* * *
Кейт обошла городок два раза прежде чем успокоилась. Как он смеет? Нет, как он смеет?! Да в Эксплорадо за такой тон при разговоре с женщиной его бы засудили!
Кейт обошла городок в третий раз, уже внимательно рассматривая. Наткнулась на непонятное строение, с выставленными окнами и дверями, похожее на заброшенную трансформаторную будку, сфотографировала его. Сняла памятник Уго Камино. Пошла в сторону ферм и наткнулась на колючую проволоку, окружавшую город. Сфотографировала ее. Поболтала с парнями, охранявшими распахнутые ворота в ограде на дороге к фермам. Сфотографировала их. Заодно поймала и сняла альгуасила Рока во всей его красе. Прогулялась пару километров до завода, но ее остановила охрана еще на подходе к электростанции. Кейт только и увидела, что высокую трубу, из которой валил пар.
В жилые дома Кейт не пошла, заглянула в школу и в детский сад. Двухэтажное здание напротив администрации алькальде оказалось исследовательским институтом, в который ее не пустили. Охранник, пожилой мужчина, вежливо улыбался, но внутрь не пустил. Даже не обратил никакого внимания на туго обтянутые джинсами ножки Кейт. Мерзавец.
Устав, Кейт решил перекусить. Есть здешнюю пищу, несмотря на все заверения алькальде, он опасалась, и решила вернуться вагон, чтобы разогреть там консервы. Пусть невкусные, зато безопасные. Но не удержалась и заглянула в местный магазин.
* * *
Магазинчик был небольшой, продуктовый. Кейт рассмотрела ассортимент, до крайности напомнивший продукты партийных времен. Два сорта колбасы, да еще и какой-то заветренной, серой на разрезе. Банки с консервами, на которых черными буквами по жести было выведено название содержимого. «Свинина», «Говядина», «Каша перловая», «Яблоки консервированные» Какая убогая фантазия. Один-единственный лимонад «Кампана», один сорт пива, приснопамятное партийное «Рио», о котором шутили, что оно так называется, потому что наполовину разбавлено речной водой, водка «Триго», со старой партийной этикеткой, хотя явный новодел, дешевые сигары «Мар бланко» в серой картонной коробке
И алькальде еще что-то говорит о цивилизации? Чем питаются здешние жители? Ни чипсов, ни разноцветных радужных бутылок с лимонадами, ни разнообразия сортов колбас и сосисок Убожество.
Что-то ищете, госпожа Фолиан? послышалось от прилавка.
Откуда а, ну да, наверняка все местные жители предупреждены о том, кто к ним приехал. Кейт повернулась к продавщице Господи боже!
За прилавком стояла молодая девушка. Рослая, спортивная, красивая. Фигура, белокурые волосы, огромные яркие глаза Насколько Кейт, как и все женщины, не любила признавать чужую красоту, но эта девчонка была достойна занять место королевы красоты любого конкурса! Фотомодель, актриса, певица, да для такой красивой девушки открыты все дороги в шоу-бизнесе! Что она делает за прилавком?
* * *
Господин Льебре! Кейт ворвалась в кабинет алькальде.
Товарищ Льебре, занудно поправил тот ее.
Какая разница! Вы должны немедленно отпустить ее!
Кого и куда?
Девочку-продавщицу.
Барбару? Куда я должен ее отпустить?
Отсюда! Из этой дыры, где она прозябает!
Вопрос был «куда».
В Этерно! В столицу! Да она сделает карьеру актрисы А что ее ждет здесь? Работа и старость?
В Этерно, в столицу А что ее ждет там?
Карьера
Никакая карьера ее там не ждет. Для вас мывсего лишь дикари. И Барбара у вас станет всего лишь интересным аттракционом, «прелестной дикаркой», вырвавшейся из ада Ничейных Земель.
Да вы не понимаете
Кейт, вы хоть ее саму спросили, хочет ли она уехать?
Конечно, хочет! Ее здесь держите вы!
Госпожа Фолиан, в Васио не держат никого. Мы прекрасно понимаем всю тяжесть здешней жизни, поэтому никого не держим. Все, кто хотел уехать, давно уехал.
Вы меня обманываете!
А вы ее спросите.
* * *
Барбара, ну почему?
У меня здесь друзья, родители Жених. После школы я поеду в Ротонда, учиться в тамошнем институте. У меня, продавщица взмахнула умопомрачительно длинными ресницами, у меня жених есть
Кейт со злостью топнула ногой. Это надо же так промыть мозги!
Что-нибудь хотите купить?
Колбасы! Килограмм!
Журналистка ткнула пальцем в один из батонов, кажется «Афисионадо». Бросила девушке оранжевую бумажку в три песо, получила на сдачу мелочи на восемьдесят сентаво.
Что-то еще?
Почему у вас нет сувениров?
К нам слишком редко заезжают туристы. Но если хотите
Барбара протянула Кейт черный кубик, похожий на игральный.
Что это?
Это гадальный кубик. Я сама их делаю.
Кейт покачала кубик, на двух гранях было написано «Да» и «Нет».
Сколько?
Нисколько. Это подарок.
* * *
Кейт провела в Мадера Роха еще два дня. В городке не происходило абсолютно ничего интересного. Не было сражений с мутантами, если не считать за таковых местных свиней. Алькальде все же признался, что порода выведена с использованием генной инженерии. Не было нападений бандитов. Не было драк за еду. Не было ничего.
Люди просыпались утром, шли работать. Вечером гуляли. Все. Больше ничего.
Кейт заподозрила, что ей просто-напросто достался этакий образцово-показательный город, и все интересное происходит в других местах. Но все, кого она спрашивала, хоть впрямую, хоть намеком, утверждали, что в любом другом городе Ничейных Земель, которые упорно называли Васио, происходит ровно то же самое. В Авансада, Вертедеро, Агро, Сотано, Оскуро Вале В Трамполино, Эмбудо, Фритура В любом.
Кейт выходила прогуляться в степи за город, но не видела там ничего занимательного. Ни мутантов, ни бандитов, никого. Не фотографировать же свиноферму, в самом деле?
Журналистка уже смирилась с тем, что ее задание провалено.
На третью ночь ее разбудили выстрелы.
* * *
Девушка подскочила на кровати. В городе стреляли!
Сначала, спросонок, ей показалось, что напали на ее вагон, но потом она сообразила, что перестрелка идет в городе. Неужели
«Значит, говорите, у вас нет бандитов, господин алькальде, думала Кейт, натягивая ботинки, Ну что ж, посмотрим»
Она выскочила в темноту и побежала, прижимая болтающийся в кармане фотоаппарат-мыльницу. Ее профессиональный аппарат с длиннофокусным объективом в темноте могли принять за оружие.
Бой шел в институте, к которому со всего города бежали жители. С автоматами, пистолетами, винтовками Как первобытные люди, узнавшие, что на их племя напали хищники.
Сдавайтесь, господа, проскрежетал голос алькальде, искаженный мегафоном, Патроны у вас не бесконечны.
Из здания выстрелили на голос. Позади института вспыхнула и тут же погасла яростная стрельба.
Здание окружено, продолжил алкальде.
Повторный выстрел разбил мегафон.
Давайте.
В дверь проскользнули несколько ловких и бесшумных человек. Последний вместо автоматов держал нечто, похожее на гаусс-ган из компьютерной игры.
В здании продолжали стрелять. Кейт подпрыгивала за спинами людей, пытаясь понять, что происходит. Нет, понятно, что кто-то напал на институт, но кто? И зачем?
Выстрелы стихли, в здание вошла еще одна группа. Через некоторое время оттуда вывели несколько человек в темных комбинезонах. Руки пленников были связаны за спиной.
Кейт вскрикнула и зажал рот ладонью. Одним из нападавших был Дэн.
Она подбежала ближе, расталкивая людей, как раз, чтобы услышать короткий диалог между Дэном и алькальде.
Вот мы и встретились, господин Тирадор.
Как вы поняли прохрипел Дэн, дергая головой, чтобы стряхнуть кровь, стекавшую на глаза.
Сигнализация, господин Тирадор.
Мы же отключили ее
Вот вторая на вашу отключалку и сработала. Все, господин Тирадор. Игра окончена.
Дэна потащили вслед за остальными эксплорадорами.
Гос товарищ Льебре!
А это вы, госпожа Фолиан. Вот они ваши герои.
Что будет с с ними?
Как что? Суд и расстрел.
Кейт задохнулась от ужаса.
Вы не можете!
Интересно, алькальде резко повернулся, почему мы не можем осудить и покарать убийц?
Убийц?
Алькальде кивнул на несколько тел, лежавших на земле. Сердце Кейт дернулось. Незнакомец с автоматом, старик-охранник Рядом лежала, глядя в ночное небо мертвыми глазами, Барбара. Продавщица из магазина. В пальцах был зажат пистолет. «Марта» Точно такая же, как у Кейт.
Она всего лишь пришла к отцу.
Но вы не можете их судить
Алькальде, казалось, еле сдержался, чтобы не сказать что-то резкое. Он взял Кейт за плечо и отвел в сторону:
Объясните-ка мне, госпожа Фолиан, почему по вашему мнению, мы не можем осудить убийц?
Ну Они же граждане Этерно. Их должны судить там
Там? Там, где Васио считается Ничейными Землями? Что там им грозит? Штраф?
А здесь? Кейт почувствовала, что начинает злитьсяЗдесь их будут судить по каким законам? Под крики толпы?
Ну почему? По уголовному кодексу, утвержденному товарищем Камино тридцать два года назад.
Что?! По тому кодексу людей могли посадить за рассказанный анекдот!
Ваши приятели анекдотов не рассказывали, поэтому разговор о них будет чисто теоретическим. Или в Этерно убийц отпускают на свободу?
Но
Что но, госпожа Фолиан? Ваши приятели напали на наш город, проникли в институт, чтобы украсть чертежи «Сальписадуры»
Алькальде указал на тот самый гаусс-ган.
Импульсная винтовка, мгновенно выжигает начинку из приборов ночного видения, раций, бортовых компьютеров, словом, из всего того, на что так рассчитывают ваши солдаты. Сделана на основе импульсной гранаты из Польвилло. Знаете, как она устроена?
Н-нет.
И никто не знает. Но многим хочется узнать.
Но все равно, их должны судить демократическим судом
Который приговорит их к штрафу? Или вовсе оправдает? Кого они убили? Всего лишь парочку дикарей из Ничейных Земель, какая мелочь Для вас и ваших приятелей, госпожа Фолиан, мыне люди. Мывсего лишь мобы суперреалистичной компьютерной игры. Вот только кнопка «сохранить» здесь не предусмотрена. Ваш приятель проиграл.
Можете меня убить точно так же как и его
Мы не собираемся его УБИВАТЬ. Они будут осуждены законным судом и казнены по закону.
По закону?!
Да, по закону. Можете считать его жестоким или несправедливым, но закон здесь есть. И по нему они заслуживают смерти.
Клянусь вам, что как только я выберусь отсюда, я сообщу о вашем самоуправстве военным. Сюда придут войска, и вы горько пожалеете
Очень демократичнотребовать оправдания для убийц, угрожая войсками. Никто сюда не придет.
Алькальде был так уверен, что Кейт растерялась:
Почему?
А вы подумайте. Если бы у нас не было способа защититься, войска были бы здесь уже двадцать лет. Васио может постоять за себя.
* * *
Мерно стучали колеса вагона, уносящего Кейт Фолиан от поганого городка Мадера Роха к границе с цивилизацией. Девушка сидела за столиком в гостиной, глядя в экран ноутбука. Перед глазами стояла картина: мертвые тела в сине-серых комбинезонах, у кирпичной стены.
«По заданию редакции я, Кейт Фолиан, совершила экспедицию в Ничейные земли. В края, где, как считают люди нет законов, где стоят развалины городов, населенные бандами мародеров, края, населенного мутантами и дикарями. Я была там. И могу заявить: на самом деле все иначе».
Поезд тряхнуло на стыке, по столику покатился черный гадальный кубик. Подарок убитой девушки. На Кейт глянула грань со словами «Даже не думай».
Журналистка вздохнула
Глупая игрушка.
Кубик полетел в мусорную корзину. Застрекотала клавиатура.
«На самом деле все обстоит еще хуже. Ничейные Земли населены людьми, сумевшими организовать свое собственное варварское государство. Государство, где всем управляет давным-давно развенчанная и осужденная партия. На улицах городов до сих пор стоят памятники кровавому диктатору Камино»
Фото памятника.
«жители, даже те, кто хотел бы уехать в более цивилизованные места, живут там как в концлагере»
Фото городка из-за колючей проволоки.
«они вынуждены работать, чтобы не умереть с голоду. Те, кто не выдерживает такой жизниспивается»
Фото спящего на улице слесаря.
«жителей кормят мясом мутировавших животных»
Фото рыжей свиньи.
«Закон в этих городах висит на поясе у местного шерифа»
Фото молодцевато подбоченившегося альгуасила.
«и основывается на тираническом кодексе того же Камино. Я не видела, чтобы там осуждали кого-то за рассказанный анекдот, но по этому кодексумогут. А значитделают»
Пальцы Кейт летали над клавиатурой.
«я считаю, что в Ничейные Земли нужно ввести войска, нужно СИЛОЙ привести местных жителей к цивилизации, для их же собственной пользы»
Стучали колеса, щелкали клавиши.
«Я, Кейт Фолиан, была там и видела то, что происходит в Ничейных Землях, собственными глазами. А значит то, что я вам рассказываюправда.
Верьте мне»
Онине зомби
Зомби! генерал Херардо Пало восхищенно хлопнул себя по бедру, Настоящий зомби!
За толстым синеватым стеклом квадратного окна была видна площадка плаца. Под струями проливного дождя, насквозь промочившими его серую куртку, от бетона отжимался человек. Мерные, монотонные движения. Ни следа усталости.
Отжимания продолжались второй день.
И сколько он еще может вот так же?
Я не проводил подобных исследований, но, вероятнее всего, не более недели, профессор Адан Лавадоро поставил кружку кофе на столик, потом ему просто потребуется пища.
То есть, усталости он все равно не почувствует?
Ну да.
Ни усталости, ни страха, ни возмущения. Только исполнение приказа, генерал закурил сигару и откинулся на спинку плетеного кресла, И вы еще говорите, что они не зомби?
Не называйте из так.
А то что? Они обидятся?
Генерал был доволен. Слияние Седьмого и Двенадцатого проектов, которое казалось поначалу бесперспективным, почему на него и бросили профессора Лавадоро, с его прямотой и неумением подстраиваться под линию партии.
Седьмой проект, создание улучшенного солдата Любимая идея генерала. И его неудача. Нет, заявленные свойстванеутомимость, выносливость, живучесть, то, что требуется современному солдатупридавать человеческому телу удавалось. Вот только после этого в течение нескольких дней следовало полнейшее разрушение личности и смерть. Без вариантов. В ста процентах случаев.
Генерал, уже примеривавший к виску ствол пистолетаа обманувшие ожидания партии и лично вождя Уго Камино жили недолго и умирали неприятнооднако ласточкой спасения к нему явился совершенно на птицу не похожий профессор Лавадоро, научный руководитель Двенадцатого проекта. Высокий, худой, с узкой козлиной бородкой, профессор уже расписался в безнадежности проектавозможности промывания мозгов с запечатлением в них абсолютной преданности партиикак случайно узнал о проблеме Седьмого.
Двенадцатый проект проводился под эгидой министерства внутренней безопасности и был личной инициативой министерства, давно уже бившегося над проблемой переполненности тюрем и лагерей. Постоянно растущие планы выявляемости политически неблагонадежных делали ситуацию практически неразрешимой. Ладно бы от всех осужденных была хоть какая-то польза, а то производительность труда в исправительных лагерях была ниже, чем в мастерских, где работали слепые и увечные, как ни бились надсмотрщики. Спасти министерство могли только массовые расстрелы. Или профессор Лавадоро.
Профессор честно предупредил, что сделать то, что требует министерство, невозможно, однако после нескольких лет труда это самое невозможное почти совершил. Установка под названием «Водопад» позволяла полностью стереть прежнюю личность и вписать на ее место новую, абсолютно преданную партии. Однако, как выяснилось позднее, полностью удалить прежнего владельца тела было невозможно. Старая и новая личности вступали в конфликт, что приводило к безумию. После нескольких несчастных случаев проект решили закрыть. И тут подвернулся Седьмой
Препараты генерала Пало уничтожали личность полностью. То есть делали то, чего не смог совершить профессор. Было решено объединить проекты.
На Крабьем острове в океане была построена секретная база, где смонтировали «Водопад», занимавший три подземных этажа. Рядом с базой был построен лагерь. Для «подопытных».