Пари, милорд! - Делия Росси 5 стр.


Никакой договор не распространяется на ситуации, в которых пациенту угрожает опасность.

Я твердо посмотрела на Стейна и сжала отведенные за спину руки. Он не может меня выгнать. Это уж совсем не по-человечески.

Но лорд, похоже, считал иначе.

Собирайте вещи и выметайтесь,властно приказал он, и его глаза недобро блеснули.

Дурное предчувствие, поселившееся в душе со вчерашнего вечера, завыло сиреной. Спорить с высшим магом? Практически самоубийство. Он ведь и испепелить может. Да только куда я пойду? Если тер Даррель успел пожаловаться в бюро, то тера Бэском меня и на порог не пустит. И куда тогда идти? К дядюшке? Нет, ни за что! Прямиком под мост? Или лучше сразу с моста? Чтоб уж не мучиться.

Значит, вы предпочли бы умереть, лишь бы не принимать от меня помощь?

Не знаю, на что я надеялась. Наверное, просто понимала, что терять уже нечего, потому и спросила. Но ответить Стейн не успел. За дверью послышались шаги, а потом она распахнулась, и в комнату вошел невысокий худощавый мужчина.

Рольф, прости, что без предупреждения,с порога заявил незнакомец.Но дело срочное. И конфиденциальное,покосившись в мою сторону, добавил он.

Выйдите,приподнявшись на постели, велел мне Стейн.

И при этом он ничего не добавил о том, что мне следует уйти насовсем, поэтому я поторопилась выполнить его распоряжение. И уже закрывая дверь, услышала тихую фразу гостя:«Рольф, дело плохо».

Глава 2.3

Рольф Стейн

Он смотрел на Ивэна и пытался просчитать варианты. Новость, которую принес поверенный, должна была бы вызвать ярость, но в душе, отрезанной магией от привычных эмоций, царил обычный холод. Ничего. Рольф знал, что справится. Родственнички хотят поживиться? Глупцы. Зубы обломают.

Рольф, ты понимаешь, что если они добьются освидетельствования, то нам придется туго? Нет, я, конечно, оспорю результаты, но пока будут идти суды, тебя могут поместить в лечебницу для душевнобольных. Может, даже в Брейденваге. А оттуда, ты сам знаешь, так просто не выйти.

Ивэн запустил руку в волосы и взъерошил темные кудри. И уже одно это говорило о том, что дело действительно плохо. Рольф хорошо знал привычки старого друга, и если уж тот принялся нещадно дергать шевелюру, значит, не мог унять нервозность.

Какие у них основания для освидетельствования?спокойно спросил он.

Твое э-э неразумное поведение,отводя взгляд, пробормотал Ивэн и тихо выругался.Понимаешь, то, что ты выгнал слуг и не желаешь никого видеть, выглядит странно. К тому же, Эндрю собрал свидетельства врачей, а также сестер и сиделок, которые за тобой ухаживали, и по их словам ты совершенно невменяем.

И что ты предлагаешь?

Ивэн замялся. Волосы на его голове смешно топорщились, лицо раскраснелось, веснушки на тонком длинном носу стали заметнее.

Да говори, не бойся,хмыкнул Рольф.Обещаю не буйствовать и не пытаться тебя придушить.

Тебе нужна жена,выпалил друг, опасливо отводя взгляд.

Что?

Рольф нахмурился и с недоумением уставился на Ивэна Маскера. Это кто же из них двоих нуждается в освидетельствовании? Уж явно не Стейн.

Жена,уже увереннее повторил Ивэн.Супруга, подруга жизни, называй как хочешь.

Поясни,коротко приказал Рольф и потянулся к тумбочке.

Портсигар открылся с тихим скрипом, пальцы привычно нащупали сигарету, и Рольф поднес ее к губам, но курить не стал.

Понимаешь, если ты женишься, то по закону, даже в случае признания тебя недееспособным, твоим опекуном станет супруга,быстро и не глядя на него, произнес Ивэн.И тогда Эндрю придется признать свое поражение и отойти в сторону. Причем, оспорить твой брак он не сможет, в подобных случаях, согласно пятой поправке, даже консуммация не требуется.

То есть, ты предлагаешь мне вместо назойливого Эндрю выбрать не менее назойливую женщину, которая будет жить в моем доме, считаться моей женой и постоянно путаться под ногами?обманчиво спокойно спросил Рольф.

Он чувствовал, как тщательно лелеемое равнодушие трескается, осыпается осколками и исчезает, а душу затапливает гнев.

Рольф, вам не обязательно жить в одном доме,почувствовав его настроение, торопливо произнес друг.Ну, разве что, первые пару месяцев. И потом, через пару лет вы сможете развестись. Главное, сейчас мы выиграем время, и Эндрю от тебя отстанет.

Нет,твердо сказал Рольф.Этот вариант не подходит. Я обращусь к Людвигу, он мне обязан, и он сможет урезонить моего братца.

Послушай, я не хотел говорить.Ивэн замялся, но все же через пару секунд продолжил:Я общался с Людвигом, и он В общем, он не на твоей стороне.

Значит, Эндрю и здесь успел подсуетиться?

Рольф задумался, просчитывая ходы. Плохо, что кузен сумел обработать канцлера. Вот же гнида, везде пролез. В каждую щелочку просочился.

У меня есть на примете парочка милых девушек хорошего происхождения, которые с радостью сыграют роль твоей супруги,не совсем уверенно сказал Ивэн и посмотрел на него с такой опаской, словно ожидал, что Рольф прямо сейчас проявит ту самую недееспособность, о которой говорил кузен Эндрю.

Не нужно,покачал головой Рольф.Не думаю, что все настолько критично.

Рольф!вскинулся Ивэн Маскер.Ты не понимаешь, все действительно очень серьезно. Я не хотел тебе говорить

Маскер замолчал, а потом решительно достал из папки свернутый вчетверо лист и протянул его Стейну.

Вот, почитай. Письмо Эндрю. И не спрашивай, как оно ко мне попало, это не имеет никакого значения.

Рольф расправил бумагу и пробежал глазами первые строки. И чем дольше читал, тем плотнее сжимались его губы.

Мерзкий ублюдок,едва не смяв письмо, выплюнул он и отбросил исписанный убористым почерком листок.Все продумал.

А как ты хотел? Он давно к титулу примеряется, а тут такая возможность,вздохнул Ивэн и без перехода добавил:Рольф, я предлагаю тебе единственный приемлемый выход. Ты и сам это понимаешь.

Стейн понимал. Но как же не хотелось переступать через свои принципы!

Если ты согласен, я через час привезу тебе на выбор несколько девушек, выберешь из них одну.

Не нужно,отказался Рольф.У меня есть подходящая кандидатура. Только разведемся мы не через два года. Думаю, шести-семи месяцев будет вполне достаточно.

Он снял со спинки стула сюртук, надел его, игнорируя попытки друга помочь, потом подтянул кресло, пересел в него и подъехал к двери. Открыл ее и позвал:

Тера Экман!

Сестра торопливо прибежала на зов.

Лорд Стейн?

Она переводила взгляд с него на стоящего за его спиной Ивэна, и в ее глазах плескалось волнение.

Тера Экман, у вас есть муж?спросил Рольф.

Нет,удивленно ответила девушка, и на ее живом, подвижном лице отразилось недоумение.

Жених?

Нет,помотала она головой.

Документы с собой?

Да.

Что ж, хорошо,кивнул Рольф.Вы мне подходите.

Простите?

София закусила губу, переводя взгляд с него на Ивэна, и нахмурилась.

Сколько времени нужно, чтобы оформить брак?обратился он к другу.

Не больше получаса. Я привезу служащего и он зарегистрирует ваши отношения прямо здесь. Правда, вам нужно будет изобразить любящую пару,словно извиняясь, улыбнулся он Рольфу и пояснил:Так надо. Чиновник мэрии должен быть уверен, что ваши чувства искренни, в случае чего, он подтвердит под присягой, что ваш бракподлинный союз двух любящих сердец.

Простите, о каком браке идет речь?уточнила София, и с ее лица сошли все краски.

О вашем, тера,улыбнулся ей Ивэн.

Сестра растерянно моргнула и открыла рот, собираясь возразить, но Рольф не дал ей сказать ни слова.

Это не обсуждается,твердо произнес он и в упор посмотрел на девушку.Я заплачу вам пятнадцать тысяч ронов, а вы сыграете роль моей жены. Это ненадолго. Через полгода мы разведемся, и я выплачу вам еще десять тысяч.

Но зачем?

Так нужно,отрезал он и добавил:Решайте. Или принимаете мои условия, или собирайте вещи и выметайтесь. Где выход вы знаете.

Тера Экман, это очень хорошее предложение,решил смягчить его слова Ивэн.В результате этой сделки вы станете богатой женщиной. И вам не о чем волноваться, все абсолютно легально. К тому же, лорд Стейнчеловек чести. Он не причинит вам вреда.

Но

У вас есть три минуты, чтобы ответить да,ровно произнес Рольф, пристально глядя на девушку.

«Ну же, София Экман, решайся,думал он, рассматривая вновь порозовевшие щеки и блестящие волнением глаза.Я ведь не мог в тебе ошибиться».

В тишине комнаты отчетливо слышалось тиканье часов. Минута. Вторая

Хорошо. Я согласна,ровно за секунду до обозначенного времени, ответила София и свела брови, пристально вглядываясь в его лицо.

В зеленых глазах сверкал вызов и что-то еще, чего он пока не мог разобрать.

«Удачи, девочка,мысленно усмехнулся он, и сам удивился тому, что испытывает удовольствие от этой безмолвной дуэли.Что бы ни заставило тебя сказать да, она тебе понадобится».

Глава 2.4

София Экман

Вот и договорились,быстро произнес гость лорда Стейна.

Своим телосложением незнакомец напоминал кузнечика и выглядел встрепанным и немного рассеянным, но улыбался мне искренне и слегка застенчиво. А еще я видела в его глазах мужской интерес. Не настолько явный, чтобы вызвать отторжение, но достаточно заметный. И это заставило меня ближе придвинуться к креслу Стейна. Понять бы еще, зачем лорду этот фарс с неожиданным браком. Надо же! Всего полчаса назад Стейн усиленно выставлял меня из дома, а теперьпожалуйста. Жениться надумал. Хотя, с другой стороны, что бы ни послужило причиной, полгода можно и потерпеть. А после забрать деньги и распрощаться. И начать новую жизнь.

Кстати о деньгах. Двадцать пять тысяч роновогромная сумма. На них столько всего можно сделать! Получить докторскую лицензию, купить дом в столице и открыть кабинет, в котором смогут лечиться даже те, у кого нет средств на врачей. А еще хорошую практику приобрести. И подновить памятник на могиле родителей. И

Принесите, пожалуйста, свои документы,вклинился в мои мысли голос незнакомца.А я пока составлю договор.

Поторопитесь, тера Экман,холодно произнес Стейн, буравя меня таким же по степени замороженности взглядом.

Мне даже поежиться захотелось, но я только выше вскинула подбородок. Если магу так необходима моя помощь, то ему придется кое-что сделать.

Лорд Стейн, у меня есть один вопрос и пара условий.

Я твердо посмотрела на «жениха» и заметила, как тот нахмурился.

Пара условий?иронично переспросил Стейн и покрутил в руках незажженную сигарету.У вас? Тера Экман, вы ничего не путаете?

Нет, милорд.

Черная лава глаз вскипела, и в ней вспыхнули горячие алые искры, но я не собиралась отступать. Если сразу не обозначить рамки, то потом может быть поздно. Уж это-то я хорошо усвоила на опыте с дядюшкой.

Что ж, продолжайте.

Лорд Стейн склонил голову и сопроводил свои слова ироничным приглашающим жестом.

Я слушаю, тера Экман,поторопил «жених».

В чем причина этого брака?

Ивэн поперхнулся, а лорд Стейн подъехал к столу, устроился за ним, отложил сигарету и только тогда невозмутимо сказал:

Отношения с алчными родственниками. Не хочу, чтобы они претендовали на мое состояние. Я ответил на ваш вопрос?

Да.

Выходит, лорд решил использовать меня буфером между собой и кузеном, про которого говорила тера Бэском? Да уж, оказаться между двух огнейне самая завидная участь, но деваться некуда. Мне действительно нужны эти деньги. И свобода от опекуна, которую я получу после брака.

Вы уверены, что ваши родственники не попытаются меня устранить?

Я испытующе посмотрела на Стейна.

Даю слово, что вам ничего не угрожает,уверенно ответил тот и, не мигая, уставился мне в глаза.

Я прищурилась, рассматривая лорда. Можно ли ему верить? И получится ли у нас мирно сосуществовать в одном доме? Судя по характеру Стейна, вряд ли в наших отношениях что-то изменится. Скорее всего, он так и будет меня игнорировать. Впрочем, это не так уж и плохо.

Что ж, тогда перейдем к условиям,так и не придя ни к какому мнению, сказала Стейну.

Тот, по-прежнему не сводя с меня взгляда, сложил руки замком и оперся на них подбородком.

Ну же, излагайте, тера Экман, я вас внимательно слушаю.

Если мы с вами поженимся, то вы должны пообещать относиться ко мне с должным уважением.

В черной глубине мелькнула тень.

Что-то еще?тем не менее, невозмутимо спросил лорд.

Да. Вы ничего не сделаете со мной против моей воли.

На щеках Стейна заходили желваки, но он быстро взял себя в руки.

Успокойтесь, тера Экман, ваша добродетель меня не интересует. Как и ваши прелести. Но у меня, в свою очередь, будет встречное условие.

Ивэн поперхнулся и громко закашлялся.

Какое же?не обращая внимания на смущенного поверенного, спросила Стейна.

Во время нашего брака вы обязуетесь сохранять мне верность,ровно произнес тот.

Я вспыхнула, но, заметив, как внимательно наблюдает за мной будущий муж, постаралась успокоиться. Что ж, лорд всего лишь ответил моим же оружием, что еще раз доказывает, что лучше не вступать с ним в явный конфликт.

Моя добродетель останется при мне,ответила так спокойно, как только смогла, и безмятежно улыбнулась.Что-то еще, милорд?

Бумаги, тера Экман,в голосе Стейна проскользнули властные нотки.Вы ведь несовершеннолетняя? Ивэн, потребуется разрешение опекуна.

Стейн взглянул на темноволосого, и тот поспешно закивал.

Сделаем,деловито заверил он.Рольф, тебе нужно поставить свою подпись вот здесь,подсовывая бумаги, заторопился Ивэн.И здесь.

Стейн углубился в написанный текст, и, не поднимая от него глаз, негромко спросил:Тера Экман, вы еще тут?

Уже иду.

Глава 2.5

Когда я сходила за своими документами и вернулась, Стейн все так же изучал бумаги, а Ивэн заполнял какой-то бланк. Перо летало по листам так быстро, что на ум невольно приходила мысль о магии. Ну конечно. Стоило присмотреться, и я заметила легкий шлейф заклинания, окутывающий самописчик.

Давайте.

Стейн, не глядя, протянул руку, и я вложила в нее документы.

Лорд Торнвуд ваш дядя?В голосе «жениха» проскользнуло едва заметное удивление.

Он брат моей матушки,пояснила в ответ.

Торнвуд не разорился, не умер, не уехал из Дартштейна. Что заставило вас уйти из его дома?

В меня впился цепкий взгляд.

Я хотела стать врачом,ответила единственную правду, которую могла сказать.

Вы не врач,отмахнулся Стейн, и меня неожиданно задело его пренебрежение.

Я на пути к этому,с вызовом ответила «жениху» и вскинула подбородок.

Вы выбрали слишком долгий путь,хмыкнул Стейн, в то время как Ивэн смущенно кашлянул и подсунул ему очередную бумагу.Полагаю, истинную причину ваших разногласий с дядей я не узнаю?

Ее нет, милорд.

«Вот так,безмолвно сказала «жениху».И не пытайтесь выяснить больше необходимого».

Похоже, Стейн все понял по моим глазам. Уголок его рта дернулся в усмешке, и лорд углубился в бумаги.

Вот здесь исправь,указал он на что-то Ивэну.Остальное меня устраивает. Тера Экман, ознакомьтесь.

Лорд протянул мне документы.

Так, контракт. Стороны обязуются В течение указанного времени Сумма вознаграждения

Этот договор увидит кто-то, кроме нас?

Нет, но он имеет силу, и в случае нарушения пострадавшая сторона сможет предоставить его в суде. Брачный договор составим чуть позже,ответил Стейн.В нем будут стандартные формулировки.

Хорошо.

Тера Экман, если вы все изучили и у вас нет возражений, то распишитесь вот здесь и здесь,вмешался Ивэн, показывая мне, где нужно поставить подпись.Замечательно,забрав бумаги, деловито произнес он и сложил их в папку.Рольф, есть еще один момент. Вам с терой Экман нужно узнать друг друга получше. И использовать в обращении имена. Ты же понимаешь,увидев приподнятую бровь Стейна, зачастил Ивэн.Если у служащего возникнут сомнения в искренности ваших чувств, то он не сможет под присягой подтвердить законность вашего брака. А Эндрю, я уверен, так просто не отстанет. Он наверняка попытается оспорить ваш союз.

Что ж, это разумно,после секундной паузы сказал Стейн и обратился ко мне:Присаживайтесь, дорогая. Нам с вами предстоит долгий разговор.

Ну, вы пока общайтесь, а я побегу, мне еще в Эрголь добираться, разрешение у лорда Торнвуда добывать. И в мэрию нужно зайти, договориться о выездной церемонии. И второй брачный договор составить. В общем, дел по самую маковку. Будьте готовы к вечеру, я приведу служащего.

Назад Дальше