Хозяйка приюта магических существ - Лира Алая 10 стр.


 То есть, ты сбежала от жениха, потому что он слабый, а не потому, что тебе не нравится замужество?  уточнила я на всякий случай.

 Конечно! Когда я стала изучать искусство сражения, то дала клятву, что выйду лишь за того, кто победит меня в честно схватке,  грустно сказала Элис.  Но где такого найти? Все мои работодатели, все их телохранители и охрана  они все были ужасными слабаками! Разве мужчинам не положено быть сильными? Даже вы, госпожа Лиссандра, сильнее этих ужасных мужчин! Я как вспомню, так меня аж трясет от желания надрать их задницы! Да я когда о своем недоженихе думаю, уже прихожу в ярость!  сказала Элис, демонстрируя мне дрожащие руки  и уж точно не от страха, как я подумала в самом начале.  И даже в Доме Наемников не так много сильных людей. В общем, судьба мне остаться старой девой, потому что я навряд ли найду кого-то, кто победит меня в честной схватке. Хотя...

Элис повернулась в сторону Хэя и пристально посмотрела на него:

 Господин Хэй, не хотите сразиться? У вас есть все шансы меня победить и взять в жены.

 Пожалуй, воздержусь,  вздохнул Хэй, а я заметила, как он едва сдержал кислую мину.

 Боитесь проиграть?  дерзко спросила девушка.

 Я выиграю. Просто не хочу на вас жениться. Вы, конечно, чрезмерно милы, но совершенно не в моем вкусе,  твердо сказал Хэй, пресекая все возражения.

 А кто в вашем вкусе?  вопрос Элис совсем не относился к флирту, ей явно было интересно.

 М-м-м, как бы так ответить,  шутливо нахмурился Хэй.  В моем вкусе разумные загадочные женщины старше двадцати пяти лет, которые притворяются холодными и расчетливыми, но у них доброе сердце. А еще они превосходно ладят с детьми.

 Тогда я точно не в вашем вкусе,  заметила Элис, а потом зачем-то посмотрела на меня.  А вот... Впрочем, мне стоит сейчас промолчать. Госпожа Лиссандра, Ревот уже близко?

 Да, нам осталось меньше часа пути,  ответила я, про себя мысленно дав Хэю пару плюсов. Все-таки мужчины, которые не ведутся исключительно на красоту и молодость, привлекают, хотя, конечно, критерии выбора меня слегка удивили.

 Мой человек, руки!  требовательно сказал дракончик, которому надоело летать, и тут же добавил:  Пожалуйста!

Я подставила руки, позволяя ему устроиться поудобнее, прежде чем начался шквал вопросов.

 Мой человек, когда мы прибудем в Ревот, ты купишь булочки?

 Да.

 И леденцы?

 Да. И еще мясо, рыбу и все, чтобы мы смогли хорошо покушать, ответила я, полностью игнорируя чуть насмешливый взгляд Хэя и тихо улыбающуюся Элис. Надеюсь, она представляет, как бьет своего жениха, а не кого-то из нас.

 Мой человек, мой человек, у меня остался последний вопрос! И я больше не буду тебе докучать.

 Хорошо,  согласилась я.

Скажи мне, пожалуйста, а что значит «надрать задницы»?

Глава 11

В Ревот мы прибыли как раз в тот момент, когда я закончила объяснять дракончику, что такое «надрать задницу» и почему не надо так говорить вслух.

 Мой человек, пошли быстрее за булочками!

 Сначала нужно поблагодарить графа за путешествие,  сказала я и, предвосхищая вопрос, пояснила:  Именно его охрана обеспечивала основную защиту, так принято.

Я передала дракончика на руки Элис и пошла в сторону кареты с гербом. Благодарность принимали трое: сам граф и трое помощников. Довольно милая традиция хотя бы потому, что не требовала чего-то материального: благодарили исключительно на словах. Однако этим все не закончилось: охранник отозвал меня в сторону, сказал, что ему нужно сообщить мне кое-что важное. Не соврал: напали на нас, скорее всего, не обычные бандиты, а похитители магических существ.

 У вас очень разумная химера, будьте осторожны при поездках между городами, госпожа.

Поблагодарив охранника за совет, я вернулась к своим спутникам.

 Теперь булочки, да?

Я кивнула. Стоило бы сначала накормить, но я же пообещала другое? Пообещала. Пришлось сначала идти за ними, потом искать гостиницу. Ревот был практически рядом с приютом, поэтому лучше снять комнату заранее, если дракончик там останется, да и нужно, чтобы Элис где-то присмотрела за нашими вещами, не на улице же ее оставлять. Что делать с Хэем  тот еще вопрос: он ненавязчиво следовал за нами, а отправить его по своим делам у меня никак не получалось. Зато присмотрит за Элис, пока меня не будет. В итоге, выбрав гостиницу и оставив там вещи и спутников, мы вдвоем с дракончиком отправились в приют.

***

Церковный приют выглядел настолько обычным, насколько вообще можно. Двухэтажное длинное здание из дерева  не ветхое, но и не новое. Рядом пристройка с надписью «Молельня», небольшой ухоженный цветник. С виду все было так благопристойно, что аж противно. Но, что самое забавное, я нигде не увидела ни одного магического животного, хотя этот приют создавался именно для них.

 Нам сюда? Можно руки, мой человек? Пожалуйста,  попросил дракончик, а я послушно подставила руки. Не нравилось мне тут. Надо честно было признаться, что мнение субъективно: я просто не хотела оставлять ребенка ни здесь, ни где-либо еще.

Я постучалась в дверь.

 Добрый пожаловать в приют «Великой Эвелины», я Аннет,  вежливо сказала открывшая дверь симпатичная молоденькая блондинка в длинном старомодном платье простого кроя.  Вы к нам проездом? Или с какой-то целью?

 Добрый день,  сказал дракончик до того, как я успела что-либо сделать.  Мы пришли посмотреть мне приют, где меня всему научат.

 Вот как,  ласково ответила девушка.  Какая поразительно разумная и... хм-м-м уверенная в себе химера!

И пусть она говорила это доброжелательно, но мне показалось, что от ее слов отдавало фальшью. Или не показалось: дракончик тоже нахмурился.

 Что же, не стойте на пороге, проходите. За чашкой теплого настоя всегда легче говорить,  сказала девушка.

Нас пригласили в приемную к управляющей приютом, где мне пришлось подробно и обстоятельно изложить причину прихода. Разумеется, без присутствия ребенка: некоторые вещи ему лучше не слышать. С тяжелым сердцем я отпустила его с Аннет посмотреть приютскую библиотеку. И пусть он совсем не умел читать, но та пообещала ему учебник.

 Что же, госпожа Лиссандра,  заговорила со мной управляющая  высокая седовласая дама с весьма чопорным выражением лица.  Расскажите, что вас привело ко мне.

Никогда мне еще не было так неловко, но я поговорила о том, что не знаю, как самостоятельно воспитывать монстра, как учить его, как ухаживать за ним, почему считаю, что в таком месте, где он будет среди профессиональных воспитателей, а также других магических существ, ему будет лучше. Управляющая восприняла мой разговор не просто положительно, а с какой-то затаенной радостью. Подозрительной, учитывая то, что приют был благотворительным, а за нахождение здесь детей денег не брали. 

 Несмотря на то, что я отправляю свою химеру в приют, я хочу убедиться, что ей здесь будет хорошо,  завершила я свой рассказ.

 Вот как, госпожа Лиссандра. Я поняла вас, Аннет покажет вам все, чтобы вы могли убедиться, что мы прекрасно заботимся о наших воспитанниках.

Управляющая позвонила в магический колокольчик, и через пять минут вошла Аннет с летящим за ней счастливым драконом, держащим в руках книгу.

 Мой человек, мне дали учебник! Настоящий! Я буду учиться читать!

 Это отличная новость,  тепло сказала я, а дракончик тут же подлетел ко мне поближе.

У меня резко защемило в сердце: а если он и впрямь здесь останется? Когда мне с ним поговорить обо всем? Не думать, лучше об этом не думать. Ведь приют может быть плохим. Я на это очень надеялась.

Как бы этого не хотела, но против правды не попрешь: приют превосходный. Магических животных размещали в довольно просторных комнатах по двое. Те, кто летал, прыгал и точно бы не пострадал при спуске с лестницы, жили на втором этаже. Остальных старались селить на первом. Просторный обучающий класс, отличная столовая: светлая, чистая, с большими столами и стульями. Пожалуй, если бы детей кормили прямо на полу, то я бы тут же развернулась и ушла. Когда нам показывали столовую, то сразу предложили перекусить: повар как раз успел приготовить ужин в виде добротного куска мяса, каких-то тушеных овощей, а также салата.

 Я уверена, что вы очень голодны,  сказала Аннет.  Пожалуйста, присаживайтесь и попробуйте готовку. У нас есть примерно полчаса, пока все дети проснутся, а я должна успеть вам показать внутренний дворик. Там очень уютно.

Аннет все говорила и говорила: о том, как хорошо в приюте, как все тут любят магических существ, как о них заботятся. Дракончик ее внимательно слушал, не отрывая своих сияющих глаз. Поэтому, когда мы уже закончили с трапезой, то ему только-только принесли горячий напиток.

 Пей быстрее,  сказала Аннет.  У нас, увы, не так много времени. Жизнь в приюте просто кипит.

 Мой человек, оно горячее, я не могу пить быстрее,  пожаловался дракончик, укоризненно посмотрев на Аннет, от чего та поморщилась.

 Ты все придумываешь. Твой настой из трав теплый, а не горячий,  с тяжелым вздохом сказала она, а потом обратилась ко мне и вежливо добавила:  Дети такие врушки, что только не сделают, чтобы привлечь внимание, даже наговорят абы что.

 Я не врушка!  зашипел дракончик.  Зачем ты меня так называешь?!

Аннет вздохнула еще тяжелее, и прежде, чем я успела вмешаться, посмотрела раздраженно и сказала:

 Когда взрослые разговаривают, дети не должны вмешиваться. Что за невоспитанный ребенок! Теперь я понимаю, почему вы привели его сюда. Разумеется, сами вы с таким не справитесь. Какой ужасное...

 Помолчите,  попросила я.

 Если вы сейчас не покажете ему твердую руку, то он сядет вам на голову,  поучительно заявила Аннет.  У меня несколько десятков таких вот на воспитании, уж я-то знаю, как с ними...

 Помолчите,  зло сказала я, а потом вполне спокойно обратилась к растерянному дракончику:  Конечно, ты не лжец. Просто тебя не так поняли...

 О, конечно, я не так поняла,  скептически сказала Аннет.  Послушайте сюда, этот маленький манипулятор...

Бам!

Удар кулаком по столу наконец-то заставил девушку замолчать. Черт, кажется, я снова отбила себе руку. И почему мне досталась такая нежная кожа?

 На всеобщем же прошу. Рот закрой,  максимально вежливо попросила я.  Кажется, я все поняла с вашим воспитанием. Боюсь, этот приют нам не подходит. Верно?

 Верно, мой человек,  гордо возвестил дракон, презрительно фыркнув в сторону Аннет.  Нам такое место точно не может подойти.

 В-вы! Да как вы смеете так со мной разговаривать?!

 Да, да, смею,  подтвердила я, вставая из-за стола.

Дракончик взлетел прямо ко мне на плечо. Потяжелел снова или мне кажется? Я краем глаза заметила, что Аннет пытается придать своему лицу не такое взбешенное выражение. Не выйдет, милочка. Ты мне тут о любви к детям говорила, а сама их почти что ненавидишь. Или терпения не хватает с ними работать?

 Она мудак,  шепнул мне на ухо дракончик.  А вода эта была о-о-очень горячей. И вонючей.

 Я знаю,  я легонько погладила ребенка по шее, выходя из столовой.

Что ж, вот и прогулялись, пора возвращаться в гостиницу в Ревот. Я прошла по коридору, соединяющему столовую и спальни, который как раз вел к выходу.

 Вам не понравилось у нас, госпожа Лиссандра?  словно из ниоткуда передо мной возникла управляющая.

 Да, вы правильно поняли. Я не хочу оставлять его в таком месте. И он сам не хочет здесь оставаться,  совершенно честно сказала я.

 Аннет еще слишком молода, ей не хватает терпения, тут есть и другие воспитатели,  попыталась уговорить нас управляющая.

 Возможно, однако мы все равно не хотим тут оставаться.

 Но вам придется,  сказала управляющая.

 Это еще почему?  я спросила тихим голосом, но эта женщина почувствовала затаенную угрозу.

 Потому что на улице жуткий ливень,  добродушно усмехнулась она.  Дороги в это время размывает до такого состояния, что без погодного мага не обойтись.

 Мой человек, там жу-у-у-уткий ливень!  тут же возвестил ребенок, буквально прилипнув к окну.  Как будто реку поставили на небо и перевернули!

 Поэтому я бы посоветовала вам остаться, госпожа Лиссандра,  сказала управляющая.  Еще раз осмотреть приют, переночевать, а рано утром отправляться в дорогу. У нас найдется для вас пусть не богатая, но зато чистая и уютная комната.

Я взглянула в окно  в такой дождь путешествовать и впрямь плохая идея. И пусть этот приют мне не нравился, но здесь было сухо и тепло. Хотя, в первую очередь на меня подействовал умоляющий взгляд дракончика  он явно не был любителем прогулок под дождем.

 Благодарю, мы тогда останемся на одну ночь, если позволите,  сказала я управляющей.

 Тогда я покажу вам ваши комнаты,  мне улыбнулись.

 Нам хватит и одной,  сказала я.  Не стоит напрягаться.

 Я понимаю, но уж простите, у нас в приюте такой порядок  дети спят отдельно. Видите ли, для спокойного сна в комнатах взрослых вешаются амулеты. Но они очень вредны для детей. А в детской комнате попросту нет кроватей, на которых может разместиться человек. Поэтому вместе мы не сможем вас разместить,  сказала управляющая, довольно бодро поднимаясь по крутой лестнице на второй этаж.

Тут и упасть недолго, хорошо еще, что неугомонный ребенок летел рядом, увлекшись рассматриванием, а не отвлекал вопросами.

 Мой человек, осторожно!  крикнул дракончик. И очень вовремя, потому что я тут же отступила в сторону, прижавшись к перилам, позволив рыжему пятну проскользнуть мимо.

 Госпожа Лиссандра, вы в порядке? Вот же непослушный ребенок,  чопорно поджала губы управляющая.  Простите. Ваши комнаты первые две слева, а мне нужно поймать и наказать этого маленького негодника. Вы уж простите, он к нам совсем недавно попал, никакого воспитания!

А я еще удивлялась, почему тут так тихо. Если так муштровать этих несчастных детей, то они из своих комнат и не выйдут. Черт подери, почему некоторых людей нельзя просто взять и побить?

 Мой человек, а кто такой негодник?  спросил дракончик, когда управляющая довольно резко для ее возраста спустилась вниз, а мы остались вдвоем.

 Негодник  это тот, кто ведет себя плохо и никого не слушает.

 А как плохо?  тут же уточнил дракончик, когда мы-таки дошли до наших предполагаемых комнат.

 Ну, ругаешься, обзываешься нехорошими словами...  начала я.

 Я понял, мой человек! Можешь дальше не говорить,  гордо возвестил дракончик.  Получается, эта тетенька и эта Аннет  негодники? Они ведут себя точно, как ты сказала! Ругались, обзывались, даже тебя не слушали!

 Пф-ф-ф,  не сдержалась я, проходя по коридору и распахивая нужную комнату.

Кажется, эта для дракончика: вместо кровати была подвесная полка с одеялом и подушкой.

 Человек, я не прав, поэтому ты смеешься надо мной?  нахмурился дракончик, влетая за мной в помещение.

 Прав, прав,  я осторожно погладила его по макушке, а сама стала рассматривать комнату.

Что ж, кажется, она безопасна: никаких магических ловушек, тайных ходов или чего-то лишнего я в ней не заметила. Два спальных подвесных места, две полки, один стол, чистое окошко и даже какая-то картина на стене. Красивая уютная упаковка тюрьмы.

Побыстрее бы вернуться обратно в гостиницу и расспросить Хэя о том домике, что он говорил. Дома в этом мире дорогие, даже если выложу все свои сбережения, нет гарантии, что смогу купить что-то крупнее хибарки. А еще нужно много других вещей, чтобы мы с дракончиком смогли нормально жить. Хотя, пожалуй, прежде всего мне нужно согласие этого ребенка.

Стоп, почему так тихо? Я повертела головой и увидела, что дракончик сел на стол и листал данную ему книгу. Внимательно, вдумчиво, еще и хмурился совсем не по-детски, листая книгу... вверх ногами.

 Книгу нужно перевернуть, ты держишь ее неправильно,  сказала я, понимая, что сама вырыла себе могилу.

Через четыре часа я выползала  не иначе  из комнаты дракончика, четко понимая, что говорить сегодня я уже ни с кем не смогу  язык заплетался. Но меня и никто не беспокоил: управляющие приютом предоставили нас самим себе. Спасибо, что хоть накормили заранее. Моя комната была чем-то схожа с детской, но в ней была просторная кровать и странный запах магии. Не вредный, но и не самый приятный. Поискав взглядом источник, я нашла амулет. И впрямь для здорового сна, вот только меня раздражало любое действие магии, особенно той, которую я не могла полностью понять. Превратив амулет в маленькую глыбу льда, тем самым дезактивировала его.

Назад Дальше