Избранница Хозяина холмов - Елена Сергеевна Счастная 15 стр.


Кто вас звал!продолжали яриться где-то в стороне.

Двое стражников отделились от остальных и двинулись туда. Хоть я и понимала, что дело это безнадёжное: попробуй отыщи кого-то в толпе.

Эти деньги ты что, сама в борделе заработала? А теперь купить нас ими решила!

Да! Сколько руэльцев от вас полегло. 

Медь ваша вернёт их разве?

И вдруг толпа стала слишком плотной. Меня почти уже подпирали с обеих сторон, но стражникам ещё удавалось отгонять всё более злящихся, распаляющих и подстрекающих друг друга людей.

Пора возвращаться в повозку!пророкотал у меня над ухом огромный стражник из тех, кого приставил Атайр. Я едва доставала ему макушкой до плеча.

И я уже хотела было согласиться, как впереди, в просвете между фигурами горожан, заметила детей. Они крутились у чуть приоткрытой двери одного из узких, зажатых между двумя соседними домов.

Они тоже любопытно вытягивали шеи, привлечённые общей суматохой. Вот кому лучше было бы отдать деньги! Эта запоздалая мысль отрезвляюще пронеслась в голове.

И я упрямо двинулась вперёд: осталось совсем немного. Стражник попытался меня остановить, заметив побег, но тут проследил за моим взглядом.

Это приют,пояснил.Здешний приют для сирот.

Что ж, лучше не придумаешь, чтобы пристроить часть отданных мне отцом денег да ещё и свои присовокупить. Но я уже почти не могла идти. Кто-то постоянно цеплялся за мою одежду, тянул рывками, хоть стража отгоняла всех, кто подходил слишком близко. Я уже не слушала гневные выкрики в толпесмотрела только вперёд. И скоро вырвалась из смыкающихся тисков напирающих горожан.

Проходите, ниэннах!У двери приюта меня уже ожидала дебелая женщина, одетая, надо сказать, весьма опрятно.

Тёмно-серое шерстяное платье, не слишком белый, но чистый передник и такая же шапочка на голове, укрывающая собранные в пучок волосы,она походила на служанку какого-нибудь зажиточного дома.

Спасибо,облегчённо выдохнула я, когда зверь за мной, Лелией и парой стражников сопровождения захлопнулась.

Посидите пока тут,продолжила хлопотать женщина.А ваша охрана пока разгонит зевак. Они порой бывают очень злыми. Но вы затеяли хорошее дело. Меня зовут Магда, я одна из управляющих здесь.

Она говорила что-то ещё, но я в какой-то миг перестала слушать, озираясь в тесноватом, скромно обставленном, но довольно чистом жилище. Здесь повсюду стояли простые лежанкирядами. Висели на грубоватых стульях какие-то вещи. Света немного не хватало, чтобы разглядеть всё гораздо лучше, но под ногами приятно хрустела сухая солома. Пахло хоть и не булочками, но и не чем-то отвратным. Просто людным жильём и пылью.

На меня уставились десятки любопытных глазпочти из каждого угла и закоулка. Кто-то из детей сидел на своих постелях. Кто-то был занят игрой, а другиеделом. И вдруг ко мне навстречу вышел высокий мужчина, одетый в тёмное, с солидной жёсткой сумкой в руке. Он, похоже, торопился и не сразу меня заметил, едва не сшиб с ног, но успел остановиться. 

Я подняла на него взгляд и сразу отметила строгость черт его вполне привлекательного, хоть и холодного лица и пытливые зелёные глаза, что вперились в меня неподвижно, но вполне себе дружелюбно. Незнакомец озадаченно скривил красивого изгиба губы и вопросительно посмотрел на Магду.

Не думал, что в приют могут зайти столь ослепительные девушки,проговорил он размеренно.Но могу с уверенностью сказать, что о вас я уже наслышан.

Из тех слов, что сейчас выкрикивают снаружи?я горько усмехнулась.

Нет, что вы. Я слышал о вас гораздо раньше, ниэннах де ла Исла. В дороге.Он помолчал.Я Ингюс... 

Бродячий лекарь,торопливо пояснила управляющая.Мастер Ингюс проездом в Гианморе и любезно согласился проверить здоровье наших воспитанников.

Она гордо вскинула подбородок, словно в этом была некая её заслуга. А лекарь едва заметно усмехнулся, словно восхваление столь доброго деяния ему было неловко слышать. Но уходить он, кажется, передумалпошёл вместе с нами через комнату совсем в другую сторону от двери, за которой ещё шумела неугомонная толпа.

Сколько вы попросили за то, чтобы осмотреть всех?поинтересовалась я.

Кивнула Магде, которая, то и дело осторожно касаясь моего локтя, проводила нас до столика у стены и пригласила сесть. Лелия с заметной опаской опустилась на стул, не слишком надёжный на вид, рядом со мной. Стражники встали за нашими спинами, внимательно озираясь, как будто ожидали найти здесь что-то кроме приюта для обездоленных детей.

О, что вы, ниэннах!махнула рукой управляющая.Мастер не берёт за это ни медяка. Я предлагала.

Это было бы низко с моей стороны.Лекарь как будто в лёгкой нерешительности остановился чуть поодаль, не присаживаясь пока за стол, на котором худощавая молоденькая служанка, похожая скорее на одну из воспитанниц, уже расставляла кружки и глубокие миски с какими-то незнакомыми мне лепёшками, мелкими яблоками, явно выросшими где-то в местных садах, и кувшин с ароматным травяным напитком, явно сдобренным мёдом.

Остальные же дети явственно подбирались поближе, чтобы прислушаться к разговору старших.

Простите, если мой вопрос обидел вас.Я попыталась улыбнуться лекарю, хоть после раздачи подаяний улыбаться мне совсем не хотелось.Просто я хотела предложить оплатить все расходы. Вы поступаете очень благородно. А вы, Магда, и те, кто помогает вам, проделали большую работу, создав этот приют.

Этот приют создал его высочество принц Атайр,в очередной раз уточнила женщина, складывая перед собой руки.Именем своей младшей сестры. Бедняжки Надо же, быть похищенной фоморами, вернуться, да не совсем Ужасная участь для такой малышки.

Слушая её, Ингюс наконец присел по другую сторону стола, поставив свою увесистую на вид сумку рядом с собой на пол. Я рассеянно проследила за ним взглядом, но мысли мои вдруг все обратились к Атайру и его маленькой сестре. Даже Харелт ещё не рассказывал мне, как случилось, что Ребека наполовину оказалась в Сиде. Но даже теперь я не знала, можно ли верить рассказу словоохотливой Магды. 

А принц, оказывается, переживает за сестру гораздо больше, чем хочет показать. И такого шага, как создание приюта для сирот, я никак не могла бы от него ожидать.

И что же, его высочество содержит его? Или пожертвования горожан?   поинтересовался Ингюс.

Его высочество строго следит за тем, чтобы у нас было всё необходимое,слегка обидчиво ответила управляющая.Сам лично проверяет раз в три луны. Вот как раз скоро должен наведаться к нам.

Лекарь покивал, растягивая губы в задумчивой улыбке. Он слегка поддёрнул рукав, потянувшись за кувшином, и мой взгляд тут же упал на тёмные росчерки уже знакомых знаков, что опутывали его запястье и уходили вверх по предплечью, теряясь в тени под тканью.

Вы друид?спросила я, не сводя взгляда с его руки.

Лекарь как будто даже слегка спохватился, но затем тряхнул кистью, вновь опуская рукав. А мне невыносимо захотелось пощупать его силы, настолько я оказалась заинтригована. Коснувшись жизненных потоков, о человеке можно сказать многое. Но, едва попробовав это сделатьосторожно, на расстоянии,я поняла вдруг, что ничего не чувствую. Словно Ингюс вдруг лишился всех способностей либо прячет ихочень похоже, как это однажды делал Атайр. А раз принц скрывает от меня так много, что хоть пытай, значит, и этому бывшему друиду есть о чём умалчивать.

Был раньше, ниэннах.Он рассеянно кивнул Магде, которая подала ему миску с хлебом.

Лелия покосилась на меня и с интересом уставилась на мужчину, явно проникаясь к нему всё большим интересом. Она всегда была впечатлительной на мужчин. И последней её мимолётной и безнадёжной влюблённостью я начала уже считать Атайра, о котором она выведывала у слуг всё что можно, а затем пересказывала мне. Но теперь молодой лекарь, похоже, завладел её вниманием ничуть не меньше.

И что же случилось?Я отпила налитого мне отвара, согревающего и приятно сладковатого.Почему вы оставили этот путь?

Ингюс взглянул на меня исподлобья, приподняв одну бровь, словно решал, хочет ли рассказывать незнакомой девицей о своей жизни. И неизвестно, что увидел в моём ответном взгляде, но вдруг покачал головой, усмехнувшись.

Просто я однажды решил, что не желаю идти тем путём, которым меня ведут боги,проговорил он неспешно.Что не хочу оставаться в услужении им до самой старости, лазать на деревья за омелой и дышать дымом ритуальных трав в священной глуши. Мне показалось, что мои знания я могу применить более направленно. Видеть пользу от них каждый деньвидеть на лицах людей, а не в размытом взоре богов. И я отправился их применять. Хоть немного и не так, как кому-то хотелось бы.

Это смелый шагидти против указанного вам пути,согласилась я, ощутив даже некоторое родство с этим удивительно породисто выглядящим для друида мужчиной.

Потому что я и сама хотела уйти от навязанной мне судьбы, хотя бы пыталась. Жаль только, что возможностей у меня оказалось недостаточно, чтобы всё завершить так, как представлялось. И мало мне было трудностей, так ещё и его высочество принц Атайр Мак Набин вмешался. И не знай я его ко мне отношение, не объясни принц мне свой поступок, подумала бы, что он, напротив, очень даже хочет на мне жениться.

Но ведь нет! Он раньше меня ядом своим отравит. Или задушит пренебрежением, что постоянно наполняет его взгляд.

От Ингюса вдруг качнулась ко мне такая ощутимая волна уверенности и силы, что я вновь задумалась над тем, что ещё смогу что-то изменить. Хоть с Сеохом день ото дня меня связывало всё больше нитей.

Главноезабыть о сомнениях.Лекарь пожал плечами.Менять дорогу страшно только поначалу. Верно? А когда делаешь шаг за шагомкаждый последующий кажется уже не таким страшным.

Я поймала себя на том, что потираю предплечья словно бы от лёгкого зуда, бегающего под кожей. Ингюс смотрел на меня в упор, и я не могла понять, что он ищет на моём лице. Словно он уже так много обо мне знает, что я могу вообще  ничего больше не говорить. Его слова находили такой острый отклик в моей душе, что даже злость разбирала оттого, что я не попыталась сделать тогда что-то ещё. Испугалась за Илари? Побоялась трудностей, от которых отец невольно меня избавил?..

Магда громко вздохнула, глядя куда-то в центр стола, и тем привела меня в чувство.

Один из стражников за моей спиной вдруг громко шикнул, пошевелился, зашуршал одеждой и оружием. Я оглянуласьоказалось, он отгоняет от меня подобравшуюся совсем близко девочку лет десяти. Она смотрела на меня с таким неподдельным восхищением, что стало немного неловко: чем я заслужила его?

Вы фейри?осмелев вдруг, спросила девочка так, чтобы было слышно всем.

Дети, до этого мига тихонько подслушивающие наш разговор, тут же оживились, загомонили, вслух предполагая, что же я отвечу.

Почему ты так решила?

У вас такие волосы Такого цвета. У нас такого не бывает.

Магда страдальчески возвела очи горе и взмахом руки попыталась отогнать любопытную девчушку.

Не лезь к ниэннах. Она невеста его высочества, и ваши глупости

Нет, я не фейри,как можно более мягко постаралась я перебить её.А волосы такие у меня от матери. Я приплыла из другого королевства. Оно далеко.

Совершенно удовлетворённая моим ответом, девочка тут же скрылась за широкой фигурой моего стражника и затерялась среди остальных слегка взбудораженных детей.

Дети тянутся к светусловно самому себе проговорил вдруг Ингюс.Всё живое тянется к свету. Вам стоит привыкать к вниманию, ниэннах де ла Исла. Вокруг таких, как вы, всегда будет много людей.

Я вновь посмотрела на него, чувствуя, как брови ползут вверх. Лекарь ответил прямым уверенным взглядом, словно хотел им донести до меня некую скрытую в его словах мысль. Но я не стала ничего отвечать на его рассуждения. Не хотелось ни с кем лишним обсуждать то, что тревожит меня. 

Вы надолго здесь, мастер?ушла я от двусмысленного разговора.

Обычно я скитаюсь по многим городам Глиннхайна.Ингюс повертел опустошённую кружку в руке.Но здесь, в Гианморе, хотел бы остаться на всю зиму. 

И где же вы остановились?

Здесь, на площади, и остановился. Правда, Магда любезно предложила мне одну из комнат наверху. Но я пока останусь в своей кибитке. До холодов. Чтобы не стеснять всех, кто здесь живёт.

Это, наверное, очень неудобно. Постоянно, даже в городах, оставаться в кибитке,неожиданно вставила Лелия. 

И тут же потупилась, когда я толкнула её в бок локтем за такое нетерпение. 

Я привык,улыбнулся Ингюс.

И помощница так зарделась, что хоть свечи от неё поджигай.

Пора было уходить, но снаружи ещё было очень шумно. Кто-то даже иногда колотил в дверь. Приглушённые гневные голоса вбивались в неё, точно гвозди, но я старалась не слушать, что они говорят. Скорей бы всё успокоилось!

И можно было бы ещё продлить занимательный разговор с загадочным бывшим друидом, но моё желание внезапно и резко исполнилось: снаружи стало тихо. Мы все, кажется, одновременно заметили это, повернули головы к входу. Чей-то уверенный голос отдал несколько отрывистых приказовявно моей страже. Через миг дверь отворилась и в проходе показалась затенённая мужская фигура. Он шагнул чуть вперёди свет огоньков охватил его лицо.

Его высочествоне сиделось же ему дома! Он как будто ещё похуже отца намеревался взять мою жизнь под свой надзор. Надзиратель, тоже мне!

Ваше высочество!тут же подскочила с места Магда и поклонилась со всем почтением.Мы не ждали вас сегодня.

Дети тоже повставали, стянулись ближе к нам и забормотали приветствие, неуверенно склоняя головы, пока Атайр шёл к нам. Он остановился чуть поодаль, коротко и с лёгким недоумением глянул на Ингюса, а затем вперил в меня свой леденящий взгляд.

Вы собираетесь заночевать в приюте, ниэннах?спросил так едко, что ещё чуть большеи у меня защипало бы лицо.

Знаете, нет. Но вот увидела васи теперь уже кажется, что это не самый скверный способ провести ночь.

Конечно же, нет.Его высочество многообещающе улыбнулся одним уголком рта. И обещала мне эта улыбка мало хорошего.Вот только у граддах Магды и так полон дом детей. Ей не хватает только ещё одного.

Управляющая и открыла было рот, чтобы что-то сказатьможет, в мою защиту,но тут же передумала.

Я способна сама о себе позаботиться,тут же выпалила я, едва удерживаясь от того, чтобы не повысить голос. 

Ещё этого не хватало! Вот уже и лекарь смотрит на меня с недоуменным любопытством, словно всё это время я прикидывалась кем-то другим и только сейчас он это понял.

Да, ведь потому я и приехал, что вы способны сами о себе позаботиться,покивал Атайр.Харелт весь извёлся. Он хотел поговорить с вами, прежде чем завтра мы отправимся в святилище. Ваш отец тоже, как я слышал, спрашивал, вернулись ли вы. А оказалось, толпа людей просто загнала вас в тупик.

В этом нет совершенно ничего страшного, ваше высочество,заискивающе заглянула ему в лицо Магда.Мы чудесно поговорили, ниэннах де ла Исла отдохнула и готова была уже отправляться обратно.

Конечно,кивнул принц, не желая, видно, спорить с управляющей.Всё так и было бы. Но всё же поездка ниэннах тревожно затянулась. К тому же я уже и так собирался проведать вас. Вот и проведал.

У нас всё прекрасно!с готовностью подтвердила Магда.

Атайр снисходительно ей улыбнулся, обвёл взглядом собравшихся кругом детей, которые тихо гомонили между собой, посматривая на него. Тут уж и последние дела и даже игры оказались брошены: и верно, такое событие! Сам принц приехал.

Что-то я не припомню у вас таких великовозрастных воспитанников,вновь обратил внимание Атайр на Ингюса, который так и стоял перед ним, не пытаясь поскорее исчезнуть с  глаз долой.

Я бродячий лекарь,спокойно пояснил тот.Ингюс. И всего лишь осмотрел детей. Они все в порядке, если вам интересно знать, ваше высочество.

Принц, похоже, не удовлетворился такими объяснениями. Его взгляд стал только подозрительней.

Первый раз о вас слышу. Хоть и знаю всех бродячих лекарей, которые обычно приезжают в Гианмор на зиму.

Иногда что-то меняется,пожал плечами лекарь.Мы порой встречаем новых людей, полезных для нас или не очень.

Надеюсь, вы всё же окажетесь полезны жителям Гианмора,заметил Атайр.Считайте, что теперь я за вами наблюдаю.

Он всего лишь лекарь,возмутилась я.

Не всего лишь!повернулся ко мне его закипающее высочество.Лекари многое могут. Как лечить, так и вредить. Нам пора возвращаться, ниэннах. Всего доброго, Магда. Дети

Назад Дальше