Портовый город - Юки Аме 3 стр.


Хосс обхватил себя за плечи, словно мог замерзнуть:

 Нет они другие. Мне от них жутко Ой, твоя мордочка исчезла!

Воскликнул он и, подойдя к окну, стал выглядывать на темнеющую улицу. Сегодня в городе не будут зажигать фонари.

Мне лунные люди не казались жуткими. Конечно, они отличались, но разве, в этом Портовом городе хоть кто-то был обычным?

Лунные жители, люди лунных лучей, их называли по-разному. Прозрачные, чуть белесые, в развивающихся одеждах девушки и редко молодые люди появлялись только, когда полная луна отражалась в океане и из этого отражения они и выплывали по воздуху, не касаясь ногами ни земли, ни воды. Лица их всегда были печальны, а песни и высокие голоса, в которых невозможно разобрать слов, больше похожие на стоны, эхом разносились по улицам.

Как только я сюда переехала, они стали пару ночей, каждый месяц приходить в мое кафе, потому что, как оказалось, могли пить и есть то, что я рисовала для них. Те самые черно-белые рисунки, которые я облачками выдувала из бумаги. Во время их визитов, Хосс старался спрятаться за прилавком, иногда выглядывая, словно затаившаяся и испуганная мышка.

А я просто улыбалась и расставляла блюдца, сажала на них нарисованные необычные пирожные и бокалы с кофейными напитками. Даже, если лунным людям что-то нравилось, они не могли сказать ничего, кроме печальных стонов.

Одна девушка, обычно, присаживалась за прилавок, напротив меня. Я пыталась с ней говорить так, как будто она мне и вправду отвечала. Иногда на ее полупрозрачном лице проскальзывала улыбка, словно память из прежних дней.

Сегодня все прошло как обычно и через пару часов лунные люди поплыли к выходу, все кроме этой девушки и когда за дверью исчез последний обрывок легкой одежды, она быстро оглянулась и вдруг, посмотрела на меня в упор своими русалочьими глазами.

Большими, блестящими и тонко запела.

 Йованка, что она делает?  выглянул Хосс наверх.  Эй, Йованка!

Я не отвечала.

Не отрывая от меня глаз, девушка начала пятиться к выходу, делая зовущие махи рукой. Ее одежды развивались как на ветру.

Я последовала за ней.

 Да стой же!  Хосс пытался удержать меня за кофту сзади, но только скользил по полу.

Продолжая напевать, девушка выскользнула на улицу и стала вести меня к океану. В голове была абсолютная пустота, только в груди, как будто бились волны. Хосс куда-то исчез, но я ничего не замечала, лишь ее глаза.

Вскоре, мы по темным улицам спустились к причалу, откуда обычно и появлялись лунные люди.

Ближе, еще ближе.

 Йованка, стой!  послышался приглушенный голос.

Сильно хромая на одну ногу, без палки, изо всех сил ко мне бежал старый енот, которого еще поторапливал неуемный Хосс.

 Девочка, остановись!

«Что мне сейчас их слова»

Сделав последний рывок, Дядюшка схватил меня за обе руки, заставляя нагнуться к нему:

 Смотри, смотри на меня, слышишь!

Не отрывая глаз от своей цели, я все еще стремилась в воду, мягкую, поглощающую.

Енот, не сдаваясь, обхватил мое лицо лапками и повернул к себе:

 Ты не одна! Мы с тобой, ну же!  отчаянно говорил он.

Наконец, я насильно посмотрела на пушистую мордочку и включилась:

 Дядюшка!? Что вы здесь делаете?

Старый енот обмяк и из его глаз покатилось несколько слез:

 Вот почему я всегда боялся, когда они к тебе приходили. Они могут увести с собой только тех, у кого много печали в душе. Как хорошо, что все обошлось.

Я распрямилась и посмотрела на девушку. Ее красивое лицо исказилось гневом, грустью, отчаяньем. Она развернулась и хотела шагнуть в воду.

 Постой!  закричала я, выкидывая вперед руку.  Я не сержусь! Пожалуйста

Фигурка замерла и недоверчиво оглянулась. Я сделала небольшой шаг и улыбнулась:

 У меня есть одна идея и я очень надеюсь, что все получится, поэтому приходи завтра сюда в это же время, хорошо?

Девушка еще какое-то время смотрела на меня, ее длинные волосы и одежды колыхались в воздухе, а потом она коротко кивнула и исчезла в темной воде, на которой плавала большая луна.

Хосс встал рядом со мной и забурчал:

 Что ты задумала, ненормальная! Еще бы чуть-чуть и сама бы стала завывать ночами!

Я оглянулась к своим дорогим Дядюшке и призраку. Могла ли я когда то представить, что у меня будет такая компания?

 Спасибо вам большое спасибо,  только сказала я, и мы отправились обратно.

А следующей ночью, пока еще луна была сильная, я, прихватив большой альбом и несколько карандашей, снова пошла на пирс, уже без принуждения. Стоило мне подойти к воде, как из нее сразу вынырнула моя собеседница, словно ждала все это время.

 Привет!  поздоровалась я с улыбкой и села прямо на камни, открывая на коленях альбом.  Тебе придется немного подождать.

А затем, подставив белый лист под лунный свет, я начала рисовать резкими штрихами.

Только бы все получилось!

Когда рисунок был закончен, я слегка отстранилась и критически на него посмотрела. Вроде не плохо, даже мило. И подула из всех сил.

Девушка, стоя у воды, дрожала от волнения, хотя не знала, что я пытаюсь сделать.

Потом, я взяла альбом за уголки и с силой его встряхнула, приговаривая:

 Давай, беги!

На камни спрыгнуло белое, полупрозрачное, пушистое тельце и отряхнулось, водя носиком по сторонам.

 Вон, твоя хозяйка! Шагай, шагай же!  взмахнула я на него руками.

Щенок оглянулся и, виляя хвостом, загнутым в баранку, побежал к ошарашенной девушке, чтобы с громким писком запрыгнуть ей на руки.

 Больше ты не будешь одинока,  тихо сказала я.

А смешной щенок уже вовсю облизывал таким же прозрачным язычком щеки улыбающейся девушки. Я встала с камней, разминая затекшие ноги, и попрощалась с ними обоими:

 До следующей луны! Приходите в гости!

Лунная девушка прижала зверька к груди, и высоко вскинув руку, помахала мне в ответ.

Глава 5

Я хотела сегодня вам рассказать следующую романтическую историю, но Дядюшка очень просил предупредить вас о Безумном кролике, на тот случай, если вы решитесь заглянуть к нам в город, который еще славится своими старыми трамвайчиками.

О, это очень удобный транспорт и они такие обаятельные! За небольшую монетку, отданную водителю, вы сможете попасть в любой уголок Портового города. К вашему распоряжению будут: деревянные сидения, покрытые темно-вишневым лаком, окошки со свежим ветром, блестящие натертые поручни и такой запах сложно его передать, это и старое дерево, и море, и мастика, и нагретая на солнце латунь, и пыль. Какое-то невообразимое очарование.

Наверно, именно поэтому, Дядюшка всю жизнь проработал водителем трамвайчика, носил фирменную кепи, жал в клаксон и слушал, как звенят и шушукают все металлические и деревянные части.

Вот, сначала я вас завлекла, а теперь строго предупрежу. Если вы, стоя на остановке, увидите, что из окна приближающегося трамвая торчит белое длинное ухоне смейте садиться в этот транспорт! Я уверена, что за рулем окажется Безумные кролик. Никто не знает, имеет ли он права и работает ли он официально в бюро транспорта, но то, что он творит на дорогахужаснейший кошмар. Его дребезжащий трамвай носится на дикой скорости, всех подрезает, обгоняет и иногда, выскакивает на обочину. А сам кролик при этом хохочет, как сумасшедший. Надеюсь, вы меня поняли, а что с вами произойдет, если вы все же зайдете в тот трамвай, боюсь, никому будет неизвестно.

А теперь, романтическая история номер два.

И в ее осуществлении я принимала самое непосредственное участие. Но сначала, позвольте познакомить вас с Тильдой, она же Ледяная дева. По секрету, я ее называю Сахарная дева, это так, между нами. Правда, она не любит ни с кем знакомиться, так что пока посмотрим со стороны.

Когда Тильда впервые пришла ко мне в кафе, я была поражена и сбита с ног ее странной и непонятной красотой. Очень высокая и очень худая, с укороченными белыми, словно седыми, волосами, которые она укладывала назад, открывая высокий лоб. Абсолютно белые брови и ресницы. Непроницаемое лицо с прозрачно-голубыми глазами и холодная безэмоциональность. Тильда обычно носила мужские костюмы и блузки с кружевным жабо.

Ее боялись и говорили, что ее кожа ледяная, словно снег и что она может заморозить любого одним прикосновением.

Не знаю, мне кажется, люди любят преувеличивать и очень поспешно судят о других.

Как только Тильда переступила порог кафе, я подумала, что никакая она не Ледяная, а Сахарная и наверняка интересная. На ее короткую просьбу подать суровый черный кофе без сливок и сахара, я позволила себе не обратить внимания, а вместо этого молча принести ей на подносе высокую чашку с капучино с воздушной пенкой и корицей. Под салфеткой прятались две шоколадные конфеты, лежащие на блюдце и блестящая ложечка на длинной изысканной ручке. А, вернувшись к прилавку, я нарисовала в своем блокноте несколько пушистых облачков и отправила их летать по залу.

Острые скулы моей Сахарной девы немного порозовели, но она ничего не сказала. Капучино и конфетки исчезли. Дева оставила на столе золотую монетку и удалилась. И с тех пор заходила довольно часто, но, стесняясь делать заказ, Тильда говорила:

 Мне как обычно.

И присаживалась за столик у окна.

Не знаю, насколько правдивы страшные слухи вокруг нее, я только однажды видела, как она остужала свой кофе маленькими снежинками, которые сыпались из ее ладони.

Про Берима я вам рассказывала в самом начале, так что с основными участниками вы уже знакомы. (Беримэто моряк с ледяными руками).

Ммм? Чувствуете связь? Итак

Тильда обычно сторонилась людей, или это они ее сторонились, но пару раз она случайно попадала в час-пик в моем кафе, когда шумной толпой заваливались пираты за своими пирогами и грогом, громко хохоча и травя всякие байки о своих приключениях.

Сахарная дева допивала свой кофе, хмуря белый лоб и уходила подальше и поскорее.

Однажды, перед тем как моряки должны были отправиться в очередное воздушное плаванье, ко мне днем забежал Берим за заказом для всей команды, и пока я выкладывала пироги на прилавок, он немного смущенно сказал:

 Эээ Йованка это ты извинись, пожалуйста, если мы шумим, когда приходим, а то,  мужчина вдруг покраснел.  Это не всем нравится, я думаю.

Я распрямилась и с интересом посмотрела на немного несуразного моряка с крупными руками и большим сердцем.

 А перед кем извиниться?

Берим оттянул свитер от горла и даже отвел глаза в сторону:

 Так перед той красивой девушкой, беленькой такой.

«Угу, угу»заулыбалась я и по рукам полетели бледно розовые сердечки.

 А почему бы тебе самому Тильде об этом не сказать?  с искренней интонацией спросила я, перевязывая упаковку бечевкой.

 Тильдатихонько повторил имя мужчина, застыв солдатиком.  Тильда

Только бы не засмеяться! Какой же он милый!

 Нет, нет!  замахал руками моряк, волнуясь и чуть не сбивая все вещи с прилавка.  Она вон какая, серьезная, книги всегда читает, а я и говорить то правильно не умею. Только мычать и стану. Нет, ни за что!

Я подперла подбородок кулачком:

 Ну и что, книги. Ты разве не читаешь?

Берим улыбнулся:

 Читаю. Люблю романы о приключениях. Но вот заговорить никогда не смогу, да и слов не найду.

Я задумалась:

 Слов, говоришь, не найдешь. А если ты возьмешь чужие слова?

Берим непонимающее посмотрел на меня:

 Как это? Я не вор!

 Нет, ты не понял,  улыбнулась я.  Лучше всего чувства передает поэзия. Найди стихотворение или пару строк, которые близки тебе и перепиши их на записку вместе с именем автора. А я передам Тильде. Ну, как тебе?

Моряк начал ходить взад-вперед, ероша волосы рукой:

 Вроде складно получается. А все же боязно.

 Просто попробуй, вот и все!  сказала я ему, передавая пакеты и имея в виду совсем не пироги.

Две недели потребовалось нашему пирату, чтобы при следующем визите, передавая мне монетки за заказ, сильно подмигивая правым глазом, вроде как незаметно, положить и сложенный лист бумаги. Подмигивание было столь незаметным, что Хосс даже спросил:

 Что с твоим глазом? Надуло ветром, что ли?

Берим покраснел, и еще раз толкнув для надежности записку вперед по прилавку, быстро убежал на улицу.

Я не могла удержать ироничную улыбку, но, честно, обрадовалась. И чтобы на первый раз подстраховать моряка, приоткрыла лист бумаги. Там старательно было выведено:

«И в глазах твоих море,

И берег уснувший в тиши,

Свежесть листьев и хвои,

Надежда моей души»

Эуженио де Андраде «Портрет»

Молодец. Осталось дождаться Сахарной девы.

И когда она пришла, я вместе с уже привычными конфетами, положила ей на блюдце ту самую записку.

Сидя у окна, Тильда развернула ее тонкими пальцами, прочла. Еле заметные брови сначала удивленно поднялись вверх, затем недоуменно нахмурились:

 Йованка!  позвала она и, кажется, впервые обратилась ко мне по имени.  Похоже, мне по ошибке попала чужая записка.

Я спокойно протирала стаканы для сидра.

 Нет, это для вас,  отозвалась я, просматривая бокал на свет.  От вашего поклонника.

Сахарная дева явно покраснела и резко отбросила записку на стол:

 Какой вздор!

Я промолчала, давая ей время привыкнуть к новой мысли. Тильда начала усиленно отхлебывать свой капучино, эмоционально откусывать от блестящей шоколадной конфетки. Сегодня это были трюфели.

Затем она бросила один косой взгляд на бумагу, потом другой сквозь ресницы и, протянув узкую ладонь, аккуратно, несколькими пальцами, развернула листок. Перечитала строки. Закрыла и еще раз открыла. Допила кофе и невозмутимо сказав «спасибо», элегантно ушла. Записка со стола исчезла.

С заметным волнением, но уже без подмигивания, Берим скоро оставил новое послание. Я больше не читала, веря, что его добрая и чуткая душа все сделает правильно.

Следующую записку Тильда встретила стоически и даже не сразу ее открыла, как будто ей вовсе было не интересно. Но когда она прочитала текст, ее губы дрогнули. Она пару раз выдохнула и продолжила пить кофе, обхватывая бокал обеими руками.

Мне показалось, или ее глаза заблестели?

Все последующие недели, я уже не знала, кто из них был более милым и трогательным.

Берим с пунцовыми щеками тихонько спрашивал меня:

 Ну, как?

 Отлично, просто отлично,  уверяла я его.

А Тильде все труднее было контролировать свои эмоции, она стала приходить чаще и взволнованно ждала: будет ли? А вдруг, нет?

Но спрашивать меня об авторе, все еще стеснялась. Мне показалось, что процесс готов был затянуться, поэтому я напрямую спросила моряка, когда он пригласит ее на свидание и увидится лицом к лицу.

Бедный пират побледнел и ухватился за прилавок:

 Да как же?! Я никогда! Куда я такой?! Что я ей скажу?

 Скажите правду,  дружелюбно предложила я.  Напишите ей письмо, от себя. Расскажите о том, что вы моряк и возможно не умеете красиво говорить или стесняетесь это делать, но готовы отдать ей себя целиком, такого, как есть. Это ведь так?

Испытующе я на него посмотрела.

Берим широко открыл глаза и негромко, словно для себя, ответил:

 Да, да, все так.

 Что ж, дерзайте,  закончила я с улыбкой.

Получив длинное письмо, Тильда не притронулась к своему напитку. Она читала и эмоции гуляли по ее белоснежному лицу: удивление, грусть, задумчивость и все же легкая улыбка. Отложив исписанные листы, она поставила подбородок на сцепленные руки, ставя локти на стол и устремила куда-то взгляд. В солнечных лучах, ее белые волосы буквально светились.

Что она решит? Что написал Берим?

Я сама заволновалась и покрылась божьими коровками. И почему именно ими?

Наконец, девушка встала и медленно подошла ко мне, держа в руке листы.

 Йованка,  посмотрела она на меня.  Все так странно.

Ее взгляд голубых глаз стал юным.

 Возможно,  согласилась я.

 Он зовет меня встретиться,  Тильда запнулась и, покраснев, вдруг, затараторила.  Я ведь совсем не знаю, что делать! Как все происходит? А в чем мне идти?!

И вызвав снежинки, прижала холодные ладони к пылающим щекам.

Я успокаивающее и тепло посмотрела на Сахарную деву:

 Тильда, идите, как обычно. Ведь ему нужны вы, а не ваша одежда.

 А вдруг

Я была тверда:

 Душа моя, никакого «вдруг». Хорошо?

И по моим рукам заструился рассвет нового дня.

«Хм, хм, может, мне заняться этим профессионально?»с улыбкой подумала я, увидев их вместе через неделю. Немного смущенная Тильда держалась за мощный локоть своего счастливого капитана.

Снег, холод или лед, разве это имеет значение.

Глава 6

Я долго оттягивала этот момент, но раз уж история почти про меня и о Портовом городе, мне придется затронуть тему о том, кто такой Человек-Тень и что он сделал со мной.

Назад Дальше