Вы зря себя накручиваете. Во-первых, возможно, студенты аристократы к вам нормально отнесутся.Тут Принц замолчал, давая возможность обдумать такой вариант.
Девушки переглянулись, они как-то разом вспомнили, как поначалу к ним отнеслись столичные участницы отбора, а ведь тоже из простого сословья. В оптимистичный прогноз не особо верилось.
Что там, во-вторых?спросила Нельма.
Во-вторых, если отпрысков знатных родов что-то не устроит, то я заранее им сочувствую,ответил кот.Как говорится в пословице: не зли ведьму и не переходи дорогу чёрному коту.
И правда, что это я сама нервничаю и вас взбаламутила,произнесла Нельма.Скоро маговоз остановится для подзарядки, выйдем, прогуляемся. С Хельгой поздороваетесь.
Матильда поморщилась:
Там будет её вампир. Он почему-то меня не любит.
Ты даже вампира достала?поинтересовался кот.
Тесс радостно кивнула, явно, гордясь способностями подруги, и пояснила фамильярам:
Вы же не знаете, на балу, когда ректор склонился целовать руку Хельге, наша Тиль вслух спросила, не укусит ли он. И вообще показательно от него шарахалась.
Что это показательно?возмутилась Матильда.Я с детства вампиров опасаюсь. Когда меня маленькую бабушка укачивала, приговаривала: не будешь спать, придёт вампир на кровавый пир, шейку надкусит, кровушку пустит. Вот.
Ничего так у твоей бабули колыбельные,фыркнул кот.Понятно, в кого ты такая язва.
От язвы слышу,не осталась в долгу Матильда.
Однако этот разговор помог. На остановке Матильда почти не шарахалась от жениха Хельги. Только посматривала с опаской. Но, надо сказать, ректор Горно-магической академии смотрел на Матильду точно так же. Он опасался её язвительных фраз, которые могут пошатнуть его авторитет перед любимой девушкой. Когда водитель маговоза подал знак, рассаживаться по домикам, оба вздохнули с облегчением.
В Магбург будущие студентки прибыли в обед, ещё раз оценив всю прелесть маговозов. Ведь в дилижансе им пришлось бы ещё дня два ехать. И хотя дилижансы в столицу тоже ездили усовершенствованные, их ход оставался несравним с плавным движением домиков-вагонов в магической капсуле.
На площадке перед Магбургским магзалом попрощались с Хельгой и её ректором. Тесс закинула кота на шею, словно меховой воротник. Шпион сел ему на загривок, и выглядывал из пушистой чёрной шерсти серой заплаткой. Старушка Грета летела самостоятельно. Тесс готова была поспорить, её метла получает несказанное удовольствие от шарахающихся от неё работников магзала в щёгольской форме. Дюжие работнички, направляющиеся за багажом пассажирок, ещё помнили их прошлый приезд, когда получили от Старушки Греты знатных тумаков.
Тесс и её подруги успели тепло попрощаться с водителем маговоза, попросившим передавать привет тётушке Марте, когда из здания магзала вышли встречающие в красивой тёмно-синей форме с галунами и гербом в виде летящей птицы: то ли ястреба, то ли орла, на куртках. Главный из трёх мужчин дал знак подчинённым забрать багаж, сам же подошёл к девушкам.
Добро пожаловать в нашу академию. Позвольте представиться: фрет Джакомо, кастелян.
Матильда, не сводящая взгляда с кастеляна, простонала на грани слышимости:
Оу, и тут вампиры.
Да, фрет Джакомо представителем этой расы и являлся. Со всеми её особенностями, в том числе прекрасным слухом.
Вы что-то имеете против вампиров, юная леди, то есть фреа?произнёс он таким тоном, что становилось понятно, оговорка сделана намеренно.
Тесс тут же взвилась от обиды за подруг. Она выступила вперёд и вызывающе спросила:
А вы что-то имеете против лиц не аристократического происхождения, фрет Джакомо?
Причём, принятое обращение к простым людям фрет, она намеренно выделила. Давала понять: сам-то не далеко ушёл.
Не ожидавший подобного отпора кастелян замер, подбирая слова, но не успел.
Тесс!раздался звонкий мальчишеский голос, и злосчастный вампир тут же оказался забыт.
Ведьма и её подруги кинулись навстречу выбежавшему из магзала Гансу.
Какой ты красавчик, не узнать!завопила в ответ Тесс и первой стиснула в объятиях маленького друга.
Следом за ней мальчишку принялись тискать Матильда и Нельма. А тот, радостный от встречи, даже не стал отбиваться с воплями: «Отстаньте со своими нежностями, я не девчонка», как сделал бы раньше. Тоже соскучился. И неважно, что прошло всего несколько дней. Ганс выглядел и вправду потрясающе: новенькая пажеская форма, берет с пером, лихо сдвинутый набок, начищенные до зеркального блеска сапоги.
Следом за Гансом на площадку вышел капитан дворцовой стражи Герхард.
Приветствую, прекрасные фреи, отдохнули, похорошели,произнёс он, склоняя голову и добавил:Мы ненадолго, я уговорил начальника корпуса отпустить Ганса, только чтобы вас встретить.
Матильда и Нельма изобразили лёгкий книксен, Тесс же традиционно присела в глубоком реверансе, держась за полы накидки. Да, так приветствовали только лиц королевской крови, но Тесс не собиралась отступать от образовавшейся у них с капитаном традиции.
Ставшие свидетелями работники вокзала и служащие университета недоуменно переглянулись. Стоит ли удивляться, что вскоре по столице пошли слухи о неучтённом бастарде кого-то из королевских кузенов, а то и брата её Величества. Достоверности слухам добавлял и тот факт, что Герхард по прозвищу Свирепый, выходец из простого народа, дослужился до звания капитана, получаемого преимущественно представителями высшего сословия.
Кастелян напомнил о своём присутствии, заявив, что будущим студенткам пора проехать к месту учёбы. Если конечно, они не хотят остаться без обеда. При этом он выразительно посмотрел на пышку Матильду, скорчившую в ответ кислую гримасу. Не складывались у подружки Тесс отношения с вампирами, не складывались.
Ганс и капитан Герхард проводили девушек через здание магзалана этот раз его красотами никто не любовался, привыклик площадке для экипажей. Багаж будущих студенток уже погрузили в повозку попроще. Самих же девушек поджидал запряжённый парой королевских вороных открытый экипаж, с гербом академии на боковых дверках.
Мне её Величество такого же коня подарила!сообщил Ганс, тыча пальцем в сторону красавцев жеребцов.
Фрет Джакомо заинтересованно наблюдал за реакцией девушек на не принятый в обществе жест. Но её просто не последовало. Подруги принялись поздравлять мальчика, а Нельма даже выпросила разрешения, прийти навестить маленького друга и его питомца. Художнице до зуда в руках захотелось сделать парочку набросков.
Перед тем, как сесть в экипаж, Тесс обняла капитана Герхарда и прошептала:
Спасибо за Ганса.
Ведь именно капитан устроил мальчишку в Королевсткий Пажеский Корпус. Герхард вместо ответа погладил ведьму по спине и потрепал загривки её фамильярам. Старушке Грете, тоже жужжавшей рядом капитан отвесил персональный поклон.
Ганс и капитан Герхард помогли девушкам сесть в экипаж, следом в него взобрался фрет Джакомо и сделал знак кучеру, трогать.
Тесс, Нельма и Матильда махали руками, пока Ганс и капитан Герхард не скрылись из виду.
Лица не аристократического происхождения неотвратимо приближались к самой аристократической из всех академий.
Глава третья. Встреча
До академии ехали, не разговаривая. Сидящий рядом с Нельмой и напротив Тесс и Матильды фрет Джакомо просто молчал. Девушкам же болтать при постороннем не хотелось.
Внезапно экипаж слегка тряхнуло, Матильда по инерции наклонилась вперёд в сторону вампира и тут же отпрянула, бледнея. Фрет Джакомо пристально уставился на её шейку и облизнул верхнюю губу. Нельма отодвинулась от опасного соседа на край сиденья. Матильда пискнула и прижалась к подруге. Тесс возмущённо воскликнула:
Как не стыдно, взрослый серьёзный мужчина, а дразнитесь! Все знают, что вампиры пили кровь в глубокой древности, со временем этот навык был утрачен. Осталось лишь название расы и внешние изменения, клыки, например.
Хоть кто-то здравомыслящий в вашей компании,протянул кастелян и неожиданно рассмеялся: весело, задорно.
Подруги переглянулись и смешинка передалась и им. Даже фамильяры зафыркали, поддавшись общему веселью. Отсмеявшись, Тесс спросила:
Наша подруга Линда Дарк уже приехала?
Два часа назад,ответил кастелян и добавил:Заселяться она не стала, сказала, вас дождётся. Гостит в домике младшего принца и виконта Магбурского. Рвалась вас встречать, но у нас по уставу нельзя. Первокурсников не выпускаем за пределы территории, пока нет приказа о зачислении.
Тесс с улыбкой посмотрела на фрета Джакомо и спросила:
Это чтобы учащиеся не разбежались?
До сих пор таких попыток не было,ответил разговорившийся кастелян.
Если на нас надеетесь, не дождётесь,произнесла Тесс, старательно изображая серьёзную даму.Мы намерены закончить академию.
Жаль,подначил ведьму кастелян.Я бы показал одну удобную лазейку.И уже серьёзно добавил:При ректорском секретаре Лейсе языки придержите. Любит он втереться в доверие, по душам поговорить, а потом всё ректору докладывает.
Спасибо,так же серьёзно ответила Тесс и уже другим тоном сказала:Помните, вы обещали показать лазейку на свободу.
Только после приказа, юные фреи, только после приказа,пообещал фрет Джакомо.О, вас газетчики встречают. Пронюхали всё-таки. Почему-то время вашего прибытия засекретили, в отличие от остальных. Тех девушек уже на вокзале ждали. Не только из Магии Инфо. Ректор Академии Искусств лично на магзал приехал. Странно, что ваш приятель капитан стражей узнал, когда подходить.
У показавшихся ворот академии стояли Дитер Стоун, его напарник с магаппаратом и профессор Белениус Вест. Похоже, старый учёный ради встречи новых студенток даже отказался от традиционной прогулки на площади Семи ветров.
Тесс радостно замахала рукой, ей ответили тем же.
Ведьма и её подруги пропустили мимо ушей слова о том, что их приезд намеревались сохранить в тайне. Они решили, Глава академии позориться ещё больше не захотел. Судя по вычитанному Нельмой, их присутствие здесь ректору как кость в горле. Вон, даже встретить не вышел.
Как это ни странно лорд Джодок в этом случае оказался не при делах, хотя в остальном девушки угадали. О секретности побеспокоился капитан королевских гвардейцев лорд Стоун, брат вездесущего газетчика. Он пустил дезинформацию, указав время прибытия ведьмы на пару часов позже.
Главный безопасник столицы действовал не столько в интересах королевства, сколько в собственных. Увлечение Дитера Стоуна юной ведьмой вполне могло перерасти в нечто большее. А, как считал капитан гвардейцев, их семье, древнему известному роду, достаточно наличия в нём представителя прессы. Ещё и ведьма в придачуявный перебор.
Брата капитан всё же недооценил. Встретив участниц отбора, прибывших первыми, Дитер Стоун оставил около магзала несколько мальчишек, разносчиков газет, на всякий случай. Юные разведчики не подвели. Правда к прибытию маговоза газетчики не успели, и отправились к академии.
Капитан Стоун даже своему приятелю, лорду Ричарду Брайсу, Главе Магбезопасности, тоже имевшему неосторожность влюбиться в ведьму, не сказал точного времени прибытия Тесс. Но в этом случае безопасник в первую очередь подумал о девушке. Ну не верилось ему, что друг пойдёт в отношениях дальше простого флирта. А Тесс была капитану Стоуну очень симпатична, особенно пока не собиралась войти в его семью.
Безопасник помнил, как именно ведьма помогла, когда королева случайно превратила его в собаку. Пытаясь не остаться в долгу, капитан гвардейцев, старался оградить Тесс от разочарований и разбитого сердца. Помешав встрече влюблённой парочки, он решил так: сначала они не увидятся на магзале, затем первокурсников две недели точно выпускать не будут, а там, глядишь, ведьме понравится какой-нибудь студент. Правда, безопасник не учёл одного обстоятельства: студенты в академии тоже являлись особами титулованными.
Герхард Свирепый и Ганс пришли на магзал в нужное время потому, что у второго капитана имелись собственные независимые источники информации.
Когда экипаж с кастеляном и новенькими студентками, а так же повозка с их вещами, подъехали к воротам, напарник Дитера Стоуна защёлкал магаппаратом, делая снимки.
Фрет Джакомо помог девушкам выйти из экипажа. Он даже отошёл в сторонку, давая газетчикам время, во всяком случае, пока служащие заносили багаж внутрь через неприметную дверь справа от ворот. Тесс отправила Старушку Грету проследить за доставкой вещей. Краем уха она услышала, как служащий спросил:
Вещи в пятый домик, как планировали?
Несите в первый,ответил кастелян.В пятом крыша протекает, и душ плохо работает.
Тесс догадалась, их поначалу намеревались поселить не в самое лучшее помещение, но затем кастелян почему-то передумал. «С фретом Джакомо стоит дружить,решила Тесс,нужно отучить Тиль от него шарахаться».
Профессор Вест встретил девушек как родных внучек. На его лице сияла улыбка, освещая лучики морщин, а в глазах таилось предвкушение чего-то хорошего и невероятно интересного.
Скажи, деточка, нет ли на мне порчи?спросил он ведьму.
Нет,сразу ответила Тесс, и ответила на удивлённые такой скоростью взгляды:Я вас, лорд Вест, ещё издали проверила.
Вот,довольно потёр руки профессор.С того раза ни у кого мою защиту пробить не получается.
Это ещё мы не пробовали,успокоила его Матильда.
Дитер Стоун поцеловал руку Тесс и поклонился остальным девушкам. Однако поговорить им не дали. Створка ворот приоткрылась, выпустив молодого человека в форме университета, но без мантии, которой щеголял профессор.
Его Светлость милорд Джодок настоятельно просит представителей прессы удалиться, а студенток пройти на территорию академии,произнёс он важно.
Прилетел ворон, разогнал горлинок,сказал профессор Вест и подмигнул девушкам.
Названный вороном молодой человек и бровью не повёл. Привык, видно, к шуткам чудака-учёного. Он кивнул привратнику, чтобы тот раскрыл одну створку ворот полностью, затем обратился к новеньким студенткам:
Приветствую вас в стенах Магической Академии Аристократов. Я секретарь Лейс. Будьте добры, проходите.
Нельма и Матильда послушно пошли к воротам, Тесс же слегка задержалась около Дитера Стоуна и шепнула ему:
Смешно просить быть доброй ведьму. Не расстраивайся, Дит, в другой раз поболтаем. К тому же ты обещал нас сводить в какую-нибудь столичную таверну.
До скорой встречи, Тесс,попрощался газетчик.
Он смотрел вслед ведьме и улыбался. Надо же так перевернуть его обещание. Нет, он, лорд Дитер, не обеднеет, угостив несколько девушек вместо одной. Но ведь он мечтал о свидании, а не о дружеских посиделках. «Ничего, начнём с малого»,мысленно успокоил себя газетчик, возвращаясь в реальность из радужных грёз. Он посмотрел на закрытые ворота и опустевшую площадку перед ними. Затем сделал знак напарнику запечатлеть этот вид на магографии.
Постарайся, чтобы вход в академию выглядел неприступным,попросил он.
Напарник кивнул и принялся снимать под другим углом. На губах лорда Дитера Стоуна зазмеилась саркастическая усмешка. Ему очень не понравилась устроенная ректором встреча новых студенток. Особенно на фоне того, как приняли остальных. Вот на этом-то контрасте газетчик решил сыграть в завтрашней статье. Он, как и брат умел совмещать профессионализм и личную заинтересованность.
За воротами Тесс, Матильду и Нельму уже ждала остальная часть их тёплой компании. Первой обняла подруг Линда, а затем младший принц и виконт. Максимус порывисто обнял Матильду, затем взял за руку и не отпускал всю дорогу до студенческого жилого городка. Секретарь глянул на королевского племянника с удивлением, а на Матильду пренебрежительно. Правда, он быстро опомнился, принимая равнодушно-вежливый вид. Но зоркий глаз ведьмы это заметил.
Одним взглядом секретарь умудрился завести довольно опасного врага. Откладывать месть в дальний сундук Тесс не стала, как и Дитер, решив начать с малого, и начертила рукой в воздухе традиционно корявенький знак. Нет, ещё по учёбе в Пансионате благонравных девиц, ведьма помнилав стенах учебного заведения проклинать преподавателей, служащих и соучеников нельзя, вряд ли устав академии в этом отличался. Но что мешало наложить проклятье на камень под ногой зазнавшегося секретаря?