Вопреки этому факту он на ходу надел солнцезащитные очки.
Он увидел, как младшая дочь Красного ахнула, заметив его и винтовку, висевшую поперёк его спины. Красный теперь держал её на руках, шагая впереди Блэка. Она сонно смотрела на него через плечо Красного, подпрыгивая на руках папы.
Блэк отвернулся.
По правде говоря, он забыл, что она идёт с ними.
Он постарался вытолкнуть воздействие алкоголя из своего света, вспомнив, что им нужно защитить ребёнка, и надеясь, что он не матерился перед ней.
Насколько Блэк мог сказать, асфальт присутствовал только на главной дороге через центр городаесли это вообще можно назвать городом. Ник сказал ему, что это город, но он также говорил, что он сильно удалён от основных поселений навахо, большинство из которых напоминали нормальные пустынные города с асфальтированными улицами, школами, торговыми мини-центрами, спутниковыми тарелками и всем остальным.
Этот уголок нации выглядел так, будто его модернизировали всего несколько раз за последние шестьдесят-семьдесят лет.
Они подошли к самому крупному зданию в центральном районе.
Сам центральный район начинался в добрых двух километрах от того места, где небесно-голубой почтовый ящик Мэнни и гравийная дорожка выходили на главную дорогу. Состоял он из горстки маленьких магазинов, скобяной лавки, бакалейной лавки, круглосуточного мини-маркета, нескольких семейных ресторанчиков и такерии.
Кирпичное здание в центре города выглядело старым, скорее принадлежащим старому вестерну, нежели чему-то из непосредственного окружения Блэка. Внутри во многих окнах горел свет, и когда Красный постучал в дверь, кто-то отпёр, кажется, по меньшей мере два тяжёлых засова, чтобы впустить их.
Дверь открыла женщина, которой было лет сорок.
Привлекательная в грубоватой манере, с отрешённым взглядом в глазах, она выглядела так, будто слишком долго смотрела на дальние горизонты.
Она заворковала над маленькой девочкой на руках Красного, когда он занёс её внутрь перед ними.
В отличие от Красного она была одета в униформу полиции Нации Навахо.
Когда Мэнни мимолётно обнял её, пробормотав что-то, а Красный улыбнулся ей, впервые с момента знакомства с Блэком утратив то ожесточённое выражение лица, Блэк догадался, что это, должно быть, дочь Мэнни.
Это Элси, сказал Мэнни, как раз когда Блэк об этом подумал. Она моя старшенькая.
Блэк кивнул, символически отдав ей честь.
Теперь, держа полусонную малышку на руках и прижимая её к плечу, женщина окинула его взглядом. На её губах играла лёгкая улыбка.
Это он? Видящий?
Блэк напрягся, его разум за доли секунды переключился в режим полной боевой готовности. Его паранойя угасла через секунду или две, когда он осознал, что этот укол страха и адреналина был вызван скорее инстинктом и адреналином, нежели логикой.
Она произносила слово «видящий» не так, как слышал его Блэк там, откуда был родом.
До него дошло, что «видящим» они здесь, наверное, называли экстрасенсов.
Секунды спустя он подтвердил это, прочтя её разум.
Она ассоциировала «видящего» с каким-то созданием из мифологии навахо, которое могло читать мысли и сныи летать. Ну и ладно, его устраивает.
И все же, Господи бл*дь Боже. Она едва не устроила ему инфаркт.
Но есть и положительная сторонаБлэк почувствовал себя немного трезвее, хоть его сердце и билось где-то в самом горле.
Где он? спросил Блэк. Пленник?
Она мотнула головой вместо того чтобы показывать, так как руки были заняты спящей девочкой.
Там.
Вы пытались поговорить с ним?
Она фыркнула, взглянув на отца, затем на Красного.
А чем, по-твоему, мы здесь занимались? Обедали в складчину? В карты играли?
Блэк взглянул на Мэнни. Нахмурившись вопреки алкоголю и теперь адреналину, он недоверчиво взглянул поверх солнцезащитных очков, подняв руки.
Мэнни, в этой пыльной дыре все такие обидчивые?
Это был риторический вопрос, но она все равно ответила.
Обычно нет, произнесла она жёстко. Сейчас мы правы. Ты бы знал, почему, если бы ты был хоть отдалённо трезвым, черт подери, она посмотрела на своего мужа, затем на отца. Это штука? Как этот парень нам поможет? Он выглядит так, будто пил на завтрак и на обед.
Мэнни махнул ей, наградив предостерегающим взглядом.
Это моя вина, Эл, сказал он. Я дал ему выпить. Мы долгое время не видели друг друга. Он не хотел приходить сюда, так что алкоголь с моей стороны, возможно, служил небольшой манипуляцией, более серьёзно посмотрев на Блэка, он добавил. Не позволяй его бахвальству одурачить тебя. Он тот, кто нужен для работы. Поверь мне.
Блэк на это фыркнул, но не утруждался спорами.
Все ещё укачивая ребёнка, Элси выглядела ещё более скептично настроенной, чем её муж.
Однако когда Блэк ничего не предпринял в следующие несколько секунд, она ушла с дороги, снова кивнув на ту дверь, на которую она показывала ранее.
Ну? произнесла она. Ты туда идёшь, супер-видящий? Или ты ждёшь, что вас официально представят друг другу? И что за зеркальные очки? Ты сутенёр? Какой-то наркодилер? Или просто слишком пьян, чтобы осознавать, что они на тебе надеты?
Блэк решил проигнорировать это, бормоча себе под нос и направляясь к двери, на которую она показала.
Почему именно те клиенты, которые ни черта мне не платят, доставляют мне хренову тучу проблем? пробурчал он.
Он сказал это достаточно громко, чтобы Мэнни услышал его и рассмеялся.
Иди, ублюдок ты, сказал Мэнни. Я отплачу тебе виски, стейком и своей более чем достойной стряпней. Просто иди туда и расскажи нам, что увидишь.
Блэк нахмурился.
Однако он вновь ощутил исходивший от всех них страх, даже вопреки алкоголю, так что лишь кивнул. Он направился к двери, но Мэнни вскинул руку.
Оставь оружие, посоветовал он. Пушки все равно только раздражают их.
Блэк поколебался доли секунды, затем кивнул, не сумев поспорить с логикой Мэнни. Он снял ремень, пересекавший его плечо и шею, и оставил винтовку у деревянного стола со стопками бумаг и старомодным черным дисковым телефоном.
Никакого деревянного кола? спросил он, слабо улыбаясь.
Вместо того чтобы улыбнуться в ответ, дочь Мэнни протянула спящую дочку обратно Красному. Сделав это, она потянулась к своему поясному ремню и вытащила самый что ни на есть настоящий, заострённый деревянный кол. Она безмолвно бросила его ему, и Блэк поймал его одной рукой.
Ну хоть рефлексы хорошие, проворчала она, наградив его полуулыбкой.
Блэк стиснул кол, уставившись на него. Он открыл рот, чтобы пошутить, затем захлопнул обратно, сунув кол за пояс на пояснице.
Знаете, мечи куда эффективнее, сказал он, покосившись на неё, чего она наверняка не видела из-за солнцезащитных очков. Если бы кто-нибудь сказал мне, по какому поводу вечеринка, я бы принёс свой меч.
Она закатила глаза.
У нас тут небольшая нехватка мечей, мистер Блэк.
Блэк пожал плечами, одёргивая куртку, чтобы прикрыть кол.
Похоже, вам не помешает инвестировать в их покупку, затем он нахмурился, окинув взглядом маленький полицейский участок. Разве у вас нет кузнеца? Этот город просто кричит «у нас есть кузнец» и «мы сами знаем, как взбивать масло».
Она фыркнула, закатив глаза и посмотрев на Красного, как будто говоря «этот парень серьёзно?»
Блэк не знал, как именно сказать ей, что он не шутилво всех отношениях, так что он просто во второй раз пожал плечами и пошёл к двери, которая вела к камерам. Сжав ручку, он обернулся через плечо, когда ни один из них не последовал за ним.
Просканировав их лица, он нахмурился ещё сильнее, осознав, что идёт туда один.
Что бы у них там ни было, вампир или нет, они искренне его боялись.
Дёрнув дверную ручку, Блэк зашёл внутрь и закрыл за собой дверь. Он прошёл по покоробившимся деревянным половицам старомодной тюрьмы, остановившись перед единственной занятой камерой в ряду.
Увидев там парня, стоявшего спиной к двери камеры, Блэк прочистил горло.
Эй, резко произнёс он. Вампир.
Силуэт не двинулся. Он даже не вздрогнул.
Блэк повысил голос.
Эй compadre. Ты правда не говоришь по-английски? Или ты просто дуришь их? Пытаешься добиться, чтобы они оставили тебя в покое?
Он подождал несколько секунд.
Когда существо так и не заговорило, он переключился на румынский.
Ești vampir? сказал он. - Haide frate, asta e copilăresc.
Существо не шевельнулось.
Блэк попытался на арабском.
Ma hu allaenat ant ya akhy?
Мужчина даже не дёрнулся. Он не поднял взгляд и не повернул голову.
После этого Блэк попробовал русский. Затем французский, немецкий, мандаринский, вьетнамский, испанский, португальский, суахили, нидерландский, польский, хинди, тайский.
Ни единое произнесённое им слово не вызвало ни грамма реакции у мужчины в камере.
Блэк молча разглядывал его, хмуро глядя на пыльную чёрную одежду, которая совсем не походила на то, что носили ребята навахо в соседней комнате.
Его одежда была слишком темной, слишком дорогой с виду, сделанной из не подходящих для этой местности тканей, вопреки щедрому слою красной пыли. С тканью что-то не так, но Блэк недостаточно разбирался в одежде или тканях, чтобы сказать, что именно.
Одежда была просто не такой.
Она почти как будто относилась к другому временному периоду.
Или просто другому чему-то.
Блэк не мог точно объяснить, что именно его обеспокоило.
Может, он действительно был вампиром.
Он наверняка был вампиром. Блэк знал это ещё до того, как взглянул на него, но он невольно позволял себе немного сомнения и отрицания, даже сейчас.
В любом случае, какого черта с ним не так? Он глухой? На наркотиках?
Могли ли вампиры, объявившиеся здесь, слегка обезуметь от случившегося в Нью-Йорке? Блэк понятия не имел, насколько вампиры связаны друг с другом, но может, они больше походили на видящих, чем он изначально думал.
Одежда не слишком отличалась от того, что мог бы носить Брик или один из его приспешниковвопреки сложно уловимой странности пошива и использованных материалов. Опять-таки, они не слишком отличались от одежды среднестатистического жителя Сан-Франциско в плане готической темной тяжести стилястиля, который почти напоминал викторианскую эпоху.
В любом случае, одежда никогда прежде не помогала ему опознать вампира.
Вампиры обычно одевались так же, как большинство людейв этом типа и смысл.
Блэк продолжал разглядывать парня, начиная от пыльного чёрного пальто, которое доходило ему до лодыжек, и заканчивая чёрной шляпой, которая почти походила на широкополое болеро, хотя определённо видала лучшие дни, и в ней тоже было что-то странное.
Все, во что был одет вампир, выглядело добротно пошитым и идеально сидело на нем, вопреки росту и худобе фигуры. Его одежда сидела так хорошо, что, скорее всего, была пошита на заказ.
Каждый предмет одежды был черным.
На нем даже были черные ботинки и толстые черные перчатки.
Что за костюм-сауна? сказал Блэк, все ещё пытаясь выудить из парня реакцию. Тебе не может быть холодно здесь, даже когда село солнце. Ты пытаешься сбросить вес? Потому что бл*дь ты и так худой, если хочешь
Он умолк, когда мужчина повернулся.
Поразительно знакомые хрустальные глаза сверкнули, глядя на него, зрачки окаймляла расцветавшая в центре глаза краснота, похожая на жидкий цветок.
Блэк почувствовал, как его сердце на мгновение ёкнуло
Затем он нахмурился.
Определённо бл*дский вампир.
Ох, как разозлится Мири.
Однако теперь, когда Блэк встретился с ним лицом к лицу, его нежелание иметь с ним дело немного ослабломожет, отчасти потому, что оно уже в камере, может, отчасти потому, что он уже далеко не немного пьян.
В любом случае, как сказали Красный и Мэнни, он уже здесь.
Он мог попытаться помочь Мэнни и его семье по мере возможностидо того как уедет завтра утром. Если их действительно осаждают эти проклятые твари, им понадобится его помощь.
Нахмурившись и выдохнув, Блэк шагнул ближе к камере, держа руки на бёдрах.
Даже зная все по хрустальным и кроваво-красным радужкам, он все равно попытался прочесть существо.
Как он и ожидал, он ударился об огромную пустошь, заполненную ничемпустое, бесконечное молчание там, где должен быть разум вампира. С точки зрения его света его там вообще не было. На месте живого существа находился пустой вакуум.
Молчание было настолько непроницаемым, что Блэк невольно вздрогнул, хоть и не раз сталкивался с этим прежде.
Что-то в вампирском разуме не только делало его слепым в плане света, что дезориентировало и раздражало (поскольку видящие понимали мир в основном посредством нефизического зрения), оно ещё заставляло чувствовать себя странно потерянным. Как будто вопреки отсутствию ощущений вампирский разум каким-то образом приобщал часть живого света Блэка к пустоте.
Когда он попытался вновь, его затопили эмоциистрах, злость, раздражение.
Это определённо были его эмоции, не вампира.
Эй. Вампир, голос Блэка утратил последнюю каплю юмора. Завязывай с этим дерьмом. Я знаю, что ты такое. Что ты и твои приятели здесь делаете? Забирать детей от местных людейне самое неприметное поведение. Они склонны остро реагировать на такое.
Подождав немного, он хмуро продолжил, когда существо не ответило, а лишь дальше смотрело на него этими безжизненными, лишёнными света глазами.
Ты один из ребят Брика? спросил Блэк. Ты здесь прячешься от федералов? Потому что если так, то у меня для тебя плохие новости.
Другой мужчина улыбнулся ему, так широко, что его губы сделались тонкими как проволока, обнажая чрезмерно длинные и чрезмерно острые зубы.
Ага, миленькие вампирские зубки, ответил Блэк, хмурясь ещё сильнее. Очень страшно. Мы можем прекратить игру в «напугай человека» и поговорить? Это дерьмо на мне не сработает. Поверь мне, я уже пережил изначальный приступ истерии по поводу вашего вида.
Он снял солнцезащитные очки, показывая золотые глаза и зная, что странный цвет радужек станет для засранца сигналом, кто он на самом делеесли только тот не пребывал в полном неведении.
Я знаю, что ты такое, потому что я твой худший бл*дский кошмар, сказал Блэк. Если не веришь мне, спроси у своих приятелей, кто такой Квентин Блэк, частный детектив. Затем спроси у них, что случилось с твоим приятелем Бриком в Нью-Йорке.
Он посмотрел на коридор, ведущий в другую часть здания.
Слушай, друг. Эти люди куда более хорошие, чем я. Они не хотят тебя убивать. У них даже есть варианты, в которых ты можешь быть заинтересованэто при условии, что ты не предпочтёшь умереть к концу недели вместе со всей своей кровососущей семьёй.
Он помедлил, угрюмо поджав губы.
Когда-нибудь видел, что напалм делает с одним из ваших? спросил он. Поверь мне, это не красиво. Ну, поправился он. Для меня красиво, но я больной мудак.
Вампир не шевельнулся.
Он даже не моргнул.
По правде говоря, Блэк ещё не пробовал напалм на вампире.
Однако у него было чувство, что это будет весьма занимательно, черт подери.
Другой мужчина продолжал пристально смотреть на него, его радужки бегали туда-сюда, точно у рептилии, оценивающей свою жертву.
Наблюдая, как тот смотрит на него, Блэк нахмурился ещё сильнее.
Это существо действительно психически нездорово? Под кайфом или что?
Кажется, оно действительно не понимало английский, что казалось Блэку в высшей степени странным, учитывая то, какими старыми обычно бывали эти создания и как упорно они работали над тем, чтобы слиться с толпой. Данный конкретный вампир определённо не выглядел молодым или современным, и вряд ли его создали в последние восемьдесят лет. Все в нем, начиная от странной одежды и заканчивая причудливой манерой двигаться и вести себя, намекало Блэку, что он наверняка из старых, даже по меркам вампира.
Шагнув вперёд, он ударил ладонью по железным решёткам.
Поскольку стена из решёток слегка расшаталась на штырях, его удар заставил железо затрястись, издавая лязгающий звук, который вибрацией прошёлся по бетону и металлу.
Они собираются вогнать тебе кол в сердце, сказал Блэк, показывая за себя на дверь, ведущую в главное помещение полицейского участка. Этого ты хочешь? Умереть преждевременной смертью по одной-единственной причинеидиотское поведение?
Раздражённо выдохнув, когда широкая улыбка существа не дрогнула, он сделал ободряющий жест в манере видящих.
Ятвоё последнее и единственное предупреждение, которое ты получишь
Существо зашипело.
Затем оно разразилось потоком словна языке, который Блэк определённо никогда в жизни не слышал. Гортанные, низкие, нечеловечески звучащие слова вылетали из его рта и горла как религиозные напевы, незнакомые до такой степени, что сама их структура казалась неправильной.
Затем оно кинулось на него.
Не кинулосьоно полетело на него.
Видящие были быстрыми.
Натренированные видящие были значительно быстрее людей, даже людей с аналогичной тренировкой. Видящие были быстрее большинства животных, даже хищников, выживавших за счёт быстроты. Видящие были настолько быстрыми, что прекрасно натренированного видящего не всегда можно отследить невооружённым взглядом даже другого видящего.
И все же Блэк никогда не видел, чтобы другое живое создание двигалось так быстро.
Он даже моргнуть не успел, когда это существо врезалось в железные решётки.
Оно ударило достаточно жёстко и быстро, чтобы заставить Блэка отпрянуть, споткнуться и потерять равновесиечто тоже непросто провернуть с видящим, особенно с тренированным вроде него. Он приземлился на спину в то же мгновение, когда дверь перед ним распахнулась.
Затем это существо оказалось на нем.
Оно шипело и рычало как животное, обнажив зубы.
Теперь большинство произносимых им слов звучало как откровенные угрозы.
Разум Блэка очистился от мыслей, от эмоций, от алкоголя.
Чисто на инстинкте выживания его руки ударили вверх, поймав существо за его бледное белое горло. Он сжал крепко, все его тело напряглось, пока он удерживал его подальше от своего лица и груди.
Даже используя обе руки и всю свою силу, Блэк едва мог удерживать его на расстоянии.
Он не издал ни звука.
С тех пор как распахнулась дверь, он едва ли вдохнул.
Даже сейчас он не мог сосредоточить часть своего внимания на чем-либо, кроме как не дать существу убить его.
Оно ещё громче шипело в дюймах от его лица.
Теперь, когда его рот раскрылся полностью, клыки удлинились ещё сильнее. Блэк смотрел на темно-зелёные вены, слишком длинные клыки, которые выглядели острыми как бритва и слишком большими для его рта. Он никогда не видел у вампира таких длинных клыков. Хрустальные глаза теперь сделались чисто красными, вертикальные зрачки разрезали их пламя, светясь собственным странным светом.
Блэк уставился в эти зрачки, задаваясь вопросом, что это бл*дь за вампир такой.
Что-то с ним было не так.
С ним определённо что-то не так.
Эта мысль не задержалась в его сознании.
Оно продолжало рычать на него на своём гортанном языке, щелкая зубами в конце каждого потока слов и брызгая слюной. Оно сильнее рванулось к шее Блэка, пытаясь вырваться из его хватки.
Блэк вспомнил про кол, заткнутый за ремень под его курткой. Он лежал на нем, но не в этом настоящая проблема. Настоящая проблема в том, что если он отпустит горло этого существа хоть одной рукой, оно набросится на его горло.
Он подумывал позвать Мэнни, Красного или Элсизатем осознал, что добьётся только того, что все трое погибнут.
Существо шипело на него, царапало его грудь длинными ногтями, обхватывало пальцами его руки и билось в его хватке.
Уставившись ему в лицо, Блэк собрал слюну и плюнул прямо в глаз существа.
Оно моргнуло, одёрнувшись от неожиданности, и Блэк воспользовался моментом, чтобы опрокинуть его на спину. Как только он прижал его к половицам, он крепко ударил его головой о дерево. Он не останавливался, повторяя это снова и снова
Какого хера тут происходит? спросил голос у двери.
Блэк не повернул головы. Он снова и снова колотил существо башкой о пол, хрипя от усилий, потому что оно продолжало вырываться.
Убирайся отсюда, бл*дь! прорычал он. Сейчас же! Забирай семью и вали!
Он не обернулся, чтобы посмотреть, подчинились ли они.
Он ударил существо головой о пол, ещё сильнее в этот раз. Навалившись всем весом на грудь вампира, чтобы удержать его более-менее на месте, он схватил его волосы в кулак.
Проделав это, Блэк не стал ждать. Пальцами другой руки он впился в горло создания. Стиснув трахею как можно крепче
Он вырвал её голой рукой.
Кровь брызнула темным фонтаном, ударив Блэку прямо в глаза и лицо.
Он ахнул, выругавшись, но не отпустил существо под собой. Вампир продолжал все так же дико биться, но его шипение и рычание сделалось жидким и влажным, едва отличимым от звуков, которые исходили из горла и лёгких.
Потянувшись сзади к ремню, Блэк нащупал кол.
Выдернув его из-за полоски кожи, он со всей силой вогнал его в грудь существа, прямо туда, где у человека находилось бы сердце.
Существо закричало.
Оно кричало и кричало, забившись ещё безумнее, чем прежде.
Блэк всем весом навалился на кол, загоняя его глубже в грудь существа.
Вампир все ещё не казался мёртвым или даже умирающим, вопреки слабеющим движениям, так что Блэк выдернул деревянный кол из его груди.
В этот раз он полез в рану рукой
И вырвал его сердце.
Глава 4Это по работе
Он все ещё полулежал на этом существе, хватая воздух ртом и держа его сердце в руке, когда голос у двери заставил его повернуть голову.
Блэк моргнул, повернувшись в сторону звука и все ещё держа сердце, которое он голой рукой вырвал из груди вампира.
Только тогда до него дошло, что создание под ним перестало шевелиться.
Голос звучал откровенно шокированным. Он также был достаточно знакомым, чтобы выдернуть Блэка из транса.
Иисус Христос, Блэк.
Мэнни стоял там, глядя на него с явным неверием и ужасом в глазах. Он переводил взгляд с Блэка на мёртвую тварь на полу, чья кровь просачивалась в дерево, затем обратно на Блэка.
Какого черта ты натворил? изумлённо спросил он.
Блэк моргнул, подняв на него взгляд. Все ещё частично оседлав теперь уже неподвижный труп вампира, он посмотрел на сердце, которое сжимал в руке, затем обратно на Мэнни.
Колья не работают, сказал он.
Мэнни разинул рот, теперь уставившись на него так, будто он был серийным убийцей.
Поморщившись при виде сердца, сжатого его пальцами, Блэк медленно положил его на пол возле тела твари, позволив ему плюхнуться на дерево с тяжёлым звуком. Он уставился на него, затем на свою руку, как только сумел отделить его от пальцев.
Даже его сердце было совершенно неправильным.
Оно было неправильного цвета, неправильной текстуры, неправильной формы. Оно походило на сморщенное человеческое сердце, только темнее и жёстче, как будто поражённое раком. Его кровь была слишком темной, слишком густой, слишком липкой, будто из неё вытекла половина воды и жизни.
В этот раз другой голос выдернул его из транса, заставив отвести глаза от сердца, которое лежало на дереве и все ещё пульсировало, хотя уже меньше по сравнению с тем, когда Блэк впервые вырвал его из груди твари.
Ты должен был поговорить с ним, произнёс Красный с неверием в голосе и куда более сердито, чем Мэнни. Не убивать его. Что, бл*дь, произошло?
Блэк нахмурился.
Медленно поднявшись на ноги и все ещё держа окровавленные руки более-менее в стороне от тела, вопреки тому, что его залило струёй крови из горла и груди, он показал окровавленной рукой в сторону открытой двери тюремной камеры.
Что произошло? прорычал он. Твоя тюремная камера родом из 1842 года, вот что произошло.
Видя, как Красный и Мэнни хмуро переглядываются, Блэк сам помрачнел. Он показал на тело, лежащее на полу, затем обратно на теперь уже пустую тюремную камеру.
Эта бл*дская тварь кинулась на меня. В следующую секунду я уже дрался за свою чёртову жизнь, он сердито посмотрел на Мэнни, затем наградил ещё более тяжёлым взглядом Красного. Какого черта вы от меня ожидали? Что я дам ей сожрать себя? Или вы думали, что она остановится после нескольких глоточков?
Мэнни теперь хмуро смотрел на Красного.
Как, черт подери, оно выбралось? спросил он.
Хороший вопрос, парировал Блэк. Я начинаю чувствовать себя явно нежеланным гостем.
Красный его проигнорировал, подойдя к двери камеры. Он посмотрел на металлическую щеколду, которая сломалась, переломившись там, где вампир рванулся на неё. Рассматривая ровный край в этом месте, Красный нахмурился ещё сильнее.
Не думаю, что это было срезано, сказал он. Могла ли эта тварь так сломать металл? он обернулся на Мэнни. Твой полковник, он упоминал подобное? О том, что они настолько сильны? Знаю, ты говорил, что они сильнее людей, но у меня не сложилось впечатления, что они могут ломать стальные замки.
Блэк подошёл туда, где стоял Красный, продолжая держать руки подальше от своего тела, а теперь и от Красного. Посмотрев на щеколду, которую ощупывал Красный, Блэк нахмурился.
С этой проклятой тварью было что-то не так, сказал он, поднимая взгляд, чтобы посмотреть Мэнни в глаза. Он медленно покачал головой. Конечно, мне относительно недавно стало известно о существовании вампиров но я никогда не видел, чтобы они вели себя так.
Как они обычно себя ведут? спросил Мэнни, положив руки на бедра.
Как люди, более или менее, сказал Блэк. Настоящие психопаты, кровожадные и безжалостные люди но люди. Я честно не знаю, то ли эта тварь не говорила по-английски, то ли она просто совершенно выжила из ума.
Ты что-то от неё получил до того, как она напала? спросил Мэнни, все ещё хмурясь, но теперь слушая его. Ну знаешь своей экстрасенсорной штукой.
Блэк один раз качнул головой.
Нет. Я же тебе говорил. Я не могу их читать
Он умолк, когда до него дошло кое-что другое.
Подойдя к мёртвому вампиру, он нагнулся над ним, затем опустился на колени, уставившись на его одежду. Вблизи она выглядела ещё более странно, чем когда он смотрел на существо в камере. Нахмурившись, Блэк посмотрел на свои окровавленные руки, затем обратно на вампира. Он не хотел запачкать ещё больше материала или испортить другие возможные улики.
У вас здесь есть раковина? сказал он.
Сказав это, он взглянул на Красного, но ответила Элси, стоявшая у двери.
Сюда. Идём со мной.
Поднявшись на ноги, опять-таки без помощи рук, Блэк вышел за дверь зоны удержания и проследовал за ней в главный офис констебля.
Он с облегчением увидел, что маленькая девочка теперь спала, свернувшись на мягкой скамеечке у стены, за одним из столов.
Элси проводила его к небольшой уборной на противоположном конце участка, щёлкнув выключателем на наружной стеневероятно, чтобы включить свет в уборной.
Кивнув ей, когда она открыла перед ним дверь, Блэк вошёл и принялся возиться со старомодными фарфоровыми вентилями на раковине.
Он уже наполовину закончил отмываться, когда взглянул в зеркало.
Эта липкая тёмная кровь испещряла его лицо и волосы, покрывая шею, подбородок и кожаный пыльник от груди до верхней части живота. Немного попало даже в уши.
Поморщившись собственному отражению, Блэк намылил руки жидким антибактериальным мылом, которое стояло на полочке над раковиной, затем изо всех сил постарался отмыть вампирскую кровь с кожи, намочив волосы и протерев уши.
Он даже попытался протереть кожаный пыльник Мэнни, но на нем сложнее было различить кровь, учитывая, что она была почти чёрной, а подрагивающий жёлтый свет в ванной был относительно тусклым.
В конце концов, он решил, что сделал все возможное.
В последний раз вымыв руки и протерев кожаный пыльник, Блэк отвернулся от раковины, покинув маленькую тусклую уборную с водяными разводами на потолке и кафеле и закрыв за собой дверь.
Сделав это, он обнаружил, что Мэнни, Элси и Красный стоят в главной комнате со всеми столами и смотрят на него.
Что вы собираетесь делать с телом? спросил Блэк, проводя рукой по лицу.
Элси фыркнула, скрещивая руки на груди.
Кое-кто на пути к нам.
Блэк кивнул, решив не реагировать на недоверие в её взгляде, когда она посмотрела на него.
Не хочешь рассказать нам, что здесь произошло? сказал Красный, более-менее вторя взгляду своей жены. Он прислонился задницей к ближайшему столу, скрестив руки и хмуро поджав губы. Что, черт подери, ты ему сказал?
Блэк почувствовал, как напрягается его подбородок.
Проведя рукой по влажным волосам, он решил, что ему надоело подыгрывать Красному и его жене и отвечать на дурацкие вопросы. И притворяться паинькой перед местными ему тоже надоело, и точка, как бы он ни любил Мэнни.