Я не могла решить, что именно напоминает это строение. Наверное, что-то среднее между храмовым комплексом и дворцом. Кругом тихо роняли хрустальные капли фонтаны, сады радовали зеленью и благоуханием невиданных мной цветов, а слух услаждали заливистые трели маленьких ярких птичек, сновавших между большими соцветиями.
Нам навстречу вышел светловолосый ирлинг зрелого возраста. И, вежливо поклонившись, сообщил, что брат Айджес ждёт нас в золотом зале.
Вейлан шёл, беспрестанно оглядываясь на меня, что нервировало мужей. Интар вопросительно поднял брови, безмолвно спрашивая, мой ли этот мужчина, но я по-прежнему ничего не могла сказать и лишь пожала плечами.
Скоро мы пришли в просторное светлое помещение. В центре его располагался небольшой бассейн с цветными рыбками, а возле панорамных окон стояли широкие диваны с цветными подушками. На одном из них расслабленно сидел ирлинг, от вида которого моё сердце на секунду остановилось, а потом забилось с такой силой, что готово было проломить мне грудь.
Я еле слышно застонала, но все присутствующие услышали этот тихий звук.
Что с этой женщиной? Почему на ней иллюзия? обеспокоенно спросил незнакомец, напряжённо выравнивая спину, готовый сорваться ко мне на помощь.
Его голос, тревога в ярких зелёных глазах, прикушенная от волнения пухлая нижняя губа едва не лишили меня благоразумия, заставляя броситься ему на шею, но титаническим усилием воли я осталась на месте, поедая глазами мужчину.
Наша супруга устала, а иллюзия потому, что мы не знаем ни вас, ни ваших намерений, опять взял слово Интар.
Значит, вам стоит сначала отдохнуть. Я могу исцелить вашу жену, если вы снимете иллюзию, сказал ирлинг, слитным движением поднимаясь с дивана.
Нет! резко сказал мой дракон, заступая дорогу жрецу.
Мои внутренности буквально скручивало от необходимости завершить привязку к долгожданному избраннику, но Интар был прав: мы сейчас слишком уязвимы, чтобы безоглядно доверять незнакомцам.
Вы не имеете права подвергать жизнь женщины опасности из-за своих собственнических соображений. Наши законы превыше всего чтут права любой представительницы прекрасного пола, строго сказал ирлинг, приближаясь ещё на шаг.
Интар зарычал, в руках Риса заискрилась магия, а Тар принял боевую стойку. Ситуация накалялась, и я решила поскорее успокоить всех, пока дело не дошло до конфликта.
Со мной всё хорошо. Просто я голодна, почти не соврала я, но эти слова имели эффект взорвавшегося файербола.
Ирлинг что-то громко крикнул, хлопая в ладоши, а по комнате засновали неизвестно откуда взявшиеся мужчины. Один из низких столиков, расположенных возле дивана, быстро наполнился всевозможными яствами.
Угощайтесь, сказал ирлинг, присаживаясь к столу на огромную подушку.
Мы разместились на диване. Не желая выпускать меня из рук, Интар посадил меня к себе на колени, что смотрелось немного дико, учитывая мою мужскую иллюзию.
Жрец скривился, глядя на нас.
Я понимаю ваши опасения, хотя и считаю их напрасными, но попрошу хотя бы сменить морок на женский образ, а то смотрится как-то неприлично, озвучил он свою позицию.
У нас не было времени думать о приличиях. Мы проболтались в штормящем море более восьми часов, устали и напряжены. Будем благодарны, если вы предоставите нам место для отдыха. А вообще Вейлан говорил, что поможете нам в том, чтобы мы могли беспрепятственно покинуть остров после того, как восстановим силы, тихо, но уверенно высказался Тариэль, успевая при этом подавать мне самые вкусные кусочки блюд, которые неизменно пробовал сначала сам.
Сейчас не время обсуждать подобные вопросы. Сначала необходимо позаботиться о вашей жене, уклончиво сказал жрец, упорно отводя взгляд.
Вы правы, с обманчиво расслабленной улыбкой сказал мой эльф.
Еда оказалась необычной, но очень вкусной: рыба с непередаваемым вкусом, поджаренная до хрустящей корочки, мясо в остром, кисло-сладком соусе, диковинные на вид овощи и фрукты не напоминали ничего из ранее испробованного.
Наевшись, я пересела на руки Рису, давая возможность Интару спокойно насытиться, а кроме того, с этого места мне было удобней разглядывать найденного избранного.
Мужчина был не слишком молод, но очень красив, хотя и не это притягивало к нему взгляд, а аура спокойной властности и какой-то уверенности.
Каждое движение его рук, головы, поворот широких плеч, всё завораживало меня.
Какой расы ваша супруга? Она тоже дракон? спросил ирлинг, странно щуря глаза. Я знаю ауры эльфов и магов, но она очень напоминает впрочем, не важно, пробормотал смущённо жрец.
Да, наша жена моей расы, сказал Интар, бросая мне предупреждающий взгляд.
Понятно. Я вижу нити нерушимой связи в вашем союзе. Как так получилось, что маг и эльф стали парой женщине-дракону? продолжил допрос ирлинг.
Ваше любопытство относительно нашей супруги настораживает. Мы благодарны за обед, но сейчас хотели бы уединиться, чтобы очиститься и отдохнуть, напомнил о других потребностях Интар, вставая из-за стола.
Мы последовали его примеру, и жрецу ничего не осталось, кроме как встать вместе с нами.
Пока вас разместят в одном из гостевых покоев дворца. Остальное обсудим завтра, сказал ирлинг, бросая на меня очередной нечитаемый взгляд.
Мужчина резко развернулся, отчего его почти белые волосы задели мою руку. Кожа моментально покрылась колкими мурашками возбуждения, а мой многострадальный источник заныл, требуя единения.
«Ещё немного. Сначала нужно всё узнать», уговаривала я себя, но сдерживаться рядом с ним становилось всё труднее.
Оглянувшись на меня, ирлинг тряхнул головой и громко хлопнул в ладони, вызывая того сероволосого, что привёл нас сюда.
Размести гостей в бежевой спальне, и обеспечь их всем необходимым, распорядился жрец прежде, чем покинул нас.
Спальня, которую нам выделили, оказалась светлой и просторной, а в ванной комнате был целый бассейн тёплой самоочищающейся воды. После долгого путешествия на корабле это была невероятная роскошь. Мы быстро сбросили одежду, забираясь в воду.
Мои любимые мужья были рядом и тёрлись об меня голыми телами, но мы были слишком вымотаны, чтобы дело зашло дальше ласк и поцелуев, поэтому вскоре выбрались из бассейна и, вольготно разместившись на широкой постели, уснули сном младенцев.
Глава 7
*
Винсента
*
Проснулась я от того, что мне невыносимо жарко. Ощущение в принципе весьма знакомое: мой любимый дракон иногда в порыве собственнических чувств во сне укрывал меня своим крылом, используя частичную трансформацию. Открыв глаза, я погладила гладкие сапфировые чешуйки, пробираясь пальчиками к подмышке, чтобы пощекотать своего мужа, но вместо привычного смеха Интар нервно дёрнулся и рыкнул.
Мы не одни? спросила я, пытаясь высунуть нос из-под крыла, но изменённая рука меня лишь крепче прижала к горячему телу мужчины.
Ваше любопытство уже перешло все границы. Немедленно покиньте выделенные нам комнаты! холодным командирским тоном рявкнул Тариэль.
В ответ послышалось смущённое бормотание, и тихо хлопнула дверь прежде, чем Интар выпустил меня.
Это он? Жрец? спросила я, на всякий случай натягивая простынь на грудь.
Нет. Вейлан. Но он не успел тебя увидеть. Интар вовремя скрыл тебя, сказал Рис, выпуская силу. Я не буду тебя сильно менять, иначе не смогу сохранить иллюзию надолго. Сменю только цвет волос и глаза. Боюсь, что даже бородавки тебя не испортят, хохотнул Аристен, лукаво подмигивая мне серым глазом. Лёгкое покалывание, минутное неудобство и мой самый молодой муж вытер испарину с аристократического лба. Ну вот. Так значительно лучше.
Из зеркала на меня смотрела моя экзотическая копия с иссиня-чёрными волосами и жёлто-зелёными глазами, как у моего зятя Дерика. Смотрелось жутковато, хищно, но не отталкивающе.
Может, вернёшь мои волосы? попросила я, теребя непривычно тёмную прядь.
Нет. У них какой-то пунктик относительно белого цвета. Но ты права, лучше сделать волосы немного светлее. Может, русые или каштановые, так ты похожа на своих чернокрылых родственников и даже глаза не спасают, заметил Тариэль, критично осматривая меня со всех сторон.
Рис ещё немного поколдовал, и пряди стали мышино-серого цвета. Некрасиво, но всё же не так дико и более гармонично.
Гораздо лучше, резюмировал Интар, с фанатично блестящими глазами рассматривая меня. Нам не стоит задерживаться. Давайте поспешим со сборами. Мне не нравится то внимание, что обрушилось на Вини. У меня есть подозрения, что её попытаются удержать, сказал мой дракон, убивая игривое настроение.
Мужчины быстро похватали рубашки, брюки и бельё, один за другим исчезая в недрах ванной комнаты, а я, злясь и едва не пуская огонь из ноздрей не хуже Интара, рылась в том, что было предложено мне в качестве одежды.
Нет, это бездна знает, что это такое! возмущалась я, раскидывая невесомые прозрачные тряпочки в поисках чего-то приемлемого, но даже то бельё, которым я иногда совращала мужей на постельные игры, и то больше оставляло на волю воображения, чем то, что было предложено в качестве платьев. Я не выйду в этом! топнула я ногой, привлекая внимание мужей, которые быстро выскочили из ванной в разной степени готовности к выходу.
Что не так, сладкая? спросил Тариэль, прижимая к себе моё обнажённое тело.
Вы только посмотрите, что эти вуайеристы предложили мне надеть! продолжала я метать громы и молнии.
Рис с самым заинтересованным и немного мечтательным видом рассматривал прозрачные пародии на наряды, аккуратно складывая их на кровати.
Даже если надеть их одновременно, всё равно это будет светиться насквозь, хохотнул он. Но я бы не возражал, если бы ты появилась в чём-то подобном только перед нами.
Это не смешно, сказал Интар, снимая с себя только одетую рубашку и протягивая её мне. Возьми пока это, предложил он.
Я благодарно поцеловала своего дракона и, прихватив один из комплектов ажурного белья, ушла приводить себя в порядок. Покончив с водными процедурами, я оделась и вышла в спальню.
Не уверен, что так намного лучше, сказал Аристен, поедая меня голодным взглядом.
Интар был самым крупным из моих мужей, но его рубашка доходила мне лишь до середины бедра, почти полностью оголяя бёдра. Свободный крой лишь подчёркивал мою хрупкость, а мужской наряд намекал на недавнюю близость, что тоже определённым образом настраивало на эротические фантазии, но выбора не было. Мне придётся идти в таком виде, поскольку разделяться в нашем положении опасно.
Прямо за дверью нас ждал смущённый Вейлан. Его скулы были немного розовыми, а сердце стучало так, что было слышно даже Рису с его человеческим слухом, но в остальном он изображал из себя саму невозмутимость.
С жадным вниманием мужчина разглядывал меня, вызывая желание спрятаться за мужьями. Собственно, я это и сделала, не видя причин отказывать себе во вполне разумном стремлении.
В том же зале с рыбками и диванами, за большим накрытым столом нас ждали четверо уже пожилых ирлингов. Их и без того светлые волосы выбелили годы, сетки морщин вокруг глаз выдавали изрядный опыт, но тела ещё были подтянутыми, а лица не утратили своей привлекательности. Вчерашний жрец тоже присутствовал, заставляя моё сердце взволнованно трепетать. Он занимал центральное место за столом, со вниманием высматривая меня за спинами мужей.
Вашей супруге не предоставили женскую одежду? Почему на ней мужская рубашка? строго спросил один из пожилых ирлингов.
То, что нам принесли, не устроило её, не менее холодно ответил Интар.
Позвольте спросить, чем именно не угодил Вейлан вашей милой жене? Возможно, ткани оказались слишком грубыми, или они недостаточно красивы? немного насмешливо спросил второй из неизвестных мужчин.
Прежде, чем кто-то успел ответить, из-за стола поднялся самый старший из присутствующих и тихо, но оттого более весомо сказал:
Уважаемый Совет, мы так давно не встречали на нашем острове юных дев, что совсем забыли о приличиях. Позвольте представитьсяя Реймир. Рядом со мной Деймар, с Айджесом вы уже познакомились, я полагаю. За ним расположились Айнот и Бейлин. Как к вам обращаться? Имя вашей супруги нас тоже интересуетне подобает беседовать так, будто её здесь нет.
Слово взял Интар, представляя нас всех только личными именами, не называя ни обретённого имени, ни фамилии и регалий, но ирлингов, очевидно, это удовлетворило.
Мы бы хотели узнать, поможете ли вы нам собраться в путь. Нас ждут на материке, поэтому мы не планируем долгого пребывания на вашем гостеприимном острове, решил сразу выяснить мой дракон, раз уж присутствующие представились Советом.
Первоочередная обязанность мужчинпозаботиться о женщине. Сначала мы позавтракаем, а потом обсудим все вопросы, уклончиво сказал Реймир, указывая нам на кресла.
Нам ничего не оставалось, как подчиниться, хотя их нежелание дать ответ на простой вопрос тревожило всё сильнее.
Глава 8
*
Винсента
*
Всё время, пока мы пытались наслаждаться завтраком, за моей спиной белокаменной статуей стоял Вейлан, а напротив, хмурясь, окидывал нечитаемым взглядом Айджес. Остальные ирлинги тоже внимательно наблюдали, как Тариэль, пробуя аппетитные кусочки, подаёт их аккуратно мне.
Я тоже считала такие меры предосторожности излишними, но моего эльфа переубедить было невозможно, да и вдобавок это позволяло ему лишний раз почувствовать себя нужным лично мне.
Вы так и не ответили, милая Винсента, чем не угодили вашему тонкому вкусу наряды, что принёс вам в дар Вейлан? с некоторым ехидством спросил Бейлин.
Эти платья слишком откровенны. Я благодарна капитану за старания, хотя и не понимаю, почему именно ему выпала необходимость обеспечивать нас, но не могу показаться в таком виде перед кем-то, кроме моих Кр красавцев, вовремя поправилась я.
С последним можно поспорить. На нашем острове более строгие каноны мужской привлекательности, поэтому ваши мужчины могут считаться лишь приемлемыми, с усмешкой сказал молчавший до сих пор Айнот.
Несмотря на явно не брачный возраст, этот ирлинг всё ещё был весьма красивым, хотя насмешливо-брезгливое выражение изрядно портило его практически безупречное лицо.
Для меня они лучшие, с вызовом сказала я, резко отбрасывая салфетку.
В такой атмосфере кусок в горло и без того не лез, и я решила больше не изображать аппетит.
Спасибо. Мы сыты, с двойным смыслом сказал Интар. Вы обещали обсудить вопросы после завтрака, холодно напомнил мой дракон.
Ну что же, раз вы настаиваете, как-то обречённо сказал Реймир, снова озвучивая общее мнение Совета. Вейлан, действительно, обещал вам помочь отбыть с нашего острова, но это было до того, как он узнал, что с вами жена. Дело в том, что в Айдарии (такое название носит этот райский уголок Арривала) практически не осталось женщин. Последняя ирлингица погибла около года назад. В разные времена к нам попадало несколько представительниц прекрасного пола, но ни одна не сумела подарить нашему народу дочь. Сейчас на острове всего восемь женщин, в основном представители человеческой расы и одна эльфийка, но они вышли из репродуктивного возраста, а молодых мужчин ещё достаточно. Наша раса вымирает. Мы просто не можем себе позволить отпустить вас. Мне жаль, огорошил нас ирлинг, виновато поглядывая на меня.
Интар зарычал, покрываясь синими чешуйками. В ответ стража ирлингов выхватила кинжалы, принимая боевые стойки. В руках Тара тоже мелькнули клинки, Аристен потрескивал разрядами магии, но громкий окрик Айджеса остановил это безумие:
Всем успокоиться! В зале женщина, а кроме того, эти трое связаны с ней нерушимыми узами. Убить одного из нихозначает убить нашу надежду. К сожалению, с этим придётся мириться.
Ирлинги моментально опустили оружие, в отличие от моих мужей, решивших пробиваться силой.
Вы можете сколько угодно сопротивляться, но нас больше. Мы не будем вас убивать, но вам необязательно всё время находиться рядом с супругой. Если вы не умерите свой пыл и амбиции, то будете видеться раз в месяц и исключительно через решётку, холодно сказал Айнот, поднимаясь из-за стола.
Мужья нехотя опустили руки, при этом гневно сверкая глазами. Я и сама была в бешенстве от открывающихся перспектив. Да, я искала недостающие Крылья, но была не готова стать спасительницей белокрылых ирлингов. Да и как? Стать женой сотням мужчин? Кроме того, что я просто на это не согласна, такое решение всё равно не выход.