Львица и змей - Ольга Ильинична Зернова 5 стр.


 Что? Нет,  мотаю головой и отступаю. Меня не могут связать. Не сейчас. Я должен найти другую девушку или вернуть Лиону. Должна быть другая подходящая мне пара. Не Нуа.

 Прекрати себя так вести при девушке,  хмурится отец, но я разворачиваюсь и иду прочь.  Най!  кричит он мне в спину, но я уже не слушаю его.

Нет. Нет. Нет! Я знал, что семья не простит мне этой ошибки. Знал, что найти родственный дар очень сложно. Знал, что его сложно удержать, но не знал, что не могу завладеть львицей.

И хорошо. Я даже рад этому. Если бы я знал, никогда бы не получил ее. Никогда бы не прикоснулся к ней. Никогда.

Опускаюсь на кровать и касаюсь ладонью подушки. Еще могу считать ее магический след. Почему ты отвернулась от меня? Почему? Сглатываю и закрываю глаза. Нет. Я все так не оставлю.

Я должен еще раз увидеть ее. Еще раз поговорить с ней. Хотя бы попрощаться.

Глава 24. Львица

Просыпаюсь за секунду до того, как змей касается моего лица. Его глаза горят в темноте яркими желтыми пятнами.

 Что ты здесь делаешь?  шепчу, останавливая рукой его приближение.

 Где Рудуа?  также шепотом отвечает он вопросом.

 Он я мы у нас разные покои, так что он, наверное, в своих,  отчего-то смущаюсь от этого вопроса. Не хотела, чтобы об этом кто-то знал, особенно змей.

Вместо ответа Най воспользовался замешательством и резко подался вперед, впиваясь в мои губы. От его кожи по телу разошлась горячая волна.

 Перестань, ты не должен быть здесь,  отстраняюсь и снова твердо выставляю вперед руку, которая тут же касается его груди.

 Почему?  касается он моих пальцев.  Почему ты хочешь остаться здесь совсем одна?

 Потому что

 Зная, что я все еще жду тебя,  перебивает он меня и наклоняется ближе. Сквозь тьму ощущаю его дыхание на своих пылающих щеках.

 Нет, прекрати, мы не можем быть вместе, ты же знаешь,  опускаю голову, чтобы случайно не посмотреть на него снова.

 Но мы должны быть вместе,  настаивает змей, и я все яснее ощущаю его кожу сквозь одежду.

 Нет,  убираю ладонь, и он тут же снова подается вперед.  Перестань,  пытаюсь увернуться от него в темноте, но его руки повсюду.

 Он не придет,  твердо произносит змей и внутри что-то ломается. Хрупкая картина реальности, которую я построила, чтобы остаться здесь. Най наклоняется, и я снова отстраняюсь. На этот раз голова натыкается на подушку. Нет. Нет. Просто уходи. Оставь меня в покое.  Он не хочет быть с тобой, ты не нужна ему, вы всего лишь навязанная семьей пара.

 Нет, перестань,  пытаюсь закрыть его рот рукой, но промахиваюсь.

 Меня тоже хотят связать с одной девушкой из нашего клана,  внезапно тихо произносит он.

 Так иди к ней, почему ты все еще здесь?

 Потому что ты моя пара, а не она,  ближе наклоняется Най, и свет луны выхватывает края белых чешуек на его лице.

 Нет, я непытаюсь произнести вслух, но осекаюсь под его взглядом.

 Потому что мы должны быть вместе.

Открываю рот, чтобы возразить, но его взгляд не дает произнести ни звука. Горячие поцелуи покрывают шею и плечи, и я снова растворяюсь в магическом потоке.

Глава 25.

Просыпаюсь в холодном поту и рывком сажусь на кровати. В комнате пусто, но я слышу шушуканье служанок за дверью.

Шторы раздвинуты и комнату заливает яркий солнечный свет. Похоже, они хотели разбудить меня, но отчего-то передумали. Может, я как-то странно себя вела во сне? Металась? Кричала? Ничего не помню, кроме

Най. Надеюсь, это было просто сном. Не мог же он появиться здесь после случившегося. Пожалуйста, пусть он будет просто сном.

Поднимаюсь с постели, спешно накидываю халат и открываю двери. Служанки смотрят на меня с удивлением. Птичий клан.

 Д-доброе утро, госпожа Лиона, я Анна, а это Мария, завтрак будет через полчаса, желаете ли пока подготовиться?  оживленно защебетали они через секунду.

 Да, пожалуйста,  отодвигаюсь, чтобы пропустить их в покои. Окидываю быстрым взглядом коридоры и внутренний сад. Пусто. Рудуа не торопиться показываться на глаза.

Странное чувство. Вроде, и не запер меня, но выйти будто равносильно преступлению.

 Где будет завтрак?  стараюсь звучать спокойно, чтобы они не поняли, что происходит между мной и мужем.

 Мы принесем вам завтрак,  бодро отвечает Анна.

Значит, спуститься мне не позволят. Интересно, говорил ли им Ру что-то обо мне? Хочется спросить, но слишком неловко.

 Господин Рудуа упомянул,  вдруг встрепенулась Мария, расчесывающая мои волосы.

Моя спина вытянулась в струну, закрываю глаза, чтобы не выдать беспокойства. Ну же. Говори!

 Сегодня вечером у вас будет совместный ужин.

 Правда?  резко поворачиваю голову, и гребень выскакивает из рук девушки, оставаясь в моих волосах. Нет, это было слишком быстро. Птицы растеряно смотрят на меня, заставляя прикусить язык. Медленно возвращаю голову на место и смотрю на свое отражение.  Что-то еще он сказал?

 Надеется, что вам стало лучше,  медленно отвечает Анна.

Пристыжено опускаю взгляд. Понимаю, как теперь выгляжу в их глазах. Интересно, что он сказал им о моем состоянии? Что теперь они обо мне думают? Доложат ли они ему об этом? А кому разболтают? Только лишних сплетен сейчас не хватало.

Выдыхаю, чтобы немного успокоиться и стараюсь отогнать негативные мысли. В конце концов, я здесь именно для этого.

 Спасибо,  коротко киваю девушкам, когда они заканчивают. Служанки откланиваются, оставляют завтрак и уходят.

Дверь закрывается, и я снова остаюсь одна. Но на этот раз только до ужина.

Глава 26.

Вечером спускаюсь твердо уверенная в том, что мне удалось успокоиться. Забыть об охоте, о змеях, о том дурацком сне. Все в порядке, теперь я дома, снова со своим прайдом, на своем месте. Разве это не должно радовать?

Рудуа встречает меня легким наклоном головы. Не улыбается, как будто наша встреча вполне будничная. Наверное, это должно быть хорошим знаком.

 Добрый вечер,  вежливо приветствует он.

 Да, добрый,  опускаюсь неподалеку у другой части стола.

 Хорошо выглядишь.

Когда слуги начинают приносить блюда, Рудуа проговаривает дежурный комплимент, будто меня нужно успокаивать перед началом серьезной беседы. Если она вообще будет.

 Спасибо, ты тоже,  улыбаюсь, стараюсь выглядеть привлекательно, но ему, похоже, нет до меня дела. На моем месте могла оказаться любая львица.

 Тебе лучше?  все также отстраненно интересуется он. Будто я была чем-то больна, но это не так. Откуда вообще подобные мысли? Возможно, Рудуа беспокоится о моем ментальном состоянии после посещения змеиного гнезда?

 Со мной все в порядке, спасибо. Кажется, ты упоминал, что собираешься представить меня совету?  усилием воли все же предпринимаю попытку перевести разговор на другую тему. Возможно, этот ужин является проверкой перед встречей с его коллегами?

 Ты помнишь?  немного удивленно поднимает бровь Рудуа и на секунду касается меня взглядом.  Да, я должен сделать это, надеюсь, ты не против?

Будто ищет причину для того, чтобы не показывать меня никому. Навсегда спрятать позор, которым я запятнала его имя. Ведь по сути в охоте виноват именно он. Если бы я знала о заключенном брачном договоре, я бы не вышла на арену.

С другой стороны, раз уж мы ищем виновных в произошедшем, встает вопрос о моих родителях, которые тоже знали о браке. Хотя, насколько я поняла, рассказать о нем должен был именно супруг. Возможно, родители просто считали, что со мной ничего плохого не случится. В общем, доля их вины определенно здесь есть.

Теперь, когда я переложила вину на других, должно стать получше, но не становится. Я все еще ощущаю давление неизвестно откуда взявшихся взглядов. Они все считают виновной именно меня. Весь наш прайд считает.

Вдох выдох. Пытаюсь подавить это внезапное паническое раздражение и опускаю взгляд в тарелку. О чем мы говорили? Почему Рудуа замолчал? Кажется, он что-то спросил. Я потеряла нить разговора.

Нет. Соберись. Вы говорили о представлении совету. Ты спросила его об этом и он точно. Спросил, не против ли я этого.

 Конечно, я не против,  киваю, как будто и не было всего этого молчания.

 Ты точно в порядке?  на всякий случай переспрашивает Рудуа. Видимо, что-то заподозрив. Или в очередной попытке ухватиться за возможность спрятать меня в доме? Успокойся, у тебя паранойя.

 Я в порядке,  улыбаюсь, запечатывая все негативные мысли внутри. Будто бы это вообще возможно.

 Хорошо, тогда запланируем эту встречу на завтра.

Глава 27. Змей

Снова утро, и я снова сталкиваюсь с Нуа за завтраком. Неловко жить под одной крышей с тем, с кем тебя пытаются свести. Возможно, мне удастся договориться с ней? Убедить в том, что ей тоже следует поискать себе пару вне клана.

 Доброе утро,  лучезарно улыбается она, и я вижу ее жемчужно-белые зубы со слабым рептильным отголоском формы.

 Доброе, Нуа,  пытаюсь улыбнуться, но выходит как-то криво. Я не спал полночи и теперь ощущаю слабость.

 Почему бы нам не сесть сегодня рядом, Най?  хватает она мой локоть и тащит к столу. Непривычно слышать свое имя из ее уст.

 Как долго продлится твоя практика?  стараюсь спокойно спросить, но снова выходит неестественно.

 Еще месяц, а почему ты спрашиваешь?  с интересом заглядывает ко мне в глаза девушка. Ее зрачки узкие и длинные от яркого света.

 Нам ведь еще вместе работать,  ляпаю то, что первым приходит на ум. Мои мысли заняты совсем другим.

Этой ночью я видел Лиону. Точно такой же, как запомнил, но в другой постели. Советник забрал ее явно не по личной прихоти. Для него она вообще ничего не значит. Кто-то или что-то давит на него, из-за чего ему приходится удерживать ее в своем доме.

Возможно, мы еще можем договориться. Возможно, я смогу освободить его от этого давления и вернуть Лиону. Хотя, особо надеяться на это все же не стоит. Он ведь не простой лев, а один из советников, на него обращено слишком много глаз, чтобы вот так просто отказаться от брака, предписанного ему по рождению.

 Тогда давай хорошо поработаем сегодня,  с улыбкой поднимается из-за стола Нуа. Кажется, она некоторое время беззаботно болтала, стараясь не замечать того, что я ее совсем не слушаю. Делает вид для семьи, что у нас все в порядке? Зачем?

 Заходи ко мне после ужина, я хочу поговорить с тобой,  произношу спокойно и тут же понимаю, как это предложение выглядит со стороны. Как приглашение в постель. Оглядываюсь с тревогой, но не замечаю, чтобы на это обратили внимание.

Успокойся.

 Отлично, я тоже хотела поговорить с тобой,  сияет девушка.

Неужели ей тоже хочется избежать этого навязывания со стороны клана? Для меня ведь она всегда была маленькой девочкой, почти сестрой. Для нее я тоже наверняка как старший брат, а не мужчина. Не можем же мы просто так теперь взять и сойтись по сторонней прихоти.

 Хорошо, договорились,  киваю и иду вслед за всеми к выходу из столовой.

Надеюсь, это не займет много времени, я еще должен поговорить с Лионой о Рудуа.

Глава 28.

Вечером после ужина мы с Нуа идем в мои покои, и я постоянно оглядываюсь по сторонам. Ощущение, что за нами постоянно наблюдают, но никак не могу понять кто именно.

 Так о чем ты хотела со мной поговорить?  спрашиваю с излишней торопливостью. Нервничаю от всего этого семейного давления на нас двоих. Хотя кажется, что лишь я один его ощущаю.

 Недавно твой отец предложил мне остаться в вашем доме,  негромко произносит Нуа. С ее лица стерлось то приторное выражение, что она показывает семье. Возможно, она все же понимает, что мы не пара.

 И что ты ответила?  напряженно вглядываюсь в ее лицо, пытаясь понять, прав ли я.

 Сказала, что это решать тебе. Я не могу просто так войти в семью. Даже если мы единственные змеи с даром пламени,  еще тише сообщает она, будто кто-то может ударить ее за это.

 Ты ведь знаешь, что наши дары не родственные?  на всякий случай спрашиваю, раз уж это пришлось к слову.

 Не родственные?  с удивлением поднимает на меня глаза девушка.  Что это значит?

Понятно, она никогда не ощущала ни с кем магический диссонанс. Поэтому так легко повелась на предложение отца. На самом деле, до встречи с Лионой я тоже не знал, что такое родственная магия.

 Это значит, что наш ребенок, скорее всего, не унаследует дар,  произношу осторожно, будто эта информация может травмировать. Но я должен убедить ее в том, что мы не подходим друг другу.

 Что? Но как ты об этом узнал?  растеряно хлопает ресницами девушка.

 Ты сама поймешь, когда встретишь кого-то с родственным даром, но это точно не я,  произношу холодно, ощущая, как возвожу очередную стену между нами. Теперь она пойдет против отца вместе со мной.

 Но среди змеев ведь больше нет никого с даром пламени.

 Верно, нет. Именно поэтому я искал себе пару на арене.

 Я понимаю,  прижимает она ладони к груди, будто пытается защититься.

 Там я нашел себе пару, новздыхаю, чтобы подобрать слова для произошедшего.  Оказалось, что она уже была занята.

 И что ты теперь будешь делать? Снова выйдешь на арену?

 Не уверен,  отвожу взгляд, чтобы скрыть то, что пока туда возвращаться не планирую. Сегодня мне предстоит еще один непростой разговор.  Возможно, позже.

 Думаешь, мне тоже стоит поискать себе пару там?  осторожно спрашивает Нуа, будто просит моего благословения. Конечно, самой на такое решиться довольно сложно.

 Именно так я и думаю. Поверь, с родственным партнером тебе будет куда лучше, чем здесь со мной.

 Но как же нам придется отказать нашим семьям? Пойти против их воли?

 Они указывают нам, как жить, но жить-то не им, а нам. Мы не можем позволить им решать за нас,  произношу твердо, будто подбиваю ее на бунт. Так и есть.

 Мне нужно обдумать твои слова. Встретимся завтра.

 Спокойной ночи,  киваю на прощание. Опустив голову, Нуа скрывается за дверью. Теперь точно никто не подумает о том, что между нами что-то было. Что между нами что-то может быть.

Поворачиваю голову и снова вижу постель, на которой недавно спала Лиона. Ее запах уже выветрился, но магический след еще можно распознать. Мне пора.

Глава 29. Львица

Просыпаюсь от вспышки магического резонанса. Най. Лежит рядом и касается моих волос.

 Ты снова одна,  констатирует он, будто забираться в постель к чужой жене вполне нормально.

 Что ты здесь делаешь?  шиплю и отстраняюсь.

 Не убегай, я пришел поговорить,  поднимается он на локте вслед за мной. Его приближение завораживает, магические потоки между нами усиливаются, притягивая.

 Нам больше не о чем говорить. Тем более наедине,  решительно спускаю ноги с кровати, чтобы уйти. Если вчерашняя ночь не была сном, я не могу позволить этому повториться.

 Лиона, это правда важно,  тоже садится на кровати Най. Он выглядит очень серьезным. Что произошло?

 У тебя пять минут,  отворачиваюсь и скрещиваю руки на груди, но спиной все равно ощущаю его присутствие.

 Когда ты ушла, моя семья решила, что мне лучше быть с представительницей змеев. Решила связать меня с девушкой из дружественной семьи с даром пламени,  негромко произносит он, и я ощущаю дрожь в его голосе.

 И что с того?

 Я поговорил с той девушкой и объяснил, что наши дары не родственны, и что мы сами можем решать, с кем быть. Мы откажемся от предложения.

 И что?  все сильнее раздражаюсь.

 У вас с Рудуа не было такой возможности, но может, сейчас стоит задуматься об этом?

 О чем?  со злостью разворачиваюсь. О чем он говорит? На что он намекает?

 Вас ведь явно не тянет друг к другу. Рудуа даже не удосужился сообщить о твоем статусе, а теперь просто запер здесь в одиночестве. Разве это та жизнь, которую ты хочешь прожить? Взаперти с мужем, которому нет до тебя дела? Которого навязали родители?

 Замолчи!  не выдерживаю этой тирады и повышаю голос. Сжимаю кулаки и закрываю глаза, чтобы хоть немного успокоиться.

 Лиона?  удивляется моей реакции змей.

 Я не ты, я так не могу. Я не пойду на арену искать себе пару. Я не уйду из прайда. Я останусь со львами,  перечисляю, ощущая в груди подступающую истерику.

 Тебе не нужно возвращаться на арену, возвращайся ко мне,  приближается Най и берет мою руку.

 Ты не слушаешь меня! Я не уйду из прайда, не вернусь к змеям. Ни за что,  отталкиваю его руку и снова отворачиваюсь.

 Сколько еще ты протянешь здесь вот так? Ты не нужна ни своему прайду, ни своему льву. Когда глаза откроются, будет уже слишком поздно.

 Замолчи,  пытаюсь заткнуть его, но уже куда слабее. Решимость утекает сквозь пальцы, и я никак не могу удержать ее.

Назад Дальше