По щелчку королевских пальцев лакей тут же наполнил бокалы из заранее открытых бутылок. Высоко подняв бокал, Арустин с оценивающим прищуром оглядел присутствующих и с широкой ухмылкой провозгласил, злорадно торжествуя:
- Друзья! Давайте выпьем за торжество справедливости и спасение королевской династии от кровавой крамолы!
Это было столь откровенное вранье, что половина присутствующих неосознанно поморщилась, давая повод наблюдающему за ними королю записать их в недруги, но тем не менее все послушно подняли бокалы и выпили вслед за королем.
Главный королевский маг осмотрительно превратил поданную ему густую кровавую жидкость в безвредный виноградный сок, и лишь потом отпил глоток. Вроде все было как всегда, но в воздухе остро витало неодобрение, причем ото всех присутствующих без исключения. Лорд Кариссо четко различал эмоции, и это было не только недовольство, но и страх и даже возмущение.
Подлинные чувства короля были скрыты за мощным амулетом, но главный маг явно видел притворство и желчь, направленные конкретно на него, лорда Кариссо. Чего от него хочет добиться Арустин? Лорд спокойно оглядел остальных. Люди нервно пили вино, а вот маги переглядывались, явно что-то задумывая.
Пользуясь своим положением, лорд поставил пустой бокал на стол, не забыв превратить оставшиеся в бокале капли сока обратно в вино, и откланялся, отговорившись предельной занятостью. Король, зная, что во избежание разоблачения мнимой казни нужно проследить, чтоб останки якобы казненных были немедленно преданы земле, отпустил его милостивым кивком.
Переместившись к унесенным далеко за пределы дворцовой территории обезглавленным морокам, маг увидел, что могильщики уже сложили поддельные останки в заранее выкопанную общую могилу и ждали лишь команды королевского мага, приказавшего без них не начинать. Лорд успел вовремя - некоторые из трупов уже начали бледнеть, рассеиваясь. Пришлось добавить магии, чтоб у могильщиков не возникло никаких подозрений.
Завалив яму, те ушли, а маг еще немного задержался, рассеяв мороки и подсыпав провалившуюся яму до прежнего уровня из кучи земли, оставшуюся от копки. Оглядев творение рук своих, он хмыкнул и, решив передохнуть от козней Арустина Третьего, перенесся в один из своих домов на территории королевства Рондии, нравившейся ему и своим замечательно мягким климатом, и почти полным отсутствием вездесущих магов.
Именно здесь находилось его тайное убежище, где он скрывался, когда чувствовал нешуточную усталость. Он нечасто пользовался этой возможностью, боясь выдать свое укрытие, и старался, чтобы это место для окружающих жителей было ничем не примечательно.
Это был небольшой, всего в два этажа, скромный домик, спрятавшийся в глубине обширного пышного сада. За усадьбой следили две семейные пары, живущие неподалеку и считающие своего хозяина обычным разъезжающим по белу свету негоциантом. Их вовсе не смущало, что тот появлялся и исчезал без предупреждения, ведь если есть амулеты переноса, что для торгового дела очень даже важно, то какое может быть удивление?
Вот и сейчас, появившись возле своего любимого павильончика у небольшого пруда с розовыми цветущими лотосами, Кариссо магией поменял свой наряд с траурно-черного на свободную светлую рубаху и шелковые широкие штаны, принятые в Рондии, и привольно развалился на мягкой широкой тахте под навесом из широких листьев метроксилона.
Как обычно, когда он появлялся здесь, один из слуг принес ему в высоком глиняном кувшине с изящно изогнутым носиком сладковатый напиток с пряной кислинкой, стакан к нему, и высоко ценимые местными жителями приторные сласти в маленьких жестяных коробочках, изукрашенных пестрой эмалевой росписью.
Слегка перекусив, маг устроился поудобнее, положил голову на расшитую красным шелком подушку и замер. Можно было идти в дом, там было попрохладнее, но лорд предпочел мягкое тепло вечернего сада. В вышине росших в саду пальм заблудился легкий ветерок, едва шевеля ярко-зеленую листву, и он слегка задремал, лениво размышляя о сегодняшнем непростом дне.
Как много он успел сделать, но еще больше не успел! Интересно, спит или нет сероглазая девчонка, которую он должен наказать за дерзость? Если спит, то нужно проникнуть в ее сон и вызнать все, чтоб разыскать в реальности. Вытащить ее тело к себе вряд ли удастся, это возможно только бодрствуя, а он слишком устал для такого нехилого усилия.
Расслабившись, лорд позволил себе уплыть в мирный сон, надеясь увидеть ту, что так унизила его. Сначала ничего не происходило и он мирно спал, но вдруг что-то случилось, и он увидел совершенно одинаковых девиц, глядевших на него с холодным чисто исследовательским интересом.
Вернее, что они одинаковые, показалось лишь в первую минуту, потом он стал их различать. И сразу узнал ту, что вела с ним яростное сражение.
- Как тебя зовут? Кто ты? - с напором спросил он, совершенно уверенный в ответе. Не родился еще человек, тем более женщина, кто смог бы ему возражать.
- Представься сначала сам, - с ленивой насмешкой ответила она. - А я подумаю, отвечать тебе или нет.
Это было так странно, что лорд Кариссо замычал и заворочался, рискуя проснуться и прервать разговор. Силой воли подавив раздражение, сердито рявкнул:
- Отвечай! Я тебе приказываю! - и послал в нее подчиняющую волю волну.
Под таким напором тут же сдавались все, и он спокойно ждал покорного ответа. И дождался, но услышал вовсе не то, что ожидал:
- Да мы и так знаем, что ты главный королевский маг Аджии лорд Кариссо, - девчонки были спокойны и даже веселы, что было уж вовсе непонятно. - Но ты невежливый старикан, поэтому отвечать тебе мы не собираемся.
Старикан? Лорд возмутился.
- Мне до старости еще жить да жить! - рассерженно прошипел он. - Я маг, и по нашим меркам почти еще мальчишка!
- Забавно, - сестра его воительницы смотрела на него слишком уж внимательно. -Заметила, он весь опутан какой-то гадостью, как паутиной?
От этих слов его прошиб холодный пот. Вот недаром он подозревал что-то подобное!
- Вижу, но очень мало, - нехотя призналась его противница, - но я и не эмпат. - А что видишь ты?
- Похоже на путы подчинения, правда, очень необычные. Будто сплетенные разными людьми, точнее, магами, и еще кем-то неизвестным. Кем, не знаю, ничего подобного в жизни не видела, но не магом.
- Вам нужно немедленно найти конец этой паутины и ее распустить! - лорд Кариссо не заметил, как перешел на командный тон, как со своими подчиненными.
- Нужно? Немедленно? - тут же взъерепенилась его визави. - С чего это вдруг?
Опомнившись, он сказал уже просительным тоном, ведь с этими гонористыми девчонками по-другому не получалось:
- Простите, я очень взволнован. Помогите мне. Вы же понимаете, что подчинить мага моего уровня очень выгодно. Думаю, это делает Арустин Третий с помощью кого-то еще. Недаром я в последнее время совершил множество несвойственных мне поступков.
Сестры переглянулись, что-то безмолвно решая. Он позавидовал такому взаимопониманию. У него такого не было ни с кем - ни с родителями, ни с братом, ни тем более с быстро менявшимися любовницами.
- Баш на баш, - предложила та, которую он мысленно называл своей противницей. - мы выпутываем вас из этой мерзкой паутины, а вы говорите нам, как можно расторгнуть магический договор.
- Там нет условия расторжения, - он понял это вмиг. - Но чтоб выяснить, как вам помочь, мне этот договор нужно как минимум прочесть.
Девица отрицательно качнула головой. Вот еще! В договоре указаны имена родов, это то же самое, что вслух объявить, кто они и откуда.
Боясь не вовремя проснуться, Кариссо торопливо попросил:
- Я не смогу сам убрать путы, это же не заклинание, с которым бы я справился шутя. Мне нужна помощь. И, клянусь, я тоже помогу вам, когда в том возникнет нужда.
Сестры снова посмотрели друг на друга, безмолвно совещаясь. Маг даже и не пробовал прочесть их эмоции, перед глазами стояла густая пелена, непонятно чем вызванная.
- Хорошо. Поворачивайтесь, но медленно, - сказала вторая сестра.
- Может, проще вам подойти ко мне, это же будет легче и быстрее, - попробовал схитрить лорд.
- Еще чего! - бесцеремонно оборвала его та, что швыряла в него огнем. - Чтоб вы попытались нас схватить? Не такие уж мы дуры, как вы думаете.
Он запротестовал, заявляя, что ничего подобного и не думал, но они обе дружно сказали «врет», и он замолчал, чувствуя себя все хуже.
- Паутина сжимается, - тревожно сказала вторая. - Она что, чувствует, что ее хотят убрать?
- Да, у меня перед глазами все мутится, - вынужден был признать Кариссо. - Еще немного, и будет поздно.
- Я вижу конец паутины, - воскликнула первая, - тяну!
Возле горла лорда возникла резкая боль и он схватился за шею, стараясь дышать глубоко и покойно. К его облегчению, боль исчезла так же быстро, как и возникла. Девица шустро наматывала нечто невидимое на жемчужную пуговку, оторванную от манжеты своего платья. Через пару минут, не больше, что-то гулко звякнуло в голове мага, и он пошатнулся, почувствовав в груди удивительную легкость и, отчего-то, неприятную звенящую пустоту.
- Вот ваша паутина, ловите! - воскликнула его воительница и бросила ему пуговку. Он машинально ее поймал, ощутив в руке что-то пушистое и неприятно холодное.
- Все, теперь вы наш должник! - строго заявила вторая и сделала отвращающий жест.
Он хотел сказать, что на него подобные глупости не действуют, но внезапно дернулся и проснулся, чуть не упав со своего ложа.
Глава 19
Кариссо сидел на тахте, недоуменно моргая и пытаясь осознать, что это с ним было? Странный сон? Поднес к лицу правую руку, увидел жемчужную пуговицу с намотанной на ней прозрачной, невидимой и лишь едва ощущаемой паутиной, и поразился. Итак, эти лихие сестренки вытащили его сознание к себе точно так же, как в прошлую ночь он сделал это с одной из них. Но нужно признать, у них это получилось куда действеннее. К тому же они умудрились передать ему во сне материальную вещь, что под силу только самым сильным магам.
Бережно опустив драгоценную жемчужинку в пустую жестяную коробочку из-под пасталара и аккуратно закрыв крышкой, Кариссо призадумался. Налил в высокий стакан прохладительного напитка из кувшина, стоящего рядом на низком столике, и залпом выпил. Пересохшее горло увлажнилось, и маг протяжно вымолвил:
- Теперь я их должник. Никогда бы не подумал, что такое возможно! Я - и в кабале у каких-то незрелых девчонок!
Тут он вспомнил, как непочтительно они назвали его стариканом и посуровел. Он вовсе не старик, как они могли такое ляпнуть? Или с их юных лет он и в самом деле кажется таким? Эта мысль принесла вдруг сильную боль, и он попытался себя утешить: какое ему дело до того, что о нем думают эти чужие ему малышки? Ему должно быть все равно!
Вокруг чернела непроглядная южная ночь. Оглушительно стрекотали цикады, мешая думать. К тому же отчаянно захотелось есть, и он, захватив коробочку с паутиной, отправился в дом, намереваясь разыскать что-нибудь съедобное на кухне. Но его ожидал приятный сюрприз: Кайли встретил его у порога и пригласил отужинать в небольшую трапезную.
Там оказался накрыт овальный стол, на котором стола масса холодных закусок. Пока хозяин утолял первый голод, расторопный слуга сбегал на кухню и принес местный острый суп с несколькими сортами мяса и овощей. Кариссо он показался слишком уж пряным на его северный вкус, но тем не менее он доел суп весь и выпил легкого фруктового вина, гася пожар во рту.
Наевшись, поблагодарил Кайли, предупредил, что останется только на завтрак, и пошел в свои покои. Оставив коробку с паутиной рядом, на туалетном столике, чтоб не потерялась, лег на мягкую перину, набитую вычищенной шерстью высокогорной ламы, и пожелал снова увидеть ту сестру, что так легко противодействовала ему.
Желание вытащить ее к себе и наказать исчезло, но поговорить и понять, кто же она такая, захотелось еще сильнее.
Уснул и всю оставшуюся ночь пробирался сквозь густой зеленоватый туман, так и не пробившись к ней. Проснувшись, долго гадал, что это такое было - поставленная девчонками защита или нечто другое, связанное с ним самим?
Так ничего и не выяснив, позавтракал и, захватив коробочку с паутиной подчинения, переместился сначала в Бурминдию, чтоб не дать коварному королю Аджии возможности по остаточному следу разыскать тайное укрытие, и только потом в королевский дворец. Как маг и предполагал, там его уже ожидали.
Важный камердинер короля Максимиль, оповещенный о прибытии лорда настроенным на его появление маяком, пришагал к нему и, с насмешливым презрением глядя в глаза, приказал:
- Его королевское величество ждет тебя, маг, в своем личном кабинете! - и нагло прикоснулся к нему.
С ненавистью посмотрев на него, лорд Кариссо снял с себя не успевшую впитаться небольшую паутинку подчинения. Слуга отшатнулся, не понимая, что произошло.
- Так это ты вешал на меня эту дрянь? - с тихой угрозой спросил маг.
Камердинер изумленно округлил глаза, не веря, что опутанный путами подчинения человек может возражать.
- Я видел, что ты маг, но создание такой вещи тебе не по силам. Кто тебе помогал и по чьему приказу ты действуешь? - Кариссо с трудом сдерживал рвущийся изнутри гнев.
- Ты не имеешь права так говорить! - прошипел Максимиль. - Ты просто кукла, послушная кукла!
- Я сейчас покажу тебе, какая я кукла! - с этими словами Кариссо открыл портал в подземелье, где висели амулеты поглощения магии и пинком вытолкнул камердинера в один из тайных казематов. - Мы еще увидимся, но не скоро! А пока посиди тут и вспомни, кто же твой настоящий хозяин.
Под заполошные вопли камердинера, что его тотчас хватятся и станут искать, закрыл портал и насмешливо уточнил:
- Никто тебя не хватится, голубчик, потому что вот ты, стоишь передо мной собственной отвратительной персоной! - и сотворил морок.
Походив вокруг недоуменно таращившего на него глаза копии Максимиля, постарался как можно достовернее воссоздать его ауру. Получилось не слишком хорошо, но магов такого уровня, чтоб распознать подмену, в королевском дворце не было. Или были, но он о них просто не знал? Ведь не подозревал же он об опутавшей его мерзкой паутине подчинения?
Эта мысль была на редкость неприятна, похоже, это расплата за излишнюю самоуверенность и глупую веру в собственную непревзойденность. Как и для господина Максимиля, точный морок которого стоит перед ним и покорно ждет команды.
- Можешь идти обратно к своему господину! - королевский маг остался доволен своей работой.
Камердинер с поклоном отправился выполнять свои обязанности. Немного подумав, Кариссо сотворил свою собственную копию и послал ее следом за слугой. Сам же сел напротив зеркала и принялся следить через него за передвижениями своих соглядатаев.
Это было забавно. Теперь, когда его не опутывала паутина, - вспомнив о ней, он вынул коробку с жемчужинкой из кармана, присоединил к ней частичку, приклеенную к нему камердинером короля, и осторожно переложил в серебряную креманку, стоявшую на столе. Жемчужинка вспыхнула, но тут же потухла.
Маг встревожился, испугавшись, что паутина сгорела, но она лишь стала полностью видимой. Зловеще ухмыльнувшись, Кариссо понял, что она вполне готова к новому использованию. Прочитав над ней формулу подчинения, вспомнил о короле. А не накинуть ли на Арустина Третьего эту милую паутинку? Причем так, чтобы снять ее с него никто не смог?
Напрасно он помог ему занять престол, обойдя старшего брата, хотя, похоже, сделал это, уже наполовину превращенный в марионетку и действуя по чужой указке. Может быть, настало время исправить эту оплошность?
Нужно разыскать кронпринца и убедить его в чистоте своих намерений. Хотя зачем разыскивать его, когда гораздо проще найти тех незнакомых магов, кто присутствовал на мнимой казни, и поговорить с ними? Они наверняка знают, где скрывается его высочество Маурин.
Но это все потом, вначале нужно выяснить, для чего его вызвал Арустин.
Кариссо глянул в зеркало. Созданные им мороки уже дошли до личного кабинета короля. Стоявшие у дверей стражники в сверкающих кирасах с алебардами крест-накрест раздвинули их перед ними, мороки неторопливо вошли внутрь. Низко поклонившись, псевдокамердинер довольно возвестил:
- Все получилось, ваше величество!
Король, обряженный в ярко-красный камзол с обильными золотыми позументами, неприятно хихикнул и махнул рукой, приказывая ему уйти. Максимиль торопливо убрался, и Арустин медленно, с наслаждением протянул:
- Что ты теперь мне скажешь, мой самый главный маг-раб?