вам захочется, а потом, отдохнув, вернетесь на Землю. Это ведь просто, не так ли?

Конечно. Конечно. Но давайте теперь ближе к делу. Что

Данн вскочил, порылся в шкафу и вернулся с двумя маленькими рулонами пергамента.

Назад Дальше