Я так не чувствую, сказал ему Слваста.
Ерунда. Ты здесь всего каких-то восемнадцать месяцев и уже добился того, что твой проект будет рассматривать лорд-главнокомандующий.
Я думаю
Ну, не сам лорд-главнокомандующий, скорее его персонал.
Ага.
Ладно, будем реалистами: младшие клерки из его персонала.
Ты всегда так утешаешь, да?
Взгляни на это под таким углом: ни один из моих проектов еще не добирался до такого уровня.
Я понял. И что с ним теперь будет?
Они потратят год и огромную сумму денег с целью провозиться с проектом и смягчить вопрос. Затем его представят одному из младших заместителей помощников канцлера, который добавит свои замечания и отправит им обратно для дальнейшего изучения. После того как проект несколько раз перебросят туда-сюда и каждый участник внесет свой вклад, чтобы засвидетельствовать собственную значимость и важность, он будет отправлен на рассмотрение коллегии по финансовым вопросам Национального совета для окончательного голосования. Ах да, и именно ты будешь представлять проект на коллегии. Жена вроде Ланисии придаст тебе больший вес на этом собрании.
Смягчить вопрос? недоверчиво спросил Слваста. Мы либо покупаем лошадей, либо нет. Как это можно смягчить?
Арнис поднял бровь.
Тебе предстоит это узнать. Ребята из Казначейства становятся довольно изобретательными, когда дело доходит до предложений о покупке. Так было всегда. Таков порядок вещей.
Слвасте хотелось кричать и топать ногами, так он был разочарован. Подумать только, когда он проснулся этим утром, то надеялся, что наконец сдвинется с мертвой точки.
Может, пора уже сменить сложившийся порядок вещей?
Ах, революция! воскликнул Арнис. Вот настоящая цель. Тебе в самый раз. Будь добр к своим старым друзьям из высшего света, когда дойдет до того, чтобы поставить нас, аристократов, перед расстрельной командой!
Я не забуду, что ты сделал для меня.
Да уж конечно. Начиная с ужина в «Пьярро» в восемь тридцать вечера. Не опаздывай.
Арнис похлопал его по плечу и поспешил вниз по лестнице, торопясь приветствовать компанию офицеров.
Слваста смотрел, как тот разговаривает с ними: легкая беседа, улыбки. Он почти завидовал другу: Арнис знал всех, умел сказать нужное слово и правильно себя повести. Если бы Арнис выдвинул этот проект, его бы не сбил с пути чертов майор Реннарт. У него имелись связи, он знал способ сгладить продвижение. Воплощение той самой системы, которая так мешала Слвасте.
Я ухожу на всю вторую половину дня, сказал он Кетуре и Телониусу, наконец добравшись до своего кабинета.
Но, сэр, у вас запланированы начала было Кетура.
Не спорьте, огрызнулся Слваста. Передвиньте мероприятия.
Да, сэр.
Ее панцирь затвердел недостаточно быстро, чтобы скрыть негодование по поводу того, как с ней обращаются.
«Добро пожаловать в клуб», подумал он и направился прочь из здания.
До Национальной налоговой инспекции было не так уж далеко. Слваста прошелся по бульвару Уолтона до дворца, затем пересек перекресток с проспектом Струзабург, где стоял памятник Высадкестранная, изображавшая треугольный летательный аппарат скульптура, изъеденная временем и постоянно заляпанная птичьим пометом. Еще полмили по улице Уорени перед ним возник гранитный фасад архива Налоговой службы, возвышающийся над тонкими вьюн-деревьями, красноватые иглы листьев которых колыхались на ветру. Восемь этажей кабинетов и архивов с маленькими темными окнами, которые никогда не открывались. Слваста слышал, что часть архивов хранилась под землейеще десять подвальных этажей с бумагами, можно не сомневаться.
Круглая входная галерея была облицована скучным бурым мрамором, а широкая спиральная лестница поднималась на все восемь этажей, и на самом верху ее венчал сложный стеклянный купол. За изогнутой стойкой посетителей встречали два администратора и пять гражданских охранников. Слваста сомневался, что его пропустили бы внутрь, если бы не его форма.
У вас назначена встреча, капитан? спросил один из администраторов, пожилой мужчина в черном фраке и сером полосатом жилете. Линзы его очков были очень толстыми. Вся атмосфера этого места, тишина и вневременность его существования быстро остудили гнев и решимость Слвасты.
Мне бы хотелось увидеть клерка по имени Бетаньева, сказал он, надеясь, что его звания достаточно для допуска.
Она ожидает вас?
Она выясняет для меня некоторый вопрос. Дела Объединенного полкового совета не терпят отлагательства.
Ясно.
Администратор написал записку и протянул ее мод-гному, самому крошечному, которого когда-либо видел Слваста. Существо исчезло в маленькой арке за стойкой.
Прошу вас подождать, капитан.
Слваста сел на одну из двух деревянных скамей, которые выглядели неуместно в огромном пустом вестибюле. К тому времени как мод-гном вернулся, вся решительность Слвасты исчезла, испарилась в прохладном воздухе, и пригнавший его сюда импульс уже казался глупым. Но неудача на совещании по транспортной политике привела его в ярость. Он хотел хоть чего-нибудь добиться сегодня. Увидеть немедленный результат.
Клерк Бетаньева встретится с вами, сказал администратор. Офис пять тридцать два.
Он сделал знак одному из охранников.
Пять витков лестницы заставили Слвасту осознать, сколько времени прошло с его последней пробежки. К тому моменту как они свернули с лестницы в один из длинных коридоров пятого этажа, офицер запыхался. Они миновали штук пятьдесят дверей. Экстравзгляд показывал Слвасте клерков, сидящих за письменными столами в своих кабинетах. Кабинеты перемежались длинными комнатами с рядами стеллажей, каждый сантиметр которых был заполнен папками и бухгалтерскими книгами.
Не пользуйтесь экстравзглядом, пожалуйста, сделал ему замечание охранник. Налоговые документы только для служебного пользования.
Слваста чуть не начал возмущаться, что экстравзгляд не способен читать записи на бумаге, даже если бы он смог различить отдельные страницы, но, разумеется, это просто было такое правило. Не важно, имело оно реальный смысл или нет.
Охранник постучал в дверь.
Войдите, сказали оттуда.
Охранник открыл дверь.
Я подожду, пока вы не закончите, и затем провожу вас, предупредил он Слвасту и направился к деревянной скамье, которую они миновали.
Бетаньева оказалась сюрпризом. Слваста ожидал увидеть женщину примерно того же возраста, что администраторы внизу. Бетаньева была плюс-минус его ровесницей, с густыми непослушными рыжевато-каштановыми волосами чуть ниже плеч. Она носила зеленый кардиган поверх бесформенного синего платья в горошек с белым кружевным воротничком и юбкой до щиколотки, позволяющей разглядеть лишь ее черные кожаные туфли. Такой наряд скорее подошел бы столетней даме. Впрочем, здесь он казался уместным, вне зависимости от того, насколько молодой и яркой была его владелица.
Спасибо, что согласились уделить мне время, сказал он.
Я здесь уже семнадцать месяцев, и никто еще не просил личной встречи со мной, ответила она с легкой улыбкой. Вообще-то я не знаю никого на этом этаже, к кому приходил бы посетитель. В столовой меня будут обсуждать неделями.
Слваста улыбнулся в ответ. Бетаньева была не так хороша, как Ланисия. Ее черты лица казались широковаты, а носбольше хотя нечестно их сравнивать, строго сказал он себе. В Бетаньеве чувствовалась легкость, особенно заметная в этом маленьком мрачном кабинете с единственным высоким окном.
Прошу прощения, сказал он, но я отправил запрос на рассмотрение четыре месяца назад. Вы отправили мне подтверждение и сообщили, что работаете над выполнением запроса. Я хотел бы узнать, как движется дело.
Да, ситуация необычная. У нас до сих пор не было запросов от военных.
Но это же не помеха? Мне сказали, у меня есть полномочия сделать запрос.
Это Арнис предложил такой способ выследить неуловимого Найджела, когда Слваста не обнаружил его имени в списках личного состава Эрондского полка. На каждого гражданина Бьенвенидо заведена папка в налоговой инспекции, иначе и быть не может.
Да, вы имеете такое право, вы же один из офицеров Капитана.
И что же? Как движется дело?
Она неловко глянула на него, затем указала на одну из полок, занимавших две стены кабинета от пола до потолка. Бухгалтерские книги в черных с красным кожаных переплетах были сложены стопками вдоль всей полки. Выглядело так, будто они вот-вот обрушатся оттуда. Практически анархия, по здешним стандартам.
Вот мое расследование. Я прорабатываю все варианты вашего Найджела по округу Эронд.
И вы его не нашли? вздохнул Слваста.
Нет. Конечно, он не торговец, как вы указали. Но есть некоторые владельцы лодок, имеющие собственное дело, хотя никого из них не зовут Найджел.
Она улыбнулась.
Слвасте понравилась улыбка, она оживила лицо девушки.
Что ж, отлично. Могу ли я увидеть их папки?
Это только регистрационные книги, сказала она. Папки как таковые пока находятся в хранилищах. Я еще не запрашивала их.
Слваста увидел, как ее улыбка исчезла. Он обвел взглядом удручающий кабинет.
У вас слишком много работы. Я понимаю.
Ох. Она залилась краской. Да. Мне жаль. Если это действительно срочно, я могу заказать папки. Они будут здесь через неделю. Мое начальство должно одобрить запрос.
Слваста засмеялся.
Так выглядит спешка?
Это действительно довольно быстро. Она пожала плечами. Ну, по стандартам архива. Просто таков порядок вещей.
Потому что так делалось всегда.
Да.
Тогда я благодарю вас за запрос. Могу я попросить еще об одном одолжении?
Она быстро кивнула.
Да, конечно.
Я хочу пригласить вас на ужин. Сегодня вечером, если вы не заняты.
Бетаньева снова покраснела и удивленно посмотрела на него. Ее взгляд скользнул по пустому рукаву, не задерживаясь.
Н-ну
Прошу вас, скажите «да». Если вы не согласитесь, мне придется ужинать с коллегами. В ваших силах меня спасти.
Это уже шантаж, сказала она с вызовом, совсем не как клерк.
На самом деле нет. Я простой деревенский парень, попавший в город, и мне здесь трудно приходится. Окажите снисхождение, пожалуйста.
Моя квартирная хозяйка закрывает двери в десять тридцать.
И совершенно правильно делает. Могу ли я зайти за вами в семь?
Да. Я согласна. Буду ждать.
«И это очень даже стоит того, чтобы вытерпеть разочарование Арниса по поводу отмены их двойного свидания».
Бетаньева жила на улице Бортон, где жилье было намного дешевле, чем на террасе Ригаттра. Но не совсем для работяг, решил Слваста, когда кэб подъехал к аккуратному трехэтажному кирпичному дому, выкрашенному в синий цвет. Улицу Бортон образовали старые дома классического образца, со вкусом оформленные, однако их кирпичная кладка потрескалась, а стены вздулись. Еще век или два, и они будут снесены и заменены новымикак сами они заменили те дома, которые стояли здесь прежде. Таков был цикл непрерывного возрождения города. Столица не расширялась, хотя Арнис утверждал, что в каждом следующем цикле дома строились немного выше, чем в предыдущем. Как и населяющие его люди, Варлан предпочитал стабильность.
Когда Слваста дернул за колокольчик, двери открыла квартирная хозяйка. Кто-кто, а вот она точно смотрелась бы на своем месте в архиве Налоговой службы, подумал он. Одутловатое лицо с приклеенным к нему недовольным выражением, темное платье из жесткой ткани, седеющие волосы, уложенные в строгий узел. Ее взгляд и экстравзгляд несколько раз пробежались по простому серому костюму Слвасты.
Входная дверь запирается в десять тридцать, чопорно сказала она. Девушки должны быть дома к этому моменту, я настаиваю. Если они не возвращаются, я считаю, что они больше не желают жить здесь, и, честно говоря, если они так себя ведут, я не склонна предоставлять им жилье.
Замечательный подход, заверил ее Слваста.
Бетаньева появилась в коридоре. Она переоделась в зеленое платье, подол которого колыхался на уровне ее колен, и закутала плечи белой вязаной шалью. В ее волосы была воткнута розовая роза. Под искушающе тонким панцирем угадывался намек на озорные мысли.
Хозяйка неодобрительно фыркнула и закрыла дверь.
Вам удалось сохранить серьезный вид, сказала Бетаньева, когда они подошли к кэбу. Отлично сработано.
Она довольно внушительно выглядит.
Она работала в Налоговой инспекции. Если пробыть там достаточно долго, это накладывает отпечаток.
Водитель кэба открыл дверцу и помог Бетаньеве подняться в карету. Когда она села на скамейку и сняла шаль, это опять был сюрприз. Квадратный вырез ее зеленого платья оказался почти таким же низким, как вырез вчерашнего платья Ланисии. Слваста обругал себя за то, что не сумел скрыть своих чувств, но Бетаньева понимающе улыбнулась.
Итак, куда вы меня везете? спросила она.
Слваста едва поймал себя за язык, чтобы не сказать, о чем он действительно думает.
Мне говорили, «Оукхем Лодж»неплохое местечко.
Я в ваших руках. Ох Она прикрыла рот рукой и покраснела. Слваста, простите меня. Я хотела сказать
Поверьте мне. Пережив ампутацию руки без нарника, не придаешь особого значения фигурам речи.
Без нарника?!
Именно.
Благая Джу! Поведайте мне вашу историю.
Когда Бетаньева улыбалась, она улыбалась всем ртом, а не краешками губ. Слваста подумал, что это придает ей очаровательно проказливый вид. Смеялась Бетаньева чуточку хрипловато. В ней не было ничего от официальной сдержанности и холодности молодых аристократок, и разительный контраст между ними словно освежал. Она пила пиво, а не вино. И ее интересовала уйма вещей. Например, три плотины на реке Янн, которая протекала через город и обеспечивала водой девять районов, как насосы постоянно выходят из строя, а владельцы не обязаны компенсировать домашним хозяйствам отсутствие воды. Или компания, обслуживающая фонари на улице Бортон и выполняющая свою работу довольно скверно. И как плутуют контролеры в мясных рядах на рынке Уэлфилд. И еще И еще И еще
Мне не следовало рассказывать вам подобные вещи, сказала она, когда они прикончили основное блюдо. Оба выбрали местный фирменный пирог с мясом и почками.
Почему бы и нет?
Ну, вы офицер.
Это не значит, что я из полиции Капитана.
Нет.
Она подняла свой пивной бокал и окинула Слвасту проницательным взглядом.
Вы не такой, какими я представляла себе офицеров.
А какими вы представляли себе офицеров?
Узколобыми, подобно остальным аристократам. Безразличными к проблемам низших.
Полки заняты серьезным делом. Быть полковым офицеромэто не синекура. Заниматься зачистками в сельской местности совсем не легко. И даже Он глянул на свою культю. Даже еще труднее, если что-то пойдет не так.
Теперь я понимаю. Думаю, роль играет ваша форма, яркая и дорогая. Я просто отождествляю вас с богатыми семьями, что правят всем.
Некоторые из их младших сыновей идут на военную службу, преимущественно в Меорский полк. Таким образом, они остаются в Варланеправда, на другом берегу реки. Я слыхал, там на каждого рядового приходится по офицеру. В Меорском полку офицеры получают жалованье примерно в десять раз больше, чем в любом другом полку. Это называется столичным коэффициентом: жизнь здесь дороже.
И чья в том вина? резко бросила она.
Но в городе больше возможностей, чем в сельской местности. Это привлекает людей.
В результате чего растут цены, лишая возможностей самых бедных.
Но вы живете здесь. Вам удалось найти хорошую работу.
По-вашему, это хорошая работа? С восьми до пяти тридцати, перерыв на обед сорок минут, и вы обязаны обедать в столовой, которая принадлежит семье старшего клерка. Каждый день в течение ста десяти леттолько тогда вы получите полную пенсию.
Вы собираетесь там продержаться так долго?
Нет. Я собираюсь встретить богатого помещика, который заберет меня отсюда. Она презрительно подняла бровь. Единственное, на что я могу надеяться, верно? Простите, если мои слова звучат горько. Я этого не хочу. Просто ничего не меняется. На Бьенвенидо столько несправедливости, и, похоже, никто ничего с ней не делает. Ни Капитан, ни все наши советы. А какие деньги они получаютмилый Уракус! Я видела некоторые документы о государственных расходах.