И куда он поедет?
На обратную сторону.
Девочка слышала о другой стороне Луны, где никогда не восходит Земля и в небе только множество звезд, но все это так же далеко от каменных морей, горных хребтов и кратерных полей ее родной стороны, как верхушка лунного пирога от его донышка. Она знает, что мир круглый и железные дороги ВТО огибают его, уходя туда-сюда, но он ощущается не таким, а плоским как диск. И если кто-то собрался на другую сторону, ему придется совершить волшебное путешествие сквозь Луну, а толщины в неймиллионы метров или, может, миллиметров. Противоположные стороны одного и того же, но более далекие, чем голубая Земля.
На обратной стороне его вылечат?
Они попытаются. Они ничего не могут обещать.
Луна отодвигает бокал с гранитой и кладет руки ладонями на стол.
Я отправлюсь с ним.
Луна.
Он вел меня со станции Лаббок к Боа-Виста. За нами гнались боты и Маккензи, мы заблудились на стекле, у меня в скафандре появилась дырка, и он отдал мне свой воздух, и был со мной до конца. Я его не брошу.
Анжинью.
Это слово моего пайн, говорит Луна. Это слово Корта. Я не хотела ехать в Тве.
Я не понимаю, любовь моя.
Луна наклоняется вперед.
После вечеринки в Боа-Виста. После праздника в честь Лунной гонки, когда кто-то попытался убить пайн. Ты забрала меня в Тве. Я не хотела ехать. Боа-Вистамой дом.
Баа , там было небезопасно.
Там дом.
Баа, Боа-Виста больше нет. Ты же знаешь. Ты видела.
Боа-Вистамой дом, а Рафа Кортамой пайн. У меня клинки тиу Карлиньоса. Ты Асамоа, но я Корта.
Все животные наблюдают за ней. Даже рой, зависший на краю поля зрения и, кажется, принявший форму глаза.
Луна
Девочка устремляет на свою мать взгляд, полный льда и стали.
Я Корта?
Да, верно.
Я истинная наследница «Корта Элиу», объявляет Луна.
Луна, не говори так.
Но это правда. Вот почему я ношу это лицо. Это мое лицо Корта. Вот почему мне надо отправиться с Лукасинью. Я должна о нем позаботиться. Я должна позаботиться о семействе Корта. Я должна отправиться на обратную сторону.
Лусика Асамоа вздыхает и отводит взгляд; охранники-животные вторят ей.
Ну, ладно, иди с ним. Правда, есть одно «но».
Какое?
Элис отправится с тобой, говорит Лусика.
Договорились, отвечает Луна.
Она этого ждала: омахене не сдается. Омахене ведет переговоры.
Рой плавно струится к двери. Птица взлетает, енот потягивается и легким шагом уходит прочь. Паук-трикстер продолжает цепляться за плечо Лусики Асамоа. Она улыбается.
Ты Корта, но ты всегда будешь Асамоа, говорит Лусика. Золотой Трон присмотрит за тобой.
«Гроб» будут транспортировать по железной дороге. Компания уезжающих и провожающих собирается на специальной платформе станции Тве. Алексия насчитывает двадцать человек: Орел и его эскольты; омахене со свитой из «черных звезд» и животных; Луна Корта, бережно несущая деревянный ящик, и ее мадринья; и парнишка в капсуле жизнеобеспечения. Университетская автомотриса выезжает из туннеля, пересекает стрелки и останавливается за перегородкой из бронированного стекла со шлюзами. Те сцепляются и открываются.
На платформу выходит высокая женщина средних лет со светло-карамельной кожей и вьющимися волосами, собранными на затылке и уложенными под стильной федорой. Фамильяр Алексии сообщает ей каждую деталь: строгий костюмот «Цукерман и Краус»; карманы с полосатой отделкой, пуговицы большого размера, плечи широкие, талия узкая. Ее сумкацилиндрическая модель 1949 года от «Джозеф», туфли«оксфорды» на трехсантиметровых каблуках, со шнурками-ленточками. Помадаубийственно-красная, швы на чулках настоящие. Фамильяр представляет собой пересекающиеся круги, белый и голубой: Земля, восходящая за Луной, перспектива, которая открывается лишь с обратной стороны. Манинью не упускает ни одной детали, за исключением того, кто она такая.
Я Дакота Каур Маккензи, гази из Университета Невидимой стороны, факультет биокибернетики, школа нейротехнологии.
Слышно, как среди эскольт Лукаса Корты и «черных звезд» АКА кто-то тихонько ахает и меняет позу. Вот и ответ на один из вопросов Алексии. ОнаМаккензи.
Доктор Маккензи, говорит Лукас Корта. Алексия Корта бросает на него взгляд. Она расслышала в голосе босса враждебность. От гази это тоже не ускользнуло.
Какие-то проблемы, сеньор Корта?
Я бы предпочел
Кого-то другого? говорит женщина. Чем бы ни был на самом деле пост, именуемый «гази», он наделяет эту Маккензи достаточной харизмой и авторитетом, чтобы все прочие на платформе почувствовали себя неловко. Железная Рука, Орел Луны, даже омахене: они словно дети, которые придумали себе титулы, играя в супергероев.
Да, говорит Лукас.
Вам известно, что каждый гази связан обетами, говорит женщина. Независимость, беспристрастность, преданность делу, дисциплина.
Мне это известно, доктор Маккензи.
Сомневаетесь в моей верности, сеньор Корта?
Эскольты и «черные звезды» напрягаются. Руки тянутся к скрытым кобурам. Животные Лусики Асамоа беспокоятся.
«Манинью, расскажи мне все про гази», беззвучно бормочет Алексия своему фамильяру.
«Газиученые-рыцари Университета Невидимой стороны, шепчет Манинью на ухо Алексии. Каждый из них прикреплен к определенному факультету в качестве его агента и уполномочен совершать любые действия, которые сочтет необходимыми для защиты независимости и неприкосновенности данного факультета. Доктор Маккензи вполне способна убить всех присутствующих людей и животных».
«В этом костюме?» спрашивает Алексия субвокально.
«Костюм легко снимается, говорит Манинью. И она может читать, что ты мне говоришь, по микродвижениям твоих челюстных мышц».
Вы же понимаете, что он мой сын, говорит Лукас Корта.
Мы воспользуемся ради его блага нашими лучшими исследованиями и навыками, отвечает Дакота Каур Маккензи. Не сомневайтесь в этом, Лукас.
Манинью заполняет линзу Алексии статьями про университетских газининдзя-преподавателей с лицензией на убийство, интеллектуальных супергероев, но ее больше интересуют эмоции Лукаса Корты, проглядывающие сквозь его крепостные стены. Он похоронил эти эмоции глубоко и защитил надежно, как лунные города, но дюжина подсказок сообщают Алексии о недоверии, беспомощности, надежде, застарелом гневе. Он у этой Маккензи в руках.
Сделайте его снова целым. Верните его мне.
Обязательно, Лукас.
Напряжение спадает, руки отдаляются от клинков, звучат облегченные вздохи. Енот садится и начинает умываться, птица чистит перышки.
Спасибо.
«Черные звезды» Лусики Асамоа затаскивают капсулу в автомотрису.
Я тоже еду, говорит Луна Корта и протискивается мимо гази. Лусика Асамоа, потеряв самообладание, бросается вперед и подхватывает дочь на руки.
Ах, Луна, Луна, Луна говорит она, зарываясь лицом в волосы девочки. Веди себя хорошо, будь осторожна, поняла? И ты будешь связываться со мной каждый день, так? Повернувшись к мадринье Элис, она прибавляет: Мне нужны ежедневные отчеты.
Мадринья кивает и заводит Луну в автомотрису.
Кто-нибудь еще? спрашивает гази.
Шлюз закрывается, автомотриса отстыковывается и в мгновение ока исчезает в туннеле.
Алексия обнаруживает, что к ней вернулась способность дышать.
То, что ты сделала со своим лицом говорит гази. Автомотриса разгоняется до крейсерской скорости. Размытое пятно света летит навстречу: регулярный рейс из Жуан-ди-Деуса. Никаких скачков давления, шума, вибрации: автомотриса едет по маглев-путям в абсолютном вакууме. Мадринья Элис уже спит в носовом отсеке, рядом с Лукасинью. Мне это нравится.
Луна фыркает. Мадринья Элис всхрапывает, просыпается и тут же снова проваливается в сон.
Что в твоем ящике? спрашивает Дакота.
Сундучок с клинками семейства Корта лежит на мягком сиденье между гази и девочкой.
Ты не обязана пытаться разговорить меня, говорит Луна. Я могу сама себя развлечь.
Мне просто интересновот и все, отвечает Дакота. Видишь ли, в обществе, которое не придает вещам никакого значения, ты решила взять это с собой.
Ты правда хочешь узнать, что внутри?
Хочу.
Луна открывает ящичек и наблюдает за реакцией. На лице Дакоты не вздрагивает ни один мускул.
Теперь ты впечатлила меня дважды, Луна Корта.
Это боевые ножи моей семьи, говорит Луна.
Они превосходны, отвечает Дакота Маккензи. Метеоритное железо.
Да! Луна сердится, что гази опередила ее рассказ. Его добыли глубоко под кратером Лангрен. Сестринство Владык Сего Часа берегло клинки, пока не появится Кортасмелый, великодушный, лишенный алчности и трусости, который сразится за семью и отважно ее защитит. Это была я.
В самом деле, говорит Дакота Маккензи. Могу я попробовать?
Нет, отрезает Луна. Пыл и сила ее голоса вынуждают Дакоту отпрянуть. Ни один Маккензи не коснется их снова.
Ты произнесла «снова», и у меня возник вопрос.
Последний Маккензи, который к ним прикоснулся, убил моего тиу. Это означает «дядя».
Я говорю по-португальски.
Луна переключается на наречие сантиньюс.
Твой кузен Денни Маккензи украл их и убил моего дядю Карлиньоса. А потом вы все украли у нас Жуан-ди-Деус.
Дакота Маккензи отвечает на португальском, с безупречным акцентом Жуан-ди-Деуса:
Я никак не связана с Денни Маккензи.
Луна шипит.
Я гази из Университета Невидимой стороны.
Девочка откидывается на спинку сиденья. Мимо проносится какой-то поезд.
И что такое «гази»?
Давным-давно Университет Невидимой стороны понял, что политические фракции всегда будут рвать его на части.
Я уже слишком взрослая для сказок на ночь.
Думаешь?
Да. И я все знаю про политические фракции.
Драконы, старая Корпорация по развитию Луны и новая Уполномоченная лунная администрация, земные государствавсе хотят контролировать нас, но, что еще важнее, плоды нашей деятельности. Мы разработали устройства и технологии, которые стоят миллиарды. У Университета три главных источника финансирования: студенческие взносы, лицензии на изобретения, поддержка частных спонсоров и консорциумов.
А я знаю про консорциумы, говорит Луна. Ты не ответила на мой вопрос.
Дакота улыбается, довольная:
Газитот, кто защищает Университет Невидимой стороны от тех, кто хочет его уничтожить, захватить контроль, исказить его суть или украсть секреты. Поначалу мы пользовались услугами наемников или привозили охранников с Земли, но качество их работы оставляло желать лучшего, а лояльность вызывала подозрения.
Всегда лучше иметь дело с преданными людьми, замечает Луна.
Мы тоже так считаем. Существует девяносто девять гази, потому что нам нравится число. Мы представляем каждый из факультетов и кампусов. Все рождены на Луне. Служим десять лет, и на протяжении этого времени нам нельзя ни заключать договоры о партнерстве, ни заводить детей. Мы отрекаемся от наших семей и прошлого, даем торжественные клятвы Университету. Многие пытаются стать гази, но немногим это удается. Процесс отбора суров. У каждого из нас образование на уровне по меньшей мере докторской степени, у многих квалификация выше. Как защищать Университет, не принимая участия в его интеллектуальной жизни? Тогда мы были бы наемниками. Полицейскими.
Полицейскими? переспрашивает Луна.
Это земной термин, говорит Дакота. Мы проходим суровую физическую подготовку. Каждый учится владеть определенной разновидностью оружия и боевому искусству, для которого оно не требуется. Физическая и оружейная подготовка длится столько же, сколько академическая учеба. Ваши защитники и рубаки хвастаются, что обучались в школе Семи Колоколов. Это хорошо, но любой гази умеет больше. Нас учат подмечать мельчайшие детали, осуществлять скрытые психологические манипуляции, исследовать, собирать информацию и проводить тайные операции. Мы изучаем все основные лунные языкиназубок, без помощи сети, а также овладеваем психологическими и профессиональными навыками. Мы учимся программированию, хакерству, системной инженерии. На Луне или над ней нет ни одного транспортного средства, которым я не смогла бы управлять, включая эту автомотрису. Мы умеем создавать собственные наркотики, яды, галлюциногены. Нас учат соблазнять и поддаваться соблазну, использовать секс в качестве оружия против любого партнера, с любым гендером или без такового. Я могу прожить семь минут без кислорода. Во многих отношениях, Луна Корта, я пришла прямиком из ада.
На востоке лежат низкие столовые горы, отбрасывая длинные вечерние тени на виадук, по которому автомотриса взбирается на серую возвышенность.
Можно взглянуть на твой нож? спрашивает Луна.
Конечно.
Дакота небрежным жестом расстегивает пиджак. Ножей у нее два, в быстро открывающихся ножнах.
Хочешь попробовать? спрашивает гази.
Девочка качает головой.
Так было бы неправильно. Это твои клинки.
Дакота застегивает пиджак. Свет струится в узкие окна, когда автомотриса выходит из туннеля Тве на Первую Экваториальную.
Тебе приходилось убивать?
Ни разу. Большинство из нас никогда не участвуют в боевых действиях. В основном мы предотвращаем промышленный шпионажгораздо эффективнее разоблачить внедренных агентов и обратиться в суд на Луне или на Земле. Карманы у нас глубокие. Мы имеем право применять смертоносную силу, если сочтем это необходимым, но в основном просто пугаем людей.
И часто это срабатывает?
Я напугала твою мать. И твоего дядю.
Луна обдумывает услышанное.
Да. Понимаю. И землян, и Железную Руку дяди.
Но не Луну Корту.
Я шла по стеклу с Лукасинью. Вот это было страшно.
Не могу сказать, что испытывала подобное.
И, по-моему, мой тиу испугался того, что ему пришлось отпустить Лукасинью с кем-то из Маккензи.
Все гази отрекаются от старых семей, когда клянутся служить Университету.
Тиу Лукас говорит, семьяэто все. Если у тебя нет семьи, ты ничто.
У меня есть семья, возражает Дакота. Огромная, замечательная семья, которая любит и заботится обо мне, и ради ее защиты я пойду на что угодно. Просто это другая семья. Мы все выбираем наши семьи.
Луна вспоминает, как сидела в кафе с матерью, животными и неудачной гранитой. Она сказала: «Я наследница Корта Элиу». Гази праваЛуна выбрала свою семью.
Автомотриса спускается с возвышенности на темное дно Моря Изобилияв самое сердце владений Корта. Первая Экваториальная пересекает солнечную полосу: белые пути на фоне черноты, которая темнее базальта на морском дне. Луна успевает заметить вдалеке высокие сигнальные мостики комбайнов, добывающих гелий-3, которые возвращаются на станции техобслуживания, «рога» установки БАЛТРАНа, башню терминала «лунной петли», расположенного в Море Изобилия. Вот они миновалибыстро! армию служебных машин, занятых восстановлением Боа-Виста. Тарелки и солнечные батареи, доки и шлюзы, иные постройки Жуан-ди-Деуса на поверхности мелькнули и исчезли. Теперь Луна Корта оказалась там, где никогда не была, оставила позади вехи своей жизни, едет на восток от Моря Изобилия, огибая плечо Луны, чтобы попасть на другую сторону.
Глава четвертая
Остановись, приказывает она машине. Ох, останови, останови, пожалуйста.
Машина паркуется на обочине, вплотную к деревянным перилам.
Ну, что еще? спрашивает Мелинда, ее ассистентка.
Мелинда была угрюмой компаньонкой на пути из города: мчащимся облакам и легкому дождю, который то и дело сменялся внезапными проблесками солнца, деревьям и шоссе она предпочитала свою линзу и сетевую вселенную других людей. Ее задачапривезти лунную женщину домой, обустроить, вернуть.
Смотрите.
В тенистых зарослях виднеются лоси: две самки и детеныш, моргая, опасливо выходят на свет. Они пересекают луг, направляясь к дороге: детеныш держится рядом с матерью. Остальное стадо едва угадывается под сенью леса, где подрагивает что-то темное. Разведывательный отряд пробирается через пролом в заборе и останавливается на грунтовой дороге, подняв головы и раздувая ноздри.
Она приказывает опустить окно. Прямой нефильтрованный солнечный свет обжигает руку, когда она кладет ее на дверь. Она чувствует запах. Она чувствует запахи давно высохшего навоза и едва подсохшей земли, обоняет недавний дождь, смóлы, листья, реку, свет, воздух долины.