«Нет, они мне запретили. Это будет нарушением правил дуэли Джарет! Эвина заговорила четко и очень быстро. Перстень на его левой руке! В нем ядовитое жало какого-то крупного насекомого!»
Она еще не успела договорить, как шпага Ганконера пронзила правое плечо Брайана. Тот вскрикнул и перебросил клинок в левую руку.
Стоп! Джарет кинулся к дуэлянтам.
В тот же миг Музыкант вдруг дернулся и пошатнулся. Джарет отшвырнул его в сторону и схватил Брайана за руку.
Ядэто нарушение правил! От тебя я такого не ожидал, Джарет, не церемонясь, сдернул с его пальца массивный перстень.
Ты мне руку сломаешь! взвыл Брайан.
Я ее тебе сейчас оторву! Что это за яд?
Не смертельный, неохотно процедил Брайан. Просто ухудшает реакцию.
Алисса подхватила шатающегося Ганконера, подвела его к лестнице и усадила на ступеньку.
Врача, быстро! она только глянула на галерею, а там уже как ветром всех сдуло. Куда тебя ужалило?
В шею, Музыкант озадаченно поморгал. Странное ощущение Осторожно, не поцарапайся!
Алисса, сжав губы, подцепила ногтями, как пинцетом, маленькое, удивительно твердое жало, вонзившееся Ганконеру под подбородком. Потом выпрямилась и громком сказала, обращаясь ко всем:
Дуэль окончена. Согласно правилам, победа присуждается Ганконеру.
Желающих возразить не нашлось. Алиссе послышался облегченный вздох Эвины. Брайан, зажимая плечо и не глядя в глаза Ганконеру, прошипел сквозь зубы, что полностью удовлетворен и снимает все претензии. После чего фейри Благого двора быстно покинули Дом-на-Перекрестке. Прибежавшая целительница, наскоро осмотрев Ганконера, заявила, что опасности для жизни нет, но ему необходимо пройти в лазарет для нейтрализации яда. Жало она аккуратно подобрала и спрятала в футляр. Музыкант решительно запротестовал против госпитализации, уверяя, что ему уже совсем хорошо.
Правда? широко улыбнулся Джарет. Тогда пошли ко мне. Погостишь в Лабиринте, пока всё не забудется, он подбросил на ладони трофейный перстень. А то вдруг кто-нибудь решит выслужиться перед Брайаном.
Пожалуй, я еще не настолько хорошо себя чувствую, чтобы прямо сейчас идти в гости, Ганконер протянул Джарету шпагу и направился в лазарет.
Король гоблинов, всё ещё улыбаясь, к чему-то прислушался.
Она здесь или нет? прямо спросила уставшая от тайн Алисса.
В каком-то смысле, уклончиво ответил Джарет. Благодарю тебя за поддержку. Не стесняйся, потребуй с Ганконера полной оплаты за проживание. Он не так беден, как может показаться.
Он поцеловал Алиссе руку и направился к двери.
Пожалуй, я пройдусь до Подземелья по дороге.
Хранительница с досадой посмотрела ему вслед и пошла проверять, возобновились ли занятия. А когда вернулась в кабинет, там ее уже ждал Ганконер.
Что ты здесь делаешь? Алисса с тревогой вгляделась в его глаза. Зрачки были слегка расширены. Тебе нужно лежать и лечиться!
Он отмахнулся.
В меня уже что-то влили, хватит. Я хотел сказать, что очень благодарен тебе за помощь, он положил на стол доверху наполненный золотом замшевый зеленый кошелек. Вот плата за проживание.
Это слишком много.
Тогда пусть будет пожертвование вашему приюту. И еще. Если тебе понадобиться помощь, я приду в любое время.
Я не сделала ничего, что бы стоило такой благодарности. Удачи тебе, Хранительница протянула ему руку. Ганконер пожал ее, но не выпустил.
Алисса, ты
Не надо, она вырвала руку. Иди уже!
Ты же не хочешь, чтобы я ушел, Ганконер бережно взял ее за плечи. Позволь мне сделать тебя счастливой!
Она отступила, налетела на край стола и чуть не упала. Ганконер подхватил ее и обнял. Его раскосые глаза смотрели с искренней нежностью.
Алисса
Было почти невозможно выбраться из этих теплых ласковых рук, но она справилась с собой.
Уходи. Сюда же войти могут!
Ганконер оглянулся на дверь и усмехнулся.
Да, действительно.
Он выпустил ее и молча вышел. Алисса несколько минут просидела, уставившись в одну точку. Потом тряхнула головой и занялась делами.
Ближе к вечеру Хранительница заглянула к Элис. Девочка уже меньше стеснялась и даже показала ей свою сказку, сбивчиво поясняя, что делают герои и кто они такие. Алисса посмеялась, наблюдая за приключениями маленьких пушистых существ, потом уложила малышку спать и пошла было к себе, но ноги сами свернули в ставший привычным коридор. Комната Ганконера была открыта и пуста. Алисса вошла, прикрыла за собой дверь. Постояла, вспоминая прошлый вечер. Села на застеленную кровать, погладила подушку. Глупо надеяться, что он останется, если сама сказала «уходи». Но Алисса не ожидала, что будет так горько. Нужно пойти к себе, выплакаться и забыть.
Она встала, решительно распахнула дверь и столкнулась с Ганконером. Он держал в руках большую корзину, из которой неслись такие умопомрачительные запахи, что Алисса моментально вспомнила, что сегодня вообще не ела.
У вашей столовой всего один недостаток, весело сказал Музыкант. Кормят невкусно. Пришлось бегать в ближайший мир.
У нас правильное здоровое питание, запротестовала Алисса, стараясь не улыбаться.
Ганконер сноровисто расставлял на столе тарелки с бутербродами и пирожными.
Иногда полезно питаться не правильно, а вкусно, он открыл бутылку с вином и разлил его в два бокала. И отойди уже от двери. Я ее сейчас гвоздями заколочу, чтобы никто не вошел.
Алисса подошла к столу и взяла бокал. Так и есть, он принес вино фейри.
Всё это прекрасно, она сделала глоток. Но
Нет никаких «но», Алисса, Ганконер передвинул стол к кровати. Есть только мы и наша любовь.
Алисса залпом допила вино. Нет, она точно с ума сошла. Зачем ей это? Только-только от одного наваждения избавилась!
Ганконер поставил свой бокал и плавно, как в танце, увлек Алиссу на кровать. Целовал он ласково и нежно, совсем не как Джарет Ох, вот о ком сейчас точно вспоминать не надо! Алисса высвободилась и села.
Что не так, любимая? Ганконер сзади обнял ее за талию. Ты же хочешь меня, я чувствую.
Всё не так, Алисса вытерла набежавшие слезы. Да, ты мне нравишься, очень. Но у нас ничего не получится. Я понимаю, что возраст человека и сида сложно сравнивать, но ты выглядишь гораздо моложе, а я
Тебя это беспокоит? изумился Ганконер. Ну давай я изменюсь. Только не прямо сейчас, хорошо? А то здесь моя магия не работает.
Я серьезно!
Я тоже, Ганконер мягко опрокинул Алиссу на подушку. Просто забудь обо всем, и ты будешь счастлива. Я обещаю.
Алисса закрыла глаза и обняла его. Да будь что будет, одну ночь она себе позволит!
Лабиринт. То же самое время.
Эвина открыла глаза и улыбнулась. С этой сказкой пришлось повозиться. Алисса чуть всё не испортила. Эвина не понимала, почему Хранительница так упорно не желала смириться со своей влюбленностью. А ведь у всех прежних хранительниц были любовники. И зачастуюиз фейри.
Королева Лабиринта выбралась из кресла, и сладко потянулась.
Не спишь? Джарет возник на пороге комнаты, помахивая стеком.
Эвина насторожилась.
А я помню, ты ходил с таким же. Еще до моего воплощения.
Наконец-то дошли руки сделать новый, Джарет усмехнулся. И у меня есть большое желание опробовать его на тебе. В воспитательных целях.
Эвина прикусила губу. Судя по тону, король гоблинов обнаружил одно из ее усовершенствований в Лабиринте. Интересно, какое? Гиблую трясину в северной части или танцующие деревья в южной? Она отгородилась от приближающегося мужа креслом. Джарет махнул стеком. Кресло отлетело в сторону.
Что ты сделала с болотом?!
Ах вот оно что
Но ты же сам предложил мне создать озеро! Эвина отступала, пока не прижалась к стене.
И как теперь прикажешь поддерживать дисциплину среди гоблинов?!
Можно сделать новое болото, она задумалась, представив себе карту Лабиринта. Если
Не надо! Джарет выразительно хлопнул стеком по ладони. Я сам найду место. А лучше снова сделаю всё, как было.
Нет, не трогай озеро! забеспокоилась она. Там русалки.
Кто?! А почему я их не заметил?
Они еще мальки, Эвина улыбнулась. Вырастутзаметишь. А болото можно сделать вместо гибельной трясины. Она всё равно не удалась.
Глаза у Джарета расширились.
Скажи честно, осталось в Лабиринте хоть одно место, где ты еще ничего не трогала?
Конечно, кивнула Эвина. Я только начала.
Ты задалась целью перевернуть весь мой мир? Джарет с видом художника начал обводить стеком силуэт Эвины.
Зато тебе больше не будет скучно, она внимательно следила за его рукой.
Это, безусловно, радует, Джарет коварно улыбнулся. Но не отменяет моего намерения продемонстрировать тебе некоторые возможности этой вещицы.
Исчезну! пригрозила Эвина.
Попробуй, Джарет закончил линию, отошел на несколько шагов и выжидательно приподнял бровь.
Сумеешь выбраться, радость моя?
Эвина попыталась, но магия Джарета держала крепко. Это было обидно. Во время поединка с Джодоком она серьезно надорвалась, а потом ее почти добили на дороге. С тех пор силы вернулись, но почему-то пропала уверенность в себе.
Я так и думал, Джарет сел на кровать и принялся стягивать сапоги. Стоило экранировать от тебя источник, и ты стала совсем беспомощной, девочка моя.
Неправда! Эвина последнее время действительно пользовалась исключительно силой источника. Но признаваться в этом было еще обиднее. В ней начала закипать злость.
Неужели? король гоблинов продолжал раздеваться. Тогда почему ты до сих пор там? Судя по тому, как ты на меня смотришь, тебе очень хочется сейчас
Убить тебя! зрачки Эвины растворились в зеленом свете.
Богиня развела рукимедленно, словно раздвигая невидимые стены. Резко выдохнула и шагнула вперед. Раздался хрустальный звон. Королева Лабиринта перестала походить на человека. Ее сила в один миг заполнила комнату, ударила по нервам, оглушила. Джарета подхватил водоворот, он тонул, погружаясь всё глубже в зеленый сумрак. Король гоблинов забился, сопротивляясь напору чужой, неизмеримо большей, чем его, силы. Никакого ощутимого результата это не принесло. Он даже не понимал, что именно с ним происходит. С одной стороны он продолжал лежать на кровати. С другойего уносило стремительное течение куда-то в глубину зеленоватой воды. Мелодия имени богини крутилась в голове, но голоса, чтобы напеть ее, не было. И вдруг вторая реальность исчезла. Джарет резко сел, потряс головой, избавляясь от звона в ушах. Эвина безудержно рыдала, стоя на коленях у кровати.
Я чудовище!.. Я же знала, что всё будет плохо Ну почему ты меня не отпустил?!.
Потому что люблю тебя, Джарет приподнял ее голову. Эви, я хотел, чтобы ты снова поверила в свои силы. И мне это удалось.
Я тебя чуть не убила!
Но не смогла, он погладил ее по щеке и лизнул свои пальцы. Надо же, слезы у тебя совсем не соленые.
Раньше я не умела плакать, Эвина обняла его колени. И любить тоже. Но мне страшно за тебя, Джарет! Ты не представляешь, на что я способна! А я не хочу, чтобы ты меня боялся!
Вот уж этого ты не дождешься. И мне, конечно, очень льстит твоя поза, но лучше иди сюда, он поднял Эвину и усадил себе на колени. Прекращай реветь, Сказочница, это вредно в твоем положении.
Эвина вдруг встрепенулась, словно вспомнив о чем-то. Слезы высохли, и взгляд у нее стал отсутствующим. Джарет прекрасно знал, что означает такое поведение.
Кому на сей раз не повезло оказаться в твоей сказке?
А? Эвина смутилась. Почему сразу не повезло? Они очень даже счастливы. Я тоже так хочу, она попыталась опрокинуть его на постель, но Джарет не поддался.
Ктоони? король гоблинов слегка встряхнул ее за плечи. Я ведь всё равно узнаю. Лучше скажи сама.
Эвина вздохнула и рассказала. Джарет молчал, и это беспокоило Эвину больше, чем если бы он на нее раскричался.
Я понимаю, что ты хотела устроить счастье Музыканту, наконец произнес Джарет. Но почему именно с Алиссой? Там полный дом женщин, из которых любаяот тринадцати до тридцати подходит ему больше, чем Хранительница!
Ты ошибаешься, твердо возразила Эвина. Они очень подходят друг другу. Просто у них не было возможности это понять.
У них и теперь не будет такой возможностиза одну-то ночь. Я знаю кузена, утром он исчезнет, а Алисса будет страдать. Или ты именно этого добиваешься?
Я добиваюсь, чтобы она перестала страдать из-за тебя! Эвина вскочила, но Джарет успел поймать ее за руку. Пусти!
Давай договоримся, Джарет опасно прищурился. Если окажется, что я прав, ты выполнишь любое мое желание. Если нетя выполню твое.
Хорошо, Эвина с вызовом улыбнулась. Ты сам предложил, так что не жалей потом.
Мне и не придется, Джарет подтянул ее поближе. Но до утра еще далеко, а за тобой и так уже скопился немалый долг. Может, оплатишь его прямо сейчас?
Как пожелаешь, мой король, Эвина с сожалением подумала, что из-за беременности придется ограничить полет фантазии в постели. С чего начнем?
Алисса проснулась рано, за окном еще только-только посветлело. Осторожно выбралась из-под одеяла. Кровать была узкая. Как они с Музыкантом умудрились спать на ней вдвоембыло загадкой. Должно быть, она ему и плечо, и руку отлежала. Алисса подобрала с пола одежду. Вот в чем неоспоримое преимущество ее положения: Хранительнице не нужно думать, какой наряд сегодня выбрать. Строгое синее платье, да мантия в официальных случаяхи всё. Алисса застегнула пояс, с надеждой глянула на стол. Может, остался хотя бы один бутерброд? Нет, увы, за ночь они сами не заметили, как съели всё. В промежутках между Алисса покраснела. Ганконер выполнил свое обещаниеэтой ночью она была счастлива. Но сейчас ей нужно поскорее вернуться к себе, пока еще не проснулись обитательницы Дома.
Куда ты так рано?
И как давно он проснулся и наблюдает за ней? Алисса обернулась, надеясь, что выглядит в должной мере спокойной.
У нас сегодня посвящение. Дел предстоит немало. И к тому же не стоит давать пищу для слухов.
Ганконер сладко потянулся и зевнул.
Поздно, любовь моя. О нашем романе уже три дня сплетничают.
Три дня?! Алисса села на постель. Она только сейчас сообразила, как можно было трактовать их вечерне-ночные посиделки.
А что ты так разволновалась? он придвинулся и обнял ее. Твой авторитет от этого только вырос.
«Как хорошо, что сегодня выпуск, в панике подумала Алисса. А потом традиционный обход дорог. К моему возвращению всё забудется».
Кстати, Ганконер наматывал на пальцы пряди ее волос, На постоялых дворах кровати шире, чем здесь. Я уж не говорю про стога сена. Ты составила маршрут обхода? Если да, то я бы хотел его посмотреть. Возможно, придется внести коррективы, с учетом удобства ночных стоянок.
Ты о чем? Алисса поняла, что он имеет в виду, но не смогла сразу поверить. Ты хочешь пойти со мной? Но я думала То есть, о тебе говорят она смутилась и замолчала.
Что я любовник на одну ночь? Ганконер спокойно усмехнулся. Как правило, так и бывает. Но это не означает, что я не способен на долгие отношения.
Насколько долгие? Алисса повернулась, чтобы видеть его светящиеся в утреннем полумраке изумрудные глаза.
А это уже зависит от нас обоих, моя любовь, серьезно ответил Музыкант. Но ты не пожалеешь ни об одном дне, который мы проведем вместе. Верь мне.
Алисса чуть заметно кивнула.
Я еще не думала о маршруте, если хочешь, составь его сам, только не отвлекай меня сегодня, она наклонилась и поцеловала его. До встречи на дороге!
Она вскочила и направилась к двери.
Алисса!
Я люблю тебя, Музыкант, Хранительница обернулась всего на секунду, но он заметил ее смущенную и счастливую улыбку.
Дверь захлопнулась. Ганконер хмыкнул и уткнулся в подушку, вдыхая запах волос Алиссы. Как его только угораздило в нее влюбиться? Надо будет раздобыть яблоко из сада Морганы, раз уж Алиссу беспокоит ее возраст. Менять свою внешность Ганконеру не хотелось. Он улыбнулся, вслушиваясь в рождающуюся у него в голове мелодию. Он сыграет ее Алиссе, когда они останутся одни на дороге. А пока, пожалуй, стоит еще немного поспать.