Город зеркал. Том 2 - Джастин Кронин 3 стр.


Струя крови. Создание скрючилось с дырой в середине груди. Медленно, почти нежно коснулось когтистой рукой раны. Подняло голову с непонимающим выражением лица. Я умер? Ты это сделал? Но Калеб не делал этого. Он даже не спустил курок. Выстрел прозвучал за его спиной. Мгновение они смотрели друг на друга, Калеб и умирающее создание, а затем справа от Калеба появилась вторая фигура, сунула ствол ружья в пасть Зараженному и выстрелила.

Это был его отец. С ним была женщина, босая, в простом платье, таком, в каких ходили Сестры. У нее были едва заметные темные волосы на голове. В ее выпрямленной руке был пистолет, из которого был сделан первый выстрел, смертельный.

Эми.

 Питер  сказала она и осела на колени.

А потом они бежали.

Позже Калеб не смог вспомнить ни одного слова. Отец тащил Эми на плечах, вместе с ним были еще двое мужчин, один из которых держал ружье, которое бросил его отец. Пешеходный вход был открыт, внутри стояли шестеро солдат на изготовку к стрельбе.

 Ложись!

Голос Холлиса. Все рухнули на землю. Над ними завизжали пули. Стрельба тут же прекратилась. Калеб поднял голову. Холлис махал рукой поверх винтовки.

 Бегом, живо!

Его отец и Эми вбежали внутрь первыми, Калеб следом. У них за спиной снова загрохотали выстрелы. Солдаты перекрикивались6

 Слева! Справа! Давай, давай!

Они продолжали стрелять, по одному отступая внутрь через узкий проход. Последним внутрь вошел Холлис. Бросил винтовку и схватил дверь за штурвал, чтобы защелкнуть замок сразу же, как дверь встанет на место. Дверь почти дошла до места и вдруг остановилась.

 Помогите!

Холлис толкал дверь плечом. Калеб ринулся вперед и толкнул дверь. Остальные сделали то же самое. Но щель начала становиться шире. Калеб развернулся, подпирая спиной дверь, и уперся каблуками ботинок в землю. Но конец был предопределен. Даже если им и удастся удержать дверь еще минуту-другую, Зараженные все равно пересилят их.

И он понял, что есть решение.

Опустил руку на пояс. Калеб ненавидел гранаты, никак не мог избавиться от иррационального страха, что они могут взорваться не вовремя. Так что от него потребовалось некоторое усилие над собой, чтобы вытащить гранату и выдернуть чеку. Удерживая пальцами пластину ударника, он повернул голову к краю двери. Места побольше надо, слишком узкая щель. Вряд ли кому-то понравится то, что он собирается сделать, но времени объяснять не было. Он сделал шаг назад. Дверь дернулась внутрь, дюймов на шесть. У ее края появилась ищущая когтистая лапа.

 Что ты делаешь! Толкай чертову дверь!  заорали все.

Калеб отпустил пластину. Ударник стукнул по запалу.

 Лови,  сказал он и кинул гранату в щель.

И тут же привалился плечом к двери. Закрыв глаза, считал секунды, как молитву читал. Миссисипи раз, Миссисипи два, Миссисипи три

Бабах.

Свист осколков. Шорох падающей земли.

58

 Санитара сюда, живо!

Питер опустил Эми на землю. Ее губы зашевелились.

 Мы внутри?  спросила она, очень тихо.

 Все в безопасности.

Ее кожа была бледной, веки припухли.

 Прости меня. Я думала, я сама смогу.

Питер поднял взгляд.

 Где мой сын? Калеб!

 Я тут, папа.

Его мальчик стоял позади него. Питер выпрямился и яростно обнял его.

 Какого черта ты там снаружи делал?

 Отправился за вами.

На его руках и лице были царапины, один из локтей кровоточил.

 Что с Пим и Тео?

Питер не мог сдержаться, слова сами вылетали из него.

 Они в безопасности. Мы несколько часов назад сюда добрались.

Все свалилось на Питера разом. Мысли разбегались в разные стороны. Он был изнурен, ему хотелось пить, город подвергся нападению, его сын и родные в безопасности. Появились два медика с носилками; Грир и Майкл положили на них Эми.

 Отправлюсь с ней на санитарный пост,  сказал Грир.

 Нет, я.

Грир взял его за руку повыше локтя и пристально посмотрел в глаза.

 Она будет в порядке, Питер,  мы сделали это. А теперь займись своим делом.

Они унесли ее прочь. Подняв взгляд, Питер увидел, как к нему быстро идут Апгар и Чейз. Стрельба над головой почти стихла, слышны были лишь отдельные выстрелы.

 Мистер президент, в будущем я буду очень вам признателен, если вы не станете подвергать себя такому риску,  сказал Апгар.

 Каково наше положение?

 Похоже, что атака шла только с севера. С других направлений мы со стены никого не видели.

 Что слышно от поселений.

Апгар помолчал.

 Ничего.

 Что значит «ничего»?

 Никто не выходит на связь. Этим утром патрули проехали до самого Ханта на запад, на юг до Бандеры и на север до Фредериксбурга. На данный момент нам приходится предположить, что все они захвачены.

У Питера не было слов. Больше двухсот тысяч человек, их нет.

 Мистер президент?

Апгар смотрел на него. Питер сглотнул.

 Сколько людей у нас внутри?

 Считая военных, четыре, может, пять тысяч, не больше. Особо не с чем воевать.

 Что насчет перешейка?  спросил генерала Майкл.

 На самом деле пару часов назад получили от них сообщение по радио. Некто по имени Лора интересовалась, где вы. Они ничего не знают о нападении прошлой ночью, так что, полагаю, драки их упустили из виду. Или они слишком умные, чтобы лезть туда по той узкой дороге.

Стрельба у них над головами стихла окончательно.

 Может, на сегодня все,  сказал Чейз, с надеждой глядя на их лица.  Может, мы их отпугнули.

Питер так не думал и понимал, что и Апгар тоже.

 Нам надо принимать решения, Питер,  заговорил Майкл.  Окно быстро закрывается. Нам нужно обговорить, как выводить людей отсюда.

Эта мысль выглядела полным абсурдом.

 Я не оставлю этих людей без защиты, Майкл. Все началось. Сейчас мне на стене каждый нужен, кто может хоть вилы в руках держать.

 Ты совершаешь ошибку.

Голос с помоста:

 Контакт! Две тысячи ярдов!

Сначала они увидели вдали светящуюся линию.

 Солдат, дай мне бинокль.

Дозорный отдал ему бинокль. Питер приставил окуляры к глазам. Стоящие рядом на площадке Апгар и Майкл тоже смотрели на север.

 Можешь сказать мне, сколько их там?  спросил генерала Питер.

 Слишком далеко.

Апгар снял с ремня рацию и поднес ко рту.

 Всем постам, что видите?

Треск помех.

 Пост номер один, не обнаружено.

 Пост номер два, нет контакта.

 Пост номер три, также. Ничего не видим.

И так далее, по всему периметру. Светящаяся линия становилась шире, хотя, казалось, не приближалась.

 Какого черта они творят?  сказал Апгар.  Они просто ждут там.

 Погоди,  сказал Майкл.  Тридцать градусов влево.

Питер посмотрел туда, куда показал Майкл. Там образовывалась вторая линия.

 Еще одна,  сказал Апгар.  Сорок вправо, у деревьев. Похоже на большую стаю. И с севера еще подходят.

Основная линия была уже длиной в несколько сот метров. Зараженные прибывали отовсюду, сливаясь с основной массой в центре.

 Это не разведывательный отряд,  сказал Питер.

 Посыльные, готовность!  заревел Апгар. Повернулся к Питеру:  Мистер президент, нам надо обеспечить вашу безопасность.

Питер обратился к одному из дозорных:

 Капрал, дай мне эту М-16.

 Питер, прошу, это плохая мысль.

Солдат отдал Питеру винтовку. Отцепив магазин, Питер сдул пыль с верхнего патрона и вставил магазин обратно. Передернул затвор.

 Знаешь, Гуннар, по-моему, ты впервые лет за десять меня по имени назвал.

На этом разговор закончился. Они услышали низкий гул, накатывающийся на них. С каждой секундой он становился громче.

 Что это такое?  спросил Майкл.

Это был звук топота ног по земле. Скопление становилось все больше, и оно надвигалось на них. Позади высоко в воздух поднялись клубы пыли.

 Боже правый,  сказал Питер.  Они тут все.

 Не стрелять, пока не выйдут к периметру!  крикнул Апгар, перекрикивая гул.

Орда была в трех сотнях метров и приближалась. Она походила не на армию, а на какое-то природное явлениесмерч, ураган, наводнение. Платформа башни начала вибрировать всеми болтами и заклепками от сейсмического ритма движущихся Зараженных.

 Ворота выдержат?  спросил Питер Апгара. Тот тоже уже сменил бинокль на винтовку.

 Это?

Две сотни метров. Питер прижал приклад к плечу у ключицы.

 Товсь!  проревел Апгар.

Сто метров.

 Цельсь!

Все замерло.

Зараженные остановились у края освещенной зоны. Не просто остановилисьзамерли на месте, будто щелкнул выключатель.

 Какого черта?..

Масса разделилась пополам, образовав коридор. Сзади вперед будто по толпе Зараженных пробежала волна. Это движение выглядело в своем роде почтительным, будто Зараженные давали дорогу великому королю, кланяясь ему, когда он проходил. Сквозь сердце орды двигалось нечто, похожее на большое животное. Оно приближалось к городу мучительно медленно, и коридор образовывался прямо перед ним. Все стволы были наставлены туда, где оно должно было появиться. Сто футов, пятьдесят, двадцать. Передние ряды Зараженных разошлись, будто открывая ворота шокирующе обычной фигуре верхом на лошади.

 Это он? Это Зиро?  спросил Апгар.

Всадник выехал вперед, в лучи прожекторов. На полпути к воротам остановил коня и спешился. Не «он», а «она», понял Питер. Свет прожекторов отразился от темных очков, закрывающих верхнюю половину ее лица. Ножны с каким-то оружием, мечом или длинным ружьем, наискосок на спине, две перевязи накрест на груди.

Перевязи.

 Охренеть,  выдохнул Майкл.

Держа спину прямой, женщина запрокинула голову, глядя на верхний край стены.

 Я Алиша Донадио, капитан Экспедиционного Отряда! Где Питер Джексон?

59

Миновало тридцать минут. Все стояли на позициях. Отойдя от пешеходного прохода, Питер кивнул Хеннеману:

 Открывайте, полковник.

Хеннеман повернул штурвал и отошел назад. Внутри тоннеля послышался стук копыт. Вихрь энергии пронизал шеренгу солдат, стоящих напротив входа, все вскинули винтовки и прицелились. По стене тоннеля протянулась тень, и появилась Алиша. Одной рукой она держала короткую веревку, привязанную к уздечке коня, вторая рука была небрежно опущена. Корона ее рыжих волос была плотно заплетена в косу, спускающуюся ниже середины спины. На ней была футболка без рукавов, не скрывающая мускулистые руки и плечи, свободные брюки, затянутые на талии, и кожаные ботинки. Она быстро оглядела толпу, свет прожекторов отразился от ее очков, будто ее собственные маленькие прожектора. Еще шаг вперед, и она остановилась, ожидая указаний.

 Иди вперед,  сказал Питер.  Медленно.

Она прошла еще шесть метров, и Питер приказал ей остановиться.

 Сначала ножи. Бросай вперед.

 Это все, что ты хочешь сказать?

У него внезапно возникло ощущение нереальности происходящего, будто он говорит с призраком.

 Ножи, Лиш.

Она глянула в сторону от Питера.

 Майкл. Я и не заметила, что ты здесь.

 Привет, Лиш.

 И полковник Апгар.

Алиша дернула подбородком.

 Рада вас видеть, сэр.

 Для вас, Донадио, генерал.

Апгар стоял, скрестив руки на груди, с мрачным и жестким выражением лица.

 Мистер президент, скажите слово, и все это кончится.

 Мистер президент?

Алиша слегка нахмурилась.

 Ты продвинулся в этом мире, Питер.

Все та же болтовня, шутливый тон. В чем тут подвох?

 Я сказал, снимай их.

Алиша демонстративно ленивым движением расстегнула пряжки и кинула перевязи на землю.

 А теперь меч,  сказал Питер.

 Я здесь для переговоров, ничего больше.

Питер повысил голос, обращаясь к стоящим на стене:

 Снайперы! Коня на прицел!

Затем снова обратился к Алише:

 Солдат, не так ли?

Если он и разозлил ее, она не показала этого. Сняла через голову ножны и швырнула вперед.

 А теперь очки,  сказал Питер.

 Я не угроза, Питер, я всего лишь посланник.

Он ждал.

 Как пожелаешь.

Очки были сняты, открыв его взору ее глаза. Все тот же оранжевый цвет, но ярче, более пронзительный. Время не оставило на ней следа, она не состарилась ни на день. Но что-то изменилось, нечто, невидимое взгляду, то, что можно лишь ощутить, будто покалывание перед приближающейся грозой, еще до того, как стали видны тучи. Ее взгляд не блуждал, она прямо смотрела ему в глаза. Вызывающе, хотя теперь, когда ее лицо не было скрыто, было впечатление, что она обнажена, почти что уязвима. Ее уверенность была уловкой. Под ней скрывалась нерешительность.

 Зажгите свет.

Позади него зажгли три переносные батареи натриевых ламп. Они ударили в лицо Алише будто выстрел. Она закрыла лицо руками, и полдюжины солдат ринулись вперед и повалили ее лицом на землю. Солдат громко заржал и встал на дыбы, молотя копытами в воздухе. Один из солдат ткнул дулом пистолета в основание черепа Алиши, а остальные облепили ее тело.

 Кто-нибудь, управьтесь с животным!  рявкнул Питер.  Если будут проблемы, пристрелите!

 Оставьте его в покое!

 Полковник Хеннеман, наденьте наручники на пленного.

Двое солдат увели коня, а Хеннеман убрал пистолет в кобуру, вышел вперед и надел наручники на запястья и лодыжки Алиши. Пристегнул цепь, соединяя их за ее спиной.

 Встань и посмотри на меня,  сказал Питер.

Алиша перекатилась в сидячее положение. Ее глаза были зажмурены, она опустила голову вниз и в сторону от резкого света, будто уворачиваясь от удара.

 Я пытаюсь спасти ваши жизни, Питер.

 У тебя интересный способ продемонстрировать это.

 Тебе надо услышать то, что я должна сказать.

 Тогда говори.

Прошло мгновение, и она заговорила:

 Есть человекболее чем человек, Зараженный, но он выглядит, как мы. Его зовут Фэннинг. Он в Нью-Йорке, в здании, которое называется Гранд-Сентрал. Он тот, кто послал меня.

 Так вот где ты была все это время?

Алиша кивнула.

 Есть вещи, Питер, которые я тебе никогда не рассказывала. Вещи, которые я не могла сказать тебе. Моя зараженная часть всегда была сильнее, чем я рассчитывала. Ощущение становилось хуже и хужея знала, что не смогу контролировать это долгое время. Сразу после Айовы я начала слышать у себя в голове голос Фэннинга. Вот почему я отправилась в Нью-Йорк. Я намеревалась убить его. Или он бы убил меня. На самом деле мне было плевать. Я просто хотела, чтобы все это кончилось.

 Так почему ты этого не сделала?

 Поверь мне, я хотела. Я хотела снести ему его чертову голову. Но я не смогла. Зараженный, который укусил меня в Колорадо, не был из Легиона Бэбкока. Он был из Легиона Фэннинга. Во мне его вирус. Я принадлежу ему, Питер.

Я принадлежу ему. Ужасные слова. Питер поглядел на Апгара, чтобы убедиться, что тот понял их значение. Апгар понял.

 У Фэннинга и меня был уговор. Если я останусь с ним, он оставит в покое вас.

 Похоже, что он передумал.

Алиша резко тряхнула головой.

 Я не играла в этом никакой роли. Когда я поняла, что он делает, было слишком поздно пытаться остановить это. Он с самого начала ждал, когда вы разбредетесь, когда ваша оборона ослабнет. Ему нужна Эми. Если я приведу ее к нему, он прекратит это.

Так вот оно что.

 И что он от нее хочет?

 Я не знаю.

 Не смей лгать мне.

 Где она, Питер?

 Понятия не имею. Эми никто не видел больше двадцати лет.

Интонации Алиши изменились, все ее бахвальство исчезло.

 Послушай меня, прошу. Это не остановить. Ты видел, что он может сделать. Он не такой, как другие. Другие ничто по сравнению с ним.

 У нас есть стены. У нас есть прожектора. Мы воевали с ними прежде. Возвращайся и скажи ему это.

 Питер, ты не понял. Ему не надо ничего делать. Что у тебя есть, пара тысяч солдат? А еды сколько? А топлива? Дай ему то, что он хочет. Это ваш единственный шанс.

 Рядовой Уилсон, выйдите вперед.

Холлис вышел под свет ламп.

 Ты помнишь Холлиса, не так ли, Лиш? Не хочешь с ним поздороваться?

Она склонила голову.

 Зачем ты меня спрашиваешь?

 А как насчет его дочери Кейт? Когда ты ее последний раз видела, она маленькой девочкой была.

Алиша кивнула.

 Скажи это. Скажи, что ты помнишь Кейт.

 Да, я помню ее.

 Я рад, что помнишь. Она выросла, стала врачом, как ее мать. Родила двоих девочек. А прошлой ночью один из твоих друзей укусил ее. Хочешь знать, что было потом?

Алиша молчала.

 Хочешь?

 Питер, давай закончим с этим.

 Хорошо, закончим. Маленькая девочка, которую ты помнишь. Она застрелилась.

Назад Дальше