Искра на Счастье - Зика Натаэль 6 стр.


 Вот именно! А вы обращаетесь с ними, как с племенным скотом!

 Нет, все не так! Наложницы живут в комфортных условиях, за ними очень хороший уход. Они получают все, что желают, лучших лекарей и целителей, лучшую еду, подарки и признательность господина! Если наложница переживает зачатие, с нее пылинки сдувают.

 Ну, точнокак с племенным скотом: чистое и теплое стойло, вволю сена и прогулки на пастбище. Гарр, Вы на самом деле не понимаете?

 Не понимаю,  растерянно ответил Наместник.

 А со своими драконицами вы также обращаетесь? Держите их взаперти, оплодотворяете через боль, не спрашивая их желания?

 Нет, конечно! Драконицыэто величайшая ценность моего народа, их берегут, и никому в голову не придет допустить, чтобы драконица испытывала хоть малейшую боль! Но что делать нашим мужчинам, если дракониц больше не рождается?

 Может быть, попробовать полюбить человеческих женщин и начать с ними обращаться, как с ценностью, а не расходным материалом?  заметил Тамиль.

 Знаете, так много тяжелой и неприятной информации, я устала. Пожалуй, я пойду и отдохну,  проговорила Демиана.  Единственно ещеВы же хотели о чем-то меня попросить?

 Мы хотели просить Искрящую благословить Нибелгран и помочь нашим наложницам донашивать детей,  ответил Наместник.  Просите, что угодно, мы согласны на все!

 Я не могу благословить страну, где мужчины истязают женщин, даже если они уверены, что действуют из благих намерений,  покачала головой Демиана.  А беременных наложниц посмотрю, приведите их завтра.

Глава 8

О своем опрометчивом решении баронесса пожалела уже через неделю пути, и только упрямство не позволило ей повернуть назад.

Нет, причина была не в разбойниках, их они не только так и не встретили, но и не слышали, что кто-то другой с ними встречался.

Причина была в том, что, во-первых, никакие подушки не помогали, и у женщины ныло все тело. Старые рессоры не смягчали неровности пути, и Ее Милости казалось, что она лично протестировала каждую выбоину и каждый камешек на дороге.

А, во-вторых, она в полной мере ощутила прелести путешествия без мужчины. Хозяева постоялых дворов и трактиров смотрели на нее свысока, хотя она баронесса, а они простолюдины и не особенно спешили выполнять ее распоряжения.

Вынужденная экономить, она не могла накинуть монетку-другую и как ни ругалась и не топала ногами, ей приходилось довольствоваться обслуживанием по остаточному принципу. Не помогали ни угрозы, ни заверения, что она теща герцога дель Риво и бабушка кронпринца, над ней только смеялись.

 Миледи, мы живем далеко от столицы, но не совсем дремучие,  весело выговаривали ей.  Даже не любимой теще Его Светлость не позволил бы сесть в настолько убогое транспортное средство. А уж если бы она была любимой, как Вы пытаетесь утверждать, то путешествовала бы как минимум в новехонькой карете с исправными рессорами, а еще более вероятнопользовалась бы порталом.

 Что ты понимаешь!  кипятилась баронесса.  Я еду с целью не только навестить горячо любимых родственников, но и помочь герцогу провести инспекцию его фамильных земель и вообще Империи! Вот доеду и обязательно перечислю всех, кто дурно меня принимал!

После таких заявлений слуги, на всякий случай, несколько ускорялись, но все равно баронессе доставались не самые лучшие комнаты и не самый изысканный ужин.

Аннет же все нравилось. Она впервые выехала из родного дома и с любопытством и восторгом смотрела на проплывающие мимо кареты поселения, слушала очередную перепалку матери, с аппетитом съедала все, что ей подавали, и мгновенно засыпала, едва коснувшись подушки.

Так, с мучениями и скандалами, баронесса де Плиер медленно, но неуклонно приближалась к столице, и чем ближе оказывался конец пути, тем она ярче представляла, как заставит всех заплатить за ее мучения в дороге. Всех, начиная с герцога, не позволившего ей воспользоваться замковым порталом, до последней судомойки в придорожной таверне, которая хихикала над ее каретой.

Да, она их всех запомнила, всех!

Во дворец баронессу не пустили.

 Я любимая теща герцога,  бушевала Аниколь.  Я родная мать герцогини и бабушка Его Величества!

 Нам не поступало никаких распоряжений на Ваш счет,  монотонно твердили стражники на воротах.  Соблаговолите подождать, сейчас выйдет кто-нибудь, кто сможет решить эту проблему. Мы передали сообщение нашему начальнику.

Анрион как раз проводил очередной урок с Варионом, когда его побеспокоил слуга.

 Прошу прощения, Ваше Сиятельство,  просунулся он в дверь.  Возле дворцовых ворот стоит карета из прошлого века, судя по описанию стражников.

 Да?  отвлекся Анри.  Мне предлагается отложить урок и полюбоваться на раритет?

 В карете приехала дама, которая требует впустить ее во дворец. Дама утверждает, что оналюбимая теща Его Светлости герцога дель Риво.

 О, нет,  простонал Анрион.  Только баронессы мне здесь не хватало!!!

Продолжение следует

Варион с любопытством следил за беседой, сосредоточенно хмуря брови.

 Учитель,  обратил он на себя внимание.  Настоящие мужчины уважают женщин, никогда не дергают их за волосы и не наступают им на юбки. Эта леди Теща, она приехала из прошлого века и, наверное, очень устала? Ей надо помочь.

Анри поперхнулсяназывается, сам учил, да.

 Варион, ты немного не так все понял,  отозвался он.  Но в целом правженщин нельзя обижать. Я выйду к леди и посмотрю, что смогу сделать, а ты подождешь меня в классной?

 Но я хочу тоже посмотреть на леди! Можно?  Варион состроил умильную мордашку.

 Нет, малыш. Ты обязательно познакомишься с этой леди, но позже. Сейчас ее надо устроить, накормить и дать возможность отдохнуть.

 Я понимаю,  кивнул головой мальчик.  Тогда я пойду, поиграю с Даяной и Риком.

Анри с улыбкой посмотрел на парочку друзейважно шагавшего огромного рыжего пса и мальчика, едва достающего ему макушкой до спины.

 Варион,  крикнул регент.  Помни, чему я тебя учил, не выпускай магию! В покоях Ее Величества после последних ваших игр еще не все успели отремонтировать, пожалуйста, не добавляй слугам работы!

 А это не один я, это мы вместе с Даяной! Нечаянно!  мальчик дернул Рика за шерсть, пес лег на пол, дождался, когда тот сядет верхом и встал.

 Иго-го!!! Рик лошадка!

Анрион покачал головой и кивнул стражникам:

 Проследите за принцем, только, ради Всесветлой, не бросайтесь его подхватывать, если мальчик начнет падатьсобака вас не подпустит и у меня прибавится пациентов.

 Разумеется, Ваше Сиятельство!

 Ну-с,  пробормотал граф, открывая портал.  Посмотрим, какие сюрпризы приготовила нас Ее Милость.

Как и следовало ожидать, баронесса ничуть не изменилась. Нет, Анрион не мечтал о глобальных переменах, но осознание, что дочь едва не погибла из-за материнского головотяпства, должно же было оставить хоть какой-то след? Или никакого осознания не случилось?

 Баронесса,  поприветствовал Анри Аниколь.  Не могу сказать, что очень рад Вас видеть, но поскольку Вы уже все равно здесь, то сделайте одолжение, поведайте, какими судьбами и с какими целями прибыли в столицу?

 Да меня Ваша радость или не радость как-то не особенно волнует,  фыркнула баронесса.  Я приехала навестить любимую дочь и увидеть внука! Имею право! Вы проводите нас к Демиане?

 Нас?  насторожился граф, оглядывая колымагу.  Можно с этого места поподробнее?

 Мне и моей младшей дочери Аннет. Аннни, выгляни, в окошко, детка.

Анрион только за голову схватился, увидев худенькое личико:

 Вы Вы тащили с собой ребенка??? Месяц? По всем дорогам и постоялым дворам??

 Не могла же я ее оставить так надолго, и из-за бесчеловечного запрета герцога, нам пришлось месяц трястись в этой в этом транспортном средстве,  парировала баронесса.  Мы так и будем стоять у ворот, или Вы нас все-таки впустите?

 Помнится, в прошлый свой приезд Вы не терзались, что младшая дочь так надолго осталась без попечения матери,  возразил Анрион.  Разве сейчас была необходимость подвергать ребенка тяготам пути?

 Аннет пора учиться,  высокомерно заявила Аниколь.  Но в нашей глуши невозможно найти порядочных учителей, к тому же, мы влачим жалкое полунищее существование и не можем себе их позволить. Демиана обязана позаботиться о младшей сестре и своей матери!

 У Вас потрясающая логика,  возмутился Анрион.  С какого это Шитса Их Светлости обязаны заботиться о Вас? Нет, Демиана, конечно, добрая душа и с радостью помогает нуждающимся, и не жалеет денег на свою семью, но заявлять, что она это обязана, по меньшей мере, некрасиво. Слава Всесветлой, у Вас есть муж и заботиться о семьеименно его обязанность, как Ваша обязанностьзаботится о дочери.

 Мы с Демианой сами разберемся,  отрезала баронесса.  Вы еще долго собираетесь держать меня перед воротами?

 А Вас никто не держит, можете хоть сейчас отправляться в особняк герцога, я туда уже послал вестник и слуги Вас ожидают. Аннет,  обратился Анрион к девочке,  Выходи, милая. Очень устала? Сейчас я провожу тебя в покои, ты искупаешься и поешь. Пойдем!

Аннет проворно покинула карету и подошла к регенту.

 А я???  опешила Аниколь, пытаясь пройти вслед за дочерью в ворота, но неизменно натыкаясь на стражника.

 А Вас, дорогая баронесса, ожидают, как я уже сказал, в особняке дель Риво,  ответил граф.

 Но моя дочь? Мы не можем разлучаться. Анни, немедленно вернись к матери!

Девочка вздрогнула от окрика и нерешительно посмотрела на графа.

 Не бойся, сюда она не войдет,  успокоил ее Анри.  Когда вернется Демиана, она сама решит, что с тобой делать, а я просто не могу оставить тебя с этим чу с твоей мамой. Пусть она поживет отдельно, ты не возражаешь?

 Нет,  улыбнулась Анни, и у Анриона ёкнуло сердце, насколько младшая сестренка напоминала Демиану.

 А где я буду жить и откуда должна вернуться Деми?  спросила девочка.

 Ее Светлость вместе со своим мужем сейчас гостят у драконов и вернутся через неделю. А жить ты будешь рядом с принцессой Даяной. Ты не против?

 Нет!

 Ну и замечательно! Держись за руку крепко, я сейчас перенесу нас порталом. Не боишься?

 Я не трусиха!  гордо сказала Аннет и вцепилась в графа.

Портал перенес их прямо в детскую, где Варион и Даяна увлеченно строили из разноцветных кубиков замок. Причем, руками они не пользовались, вполне хватало магии обоих.

 Ого,  восхитился Анри.  Это что такое у вас будет?

 Клепость!  звонко ответила Даяна и засмеялась.

Варион с любопытством посмотрел на Аннет и перевел взгляд на графа.

 Ваша Светлость, Вы меня представите леди?

 А гхм Конечно,  Арион опять поперхнулся.  Аннет, это кронпринц Варион Александр дель Риво, сын Демианы и твой племянник. Варион, это Аннет баронесса де Плиер и твоя тетя.

 Тее-отя?  удивленно протянул мальчик.  Но она же девочка! Разве девочки бывают тетеньками?

 Вар, Аннет не «тетенька», она твоя тетяродная сестра твоей мамы. Но давай мы отложим обсуждение степеней родства на другой раз? Аннет очень устала, ее надо проводить в покои. Даяна, Аннет будет жить рядом с тобой, в смежных покоях.

 Холосо! Я плиду в гости!

 Обязательно, Ваше Высочество, но завтра, ладно?

Когда юная баронесса была передана в руки служанок, граф перевел духдети, это прекрасно, но что-то их во дворце становится все больше и больше. Пожалуй, для баронессы надо будет подобрать не только служанку, но и компаньонку из числа знатных дам, которая поможет девочке освоиться и не чувствовать себя заброшенной.

Нет, но какова мать Демианы! Хватило же совести нагрянуть незваной после того, что она тут всем устраивала! Ладно, его дело всех расселить и постараться, чтобы к возвращению дель Риво дворец оставался на том же месте и в том же состоянии, в каком они его оставили. Что он, в конце концов, с одной женщиной не справится?

Аннет, похоже, не пошла в мать и это очень обнадеживало. Девочка легко сошлась с Даяной и Варионом, не капризничала, была покладиста и приветлива, и граф порадовался, что догадался отселить ее от вздорной матери.

Видно было, что ребенок не слишком избалован вниманием и поэтому благодарно ласкается к каждому, кто с ним добр.

Если Демиана пожелает, ее сестру можно будет вообще оставить во дворце и дать ей нормальное воспитание.

* * *

Этот регент не пустил ее во дворец, но забрал туда ее дочь! И Демиана не только не вышла встретить мать, но даже вестника не прислала!

Баронесса заметно приуныла, поэтому водворение ее в герцогский особняк прошло для слуг на редкость спокойно.

Да, сегодня она отдохнет, приведет себя в порядок, горничные отгладят ее платье, и через пару дней Аниколь будет готова встретиться с внуком и повидать дочерей. Но на случай, если вредный граф попытается ей помешать или запретит пускать ее во дворец, она теперь подстрахуется.

Глава 9

 Нет, ты понимаешь, Тамиль, они считают, что хорошо относятся к своим наложницам!  возмущалась Деми, расхаживая по спальне.  То есть, если бычка кормить отборным сеном и регулярно чесать ему шею, а еще позолотить ему рожки, то последующий забой за убийство как бы и не считается!

 Успокойся, так ты сама заболеешь! Деми, сядь, иди ко мне, я тебя обниму,  Тамиль протянул к жене руки.

 Это невозможно понять и принять! Они же разумные существа, а ведут себя, как животные.

 Ну, а какими они могли еще стать, если растут среди исключительно мужского общества? Если ни у кого не осталось матери или сестры, которые научили бы их любить и ценить женщин? К рабам, а наложницы те же рабы, они относятся, как к одушевленным вещам. В меру ценят и берегут, но гибель одной их них не является трагедией. Вещи ведь так легко заменить, это любимым не бывает замены.

 Да, наверное, ты прав. Но что же мне делать? Как я смогу спасти несчастных женщин и дать драконам возможность иметь детей?

 Думаю, поможет твоя магия и твое сердце,  ответил Тамиль, целуя жену в плечо.  Но если ты будешь так переживать, то обязательно пропустишь что-нибудь важное. Тебе надо иметь холодную голову и для этого запереть все эмоции на замок.

 Ты прав. Я попробую, но как же это сложно! Мне очень жалко драконов, это страшно, когда твой народ вымирает. Но еще больше жалко наложницони ничем не заслужили такой участи.

 Наместник сказал, что тебе покажут беременных женщин? Когда это произойдет?

 Да, он просил меня осмотреть их. Не знаю, так поняла, что у него самого есть такая женщина, наверное, ее я увижу в первую очередь.

 А потом к тебе повезут всех беременных со всего Нибелграна? И на какое время тогда мы тут застрянем? Дома Варион ждет, не забывай об этом!

 Как я могу забыть о сыне!  возмущенно посмотрела Демиана.  Но и бросить все, после того, как узнала, что тут творится, я не могу. Я должна найти выход и помочь и наложницам и драконам.

 Уж слишком ты, мое сердечко, ответственная.

 Сам-то сможешь уехать и забыть?

 Уехатьда. Забытьнет.

 Вот! Я тоже не смогу, поэтому есть только один выходнайти причину, почему человеческие женщины не могут выносить драконам детей и почему соитие для них такое болезненное, что не все выживают.

Тамиль раздвинул руки и выразительно посмотрел на жену.

 Нет, не в размере дело, ведь обычные соития проходят без летальных исходов, опасность и боль возникает только тогда, когда дракон пытается оплодотворить свою наложницу. Значит, проблема в составе семени. Есть мысль, сейчас!

Демиана подошла к сигналке и дернула, через несколько секунд в дверь вошла служанка.

 Миледи?

 Можно послать кого-нибудь к Наместнику? Мне необходимо кое-что у него уточнить. Срочно.

Служанка поклонилась и исчезла.

В ожидании результата Демиана продолжила ходить по комнате.

 Если бы эти виды были совсем несовместимы, то беременность не наступала бы. Значит, они совместимы, но что-то мешает или чего-то не хватает для нормального развития плода. И для безболезненного зачатия.

 Ваша Светлость,  вошел Наместник, с тревогой оглядывая супругов.  Вы хотели о чем-то спросить? Мне передалисрочно.

 Да, спасибо, что быстро пришли. Скажите, я могу поговорить с любой из оставшихся дракониц? Кто-то из них ведь еще жив?

 Да, осталось пять дракониц, но они давно уже родили по ребенку и больше им это недоступно.

 Всего пять женщин на весь народ?  потрясенно переспросила Демина.

 Увы, да. И все они уже немолоды, поэтому Вам придется для беседы самим к ним лететь.

 Лететь? Они живут далеко?

Назад Дальше