Небесная танцовщица и капитан «Горгоны» - Корсарова Варвара 7 стр.


А чем вы кормите моих подопечных?поинтересовался Буффорд.Я сопровождаю цирковых животных. Надеюсь, хищники получают вдоволь мяса?

Вон ваше мясо,повариха указала поварешкой на тазы в углу, где розовели сочные шматы.

Не мое, для хищников,поправил ее Буффорд.А это фураж для големов?

Он кивнул на деревянные ящики, доверху наполненные коричневыми кубиками.

Он самый,подтвердила повариха.Эти монстры тоже едят. Хоть и сложно назвать их живыми.

Прессованный белковый концентрат,со знающим видом пояснил Крис.Мой папаша тоже им торгует. Вы покажете нам отсек, где перевозят механических големов, капитан?

Они в грузовом отсеке. Сейчас мы идем туда,объяснил Пулкинс, и пассажиры покинули царство котлет и соусов.

Глава 5

Группа спустилась на нижнюю палубу.

Внимание, господа!сказал Пулкинс.Сейчас мы выйдем в осевой проход. Будьте внимательнее и смотрите, куда ставите ногу. От экскурсии не отставать. Замыкающим пойдет матрос, он проследит, чтобы вы не свалились ненароком, а также не заглядывали в опасные отсеки.

За дверью перед изумленными экскурсантами открылось чрево «Горгоны». Оно напоминало огромную пещеру.

Господа и дамы ступили на узкую каучуковую дорожку, настеленную на железо внутри треугольной балочной фермы. Во все стороны от прохода тянулись канаты-растяжки. Внизу открывалась бездна.

От балки отходили другие дорожки и лестницы. Они вели в смотровые тоннели и отсеки, отделенные переборками.

Пассажиры шагали робко и цеплялись руками за перила. Казалось, они пробираются внутри позвоночника монстра. Шпангоуты дирижабля выглядели как гигантская грудная клетка.

Гул от моторов здесь был очень громким. Дорожка слабо вибрировала. Лампочки в железных клетках светили тускло. На площадках и лестницах копошились бортмеханики и матросы.

Обычно мы не проводим пассажиров в трюмы,сказал капитан.Но компания пожелала, чтобы вы могли осмотреть все.

Так вы получите полное представление об устройстве судна и его возможностях,подхватил Блоб.Проникнитесь тем энтузиазмом, с которым мы создавали «Горгону». И мы надеемся, что кто-то из вас в дальнейшем захочет приобрести акции нашей компании, чтобы мы вместе с вами построили еще несколько таких дирижаблей.

Однако пока потенциальные акционеры не выказывали энтузиазма. Им было страшно шагать по ненадежной на вид узкой дорожке. Пассажиры бледнели, потели и часто дышали.

А вот Элли была в восторге. Чего тут бояться? Балка крепкая, и перила есть. Элли приходилось танцевать на канате над сценой безо всякой страховки. И здесь ей нравилось куда больше, чем в прокуренном кабаре!

Она шагала легко, не касаясь перил. Тетя Дженни тоже управлялась ловко, куда лучше, чем ее племянник, который еле-еле переставлял ноги и судорожно цеплялся за канаты побелевшими пальцами.

Держитесь за перила, госпожа Селеста,остерег голос капитана за спиной, а его рука на миг коснулась ее талии, как бы желая подхватить.

Не беспокойтесь за меня!весело сказала Элли.Здесь чудесно!

Скоро мы войдем в грузовой отсек, он закрыт переборками,подбодрил всех Пулкинс.Вот, смотрите: этот проход ведет к генераторному отделению. Он снабжает электричеством все судно. А там баллоны с газом. Это новый газ, созданный в лабораториях компании. Над ним работали не только химики, но и Одаренные-репликаторы. Как вы знаете, эти люди могут силой своего сверхъестественного дара изменять химические и физические свойства веществ.

Колдуны на службе государства,ехидно заметил Шнаппс.

Они не колдуны,возмутилась госпожа Маргридж.Они обычные люди с даром управлять эфирными полями и менять реальность. Какая косность считать их колдунами!

Благодаря им мы совершили ряд научных прорывов,подхватила Элли.Одаренные-метеомансеры управляют погодой, террамансеры меняют земной ландшафт. Репликаторы сделали возможным создание артифисов и механических големов!

Те еще адские творения эти ваши артифисы и големы,пробурчал закоснелый Шнаппс.

Какая вы образованная девушка,негромко заметил капитан.

Вы удивлены?обернулась к нему Элли.

Пожалуй. Насколько знаю, девушки вашего круга редко интересуются техникой и наукой.

У вас тоже закоснелые представления, капитан,дерзко сказала Элли.

Тот хмыкнул.

Пулкинс терпеливо продолжил.

Химики назвали газ ферецием. Он обладает огромной подъемной силой и при этом негорюч. Для его получения используются редкие химические вещества, поэтому его производство дорого обходится.

Но все затраты окупаются и приносят немалый доход,встрял Блоб.Не забывайте об этом, господа.

На «Горгоне» сто тонн почты, груза и багажа. Кроме того, баки с топливом, балластной водой...перечислял Пулкинс.Вот мы и пришли. Сюда, господа. Тут мы везем груз. Вас интересуют механические големы? Скоро вы их увидите.

Переход закончился, пассажиры прошли сквозь дверь в переборке и оказались в крытом тоннеле.

Это механические големы так воняют?спросил Шнаппс, прикладывая к носу платок.Запах как в свинарнике, ей-богу!

Сами вы свинарник, господин хороший!вознегодовал укротитель Буффорд.Это запах диких зверей. Как можно спутать его с поросячьим навозом!

Да, верно,сказал Пулкинс.Мы идем через отсек, где стоят клетки с цирковыми животными. Вот ваши подопечные, Буффорд.

В тускло освещенном коридоре послышался грозный рык.

Пожалуйста, не подходите близко к клеткам,нервно попросил Буффорд.Раджа не любит путешествовать. У него портится характер. Он может вас обидеть.

Пассажиры боязливо сгрудились возле толстых железных прутьев и отпрянули в едином порыве, когда из темноты вынырнула мохнатая башка и уставилась на незваных гостей круглыми желтыми глазами.

Тигр открыл пасть, зевнул, зев перешел в утробный рык. С его клыков стекала слюна. Тигр наморщил нос, принюхиваясь, потом лизнул клетку.

Крис, отойдем!взмолилась тетя Дженни.Я боюсь больших диких зверей.

Она вцепилась в племянника и увела его подальше от клетки, а потом тоже прижала к лицу платок.

Элли посмотрела на нее с недоумением. Такие милашки, как можно их бояться! И пахнут они замечательно. Она подошла ближе к клетке и тихо сказала:

Привет, Раджа! Тяжко тебе в неволе?

Прошу, отойдите!повторил Буффорд.Не нервируйте его.

Разве он нервничает?удивилась Элли.По-моему, он весьма дружелюбен и не прочь пообщаться.

Боже, какой он страшный! У меня ноги подкашиваются!курносая блондинка воспользовалась возможностью и повисла на руке капитана. Тот с обреченным выражением на лице поддержал дамочку, которая, видимо, открыла на него охоту и не скрывала своих намерений. Капитан наверняка предпочел бы компанию тигра.

Господа, прошу, дайте пройти! Зверей пора кормить,мрачно потребовал молоденький матрос в рабочем комбинезоне, протискиваясь к клетке с тазом в руках. В тазу он нес мясо из кухни.

Он поставил таз на пол, взял длинный железный штырь, стал насаживать куски и осторожно совать их в клетку. Матрос каждый раз вздрагивал, когда тигр с урчанием сбивал куски лапой и мигом проглатывал. Матрос даже взвизгнул как девчонка, когда Раджа ухватил штырь пастью и потянул.

Жрут как черти,пробормотал устыдившийся матросик.Скоро меня сожрут, дай им волю.

Будьте с ними поласковее,велел Буффорд.

Это вы ихний хозяин, что ли?спросил матрос.Вот вы бы их и кормили.

Цирк не для этого оплатил мне билет первого класса,уклонился Буффорд и отошел подальше.

Дайте я попробую,попросила Элли.Вы слишком стремительно подаете им еду. Кому понравится, когда в вас тычут вилкой!

Матрос безропотно передал ей штырь с насаженным куском мяса.

Бери, дружок,Элли медленно протянула тигру угощение.Приятного аппетита!

Тигр деликатно стянул зубами мясо, но есть не стал. Он уронил кусок на пол и прижался лбом к прутьям. А потом издал тихое печальное урчаниекак будто пожаловался.

Ах ты бедняжка,ласково сказала Элли и не удержалась: коснулась рукой шерстяного лба. Тигр довольно дернул ушами.

Что вы делаете!капитан стряхнул с локтя блондинку, схватил Элли за талию и одним движением переставил от клетки подальше, себе за спину. У Элли даже голова закружилась.Вы с ума сошли?грозно вопросил капитан.Он может оттяпать вам руку!

Я соблюдала осторожность!

Черта с два вы соблюдали осторожность! Так и знал, что от вас всего можно ожидать. Предупреждаю: еще раз нарушите правила, приму к вам дисциплинарные меры.

Под арест меня посадите?

Запру в каюте до конца путешествия. Имею право.

Тетя Дженни подмигнула растерявшейся девушке и показала пальцами знак победы. Ей отчего-то понравился гнев капитана. Блондинка в розовом посмотрела на Элли с ненавистьюприревновала. Было бы чему!

Ладно-ладно!Элли подняла ладони.Обещаю вас слушаться, капитан.

Сидеть, Раджа!неубедительно рявкнул укротитель на тигра. Тот посмотрел на него с презрением, зевнул и отошел вглубь клетки.

Идемте дальше!позвал Пулкинс.Механических големов мы везем в следующем отсеке.

* * *

Пассажиры прошли по шаткой лесенке на уровень ниже.

Механических големов в количестве десяти штук приобрел заокеанский Трест народного обслуживания,рассказывал Пулкинс, заводя группу в отсек.Они были выпущены в мастерских Фукса и использовались в качестве разнорабочих, грузчиков и прислуги.

Так это не военные модели?поинтересовался Крис.

Согласно накладной, это универсальные модели. Если вложить им в голову нужную перфокарту, они будут выполнять любые обязанности. Точнее вам расскажет господин Буффорд.

Укротитель?удивился Крис.Он-то при чем?

Он указан в накладной как сопровождающий груза.

Так и есть!угрюмо подтвердил Буффорд.Мало мне возни с тиграми, так еще големов навязали. Они использовались в нашем цирке, но директор их продал. Уже при погрузке выяснилось, что я записан как их сопровождающий и несу за них ответственность!

Но что вы так переживаете?

Это же механические големы! От них всего можно ожидать. Учудят что-нибудь, а мне отвечай.

Что вы городите! Они послушные, и делают только то, что им прикажут. Вы же не ждете, что против вас взбунтуется ваш автомобиль или электробритва!

Да, големынадежные инструменты,подтвердил Пулкинс.Мы используем их и на борту «Горгоны». Компания предоставила нам пять големов. Мы включили их в экипаж,он улыбнулся, показывая, что это шутка. Разве можно считать частью экипажа бездушные механизмы!

Наши големы помогают передвигать грузы и выполнять тяжелые работы. На верхних палубах их нет, только в нижних отсеках и трюмах. Поэтому не опасайтесь встречи с ними.

Еще не хватало, чтобы эти монстры шастали среди нас! Итого на «Горгоне» пятнадцать големов?уточнил Шнаппс.Пять в экипаже и десять голов груза?

Да, так.

Еще одна ценная приманка для воздушных пиратов. Големы ценятся среди генералов повстанческих армий банановых республик. Один голем может заменить роту солдат.

Натуральные чудища!выразительно прошептал один из пассажиров, когда группа встала у отсека, отделенного от коридора низкой перегородкой.

В тесном закутке неподвижно стояли квадратные фигуры ростом с высокого человека. У големов были круглые толстые руки и ноги с шаровыми сочленениями. На железной груди и животе тускло блестели клепки.

Мастера не старались делать големов похожими на людей. Лишь наметили на плоских лицах привычные черты: круглый выступ носа, прорезь рта, дырки ушей, выпуклые надбровные дуги. Глаза сидели в глубоких глазницах и неярко светились.

Ближайший к перегородке голем плавно повернул голову.

Они не спят?встревожился господин Шнаппс.

Они никогда не спят,ответил Буффорд.Стоят как истуканы, пока не получат приказ. А когда работают, за ними нужно постоянно следить, чтобы не напортачили.

Скорее всего, у вас были некачественные перфокарты,заметил Крис.Военные големы зарекомендовали себя как отличные боевые машины.

Никогда не могла понять, в чем разница между автоматонами, големами и артифисами,подала голос блондинка.Артифисы красивые, а големы нет, да?

Не только,негромко ответила Элли, изучая голема.Автоматоныэто механические куклы. Некоторые имеют сложный механизм, похожий на тот, что есть в часах или игрушках. Но автоматоны и есть игрушки.

Да, видела одного на ярмарке! Он тянул из ящика билетики с предсказаниями.

Големыболее сложные творения. Если автоматоныигрушки, то големыэто умные инструменты. Их делают из железа и других материалов. Но у них есть подобие нервной системы, а в груди у них кристалл с фрагментом человеческой эфирной ауры. Однако у них нет своей воли. В специальное отделение в голове им вкладывают перфокарты. Они определяют модель их поведения, их роль. Големы могут быть солдатами или слугами. Они также различают простые звуковые команды.

Известны случаи, когда големы сходили с ума и крушили все вокруг!воскликнул Шнаппс.

Вина в этом полностью лежит на человеке, который ошибся, делая проколы в перфокарте, или отдал нечеткий приказ,отрезала Элли.Некоторые считают, что у големов есть зачатки памяти или разума. Но по своей воле они не могут причинить вред людям.

А артифисы? Бр-р-р...вздрогнула блондинка.Собраны из запчастей! Жуткая вещь.

Артифисыэто люди!воскликнула Элли.Такие же как вы... или я. Просто у них есть свои особенности.

Но некоторые из них весьма привлекательные,хихикнул один из господ, тощий, с выпученными глазами и мокрыми усами.Бывал я в одном заведении, где хозяйка держит девушек-артифис для увеселений. Те еще горячие штучки, скажу я вам!

Господин Фиглер, прекратите, вы в приличном обществе!возмутилась тетя Дженни.

Все равно, никому из этих существ нельзя доверять. Ученым и инженерам только дай волю, такого натворят! Говорили, что артифисы станут совершенными слугами. Какое там! Они обманывают, воруют и пакостят точно так же, как и любые другие прохвосты. Капитан, помнится, вы тоже противник артифисов!

Капитан плотно сжал губы. По его щеке прокатился желвак.

Господа, идемте дальше!обеспокоился Пулкинс.Давайте пройдемся во внешней открытой галерее. Сейчас тихо, ветра почти нет. Прогулка будет приятной и безопасной. Я покажу вам наши пушки.

Пассажиры ушли вперед, а Элли задержалась у перегородки.

Ей нравились големы. Она верила, что у големов есть душа, чувства и разум. Но они заключены в теле, которое подчиняется чужим приказам. Как в клетке, в вечной тюрьме, из которой не вырваться. Страшно даже представить такое. Никому нет дела до твоих желаний и твоих мыслей. Тылишь инструмент.

В клубе Лазаруса Борова тоже был голем. Он служил охранником и прекрасно исполнял свою функцию. Элли помогла Лазарусу составить команды. Лазарус дал ей список с приметами лиц, чье присутствие в клубе было нежелательно, а Элли, как смогла, втолковала их голему. Его, кстати, звали МикомЭлли сама дала ему это имя, и он откликался.

Мик неподвижно стоял у входа и следил за входящими тускло горящими глазами. Но когда у входа появлялись недруги Лазаруса или хмельные задиры, настроенные учинить драку, Мик мягко, но твердо удерживал их до прибытия охранника-человека.

Он не обращал внимания на брань. Ему не раз прилетало от посетителей кастетом по голове. Его железная кожа была сплошь во вмятинах. Имелись в его груди и две криво залатанных дырки от пуль.

Однажды после выступления Элли, не сняв сценический костюм, спустилась глотнуть свежего воздуха и застала голема за странным занятием.

Он стоял у стены, размалеванной изображениями веселых стрекоз и бабочек, и водил каучуковыми пальцами по ярким рисункам. Голову он склонил к плечу, как человек, который восхищается шедевром живописца. Когда Элли подошла, голем медленно повернулся к ней и коснулся пальцем шелковых крылышек за ее спиной.

«Да, Мик, я тоже стрекоза», сказала ему Элли. И голем кивнул!

С той поры она часто приходила навестить нового друга. Рассказывала ему о том, что случилось за день. О своих обидах, огорчениях и мечтах. И голем слушал, она готова была поклясться, что слушал! В каком-то смысле он был ее братомего тоже изготовили в мастерских Фукса

Назад Дальше