Но я делаю усилие и сажусь ему на колени.
Это позволяет мне заметить тень улыбки на его лице. Его запах проникает в ноздри. Пахнет чем-то древесным с тонкой ноткой мускуса.
Коснитесь моего ремня,продолжает он.
Он что, задумал прямо вот здесь, в карете? Проверить куклу для того самого?
Но я не могу остановить себя. Пытаюсь, сопротивляюсь.
В конце концов, это моя конечность. Она обязана меня слушаться! Нет, нельзя, плохая рука! Пальцами касаюсь металлической пряжки. Холод отрезвляет, а я не знаю, что будет дальше. Хоть и догадываюсь. Вот что я хотела от этого мира? Что мне все на блюдечке с голубой каемочкой будет? Особенно после того колдуна, который сделал из меня послушную куклу для господина?
Вспоминаю слова колдуна, когда попала к нему впервые. Я что-то должна буду сделать с хозяином. Только что, если хозяин контролирует каждое мое действие?
Я все еще смотрю в холодные глаза, ожидая следующей команды. Внутри все замирает, но я не сдамся. Не заплачу, не при нем.
Отвесьте мне пощечину,тихо шепчет он.
Миги мою руку перехватывают, а затем и вторую.
Команды отменены,следует.
Мои руки в его руках, а мышцы расслабляются.
Вы с ума сошли?возмущаюсь я, сидя на его коленях.
Мои руки отпускают, а я лихорадочно начинаю завязывать платье.
Высшая степень проявления эмоций доступна тогда, когда человека заставляют выполнять что-то основанное на низменных инстинктах,
Я сжимаю зубы. Вот же экспериментатор. Становится не по себе совершенно.
Видимо, ты настоящий человек в кукле. То ли сознание перенесли, то ли
Я человек, все, что вы видите перед собойэто тот набор генов, с которым я родилась!я прогоняю непрошенные слезы.Не нужно меня проверять на это каждый раз.
Генов?прищуривается он.
Набор особенных черт, передающийся от родителя к потомку,поясняю я.
Так, успокойся, Рита. Если что еще успеешь стукнуть этого Вэйланда. Из любой задницы всегда есть выход. Даже если его поначалу не видно.
Ясно,прищуривается он.То есть ты не кукла, но при этом ты не знаешь про Гринстрейн
Надо быть спокойной, но как сохранять спокойствие в такой ситуации, если он может мне приказывать на каждом шагу?
Амнезия,выдыхаю я.Я ничего не помню, кроме того времени, которое я пробыла в логове колдуна
Врешь,вкрадчиво говорит Вэйланд.
Почему вы так решили?поднимаю на него глаза.
Ты сжимаешь платье, а еще отводишь взгляд. Тем более я помню, как ты смотрела в участке. Тогда ты не врала,он дергает уголком губ.
Яначинаю и тут же хмурюсь.
Я для него просто кукла. Плевать он хотел на мои чувства. Никто, пустое место.
Да, собственно, мне плевать, кто ты и откуда. Пусть даже никогда не слышала про Гринстрейн.
У нас есть шанс разъединится и избавить меня от этой кукольности? ногти впиваются в ладони.
Холодный взгляд скользит по мне.
Вполне возможно, что ты мне пригодишься. Куколка.
Я нервно сглатываю.
Прошу вас. Я не хочу всю жизнь прожить в таком состоянии.
А что мне за это будет?его бровь слегка приподнимается.Мои услуги стоят дорого.
Вот же Нет, ну он прав. Это я у него на хвосте. Он меня вообще может где угодно оставить и идти дальше заниматься своими делами. Я ему совершенно не нужна.
Я умею готовить.
У меня есть слуги. Тем более сидеть на кухне, только чтоб вы приготовили еду, не вариант.
Стирка, уборка?тут же предлагаю я.
Слышится тяжелый выдох. Нет, ну не предлагать же ему то, ради чего эти куклы делаются.
Карета останавливается раньше, чем я успеваю придумать еще варианты.
Серые дома сменяются на более цветастые.
Очень похоже на дачный поселок. Место нашей остановкисветлый двухэтажный домик с темно-коричневой крышей. Он огорожен каменным забором с металлическими дверями.
Первым из кареты выходит Вэйланд и протягивает мне руку. Горячее касание проносится по кончикам пальцев. Я слегка замираю, глядя на его красивое лицо. Какой же он непроницаемый. Ужас.
Выкукла,говорит Вэйланд.У вас всего две фразыДа, мой господин и сделаю, мой господин.
А в участке же уже видели, что я не кукла,шепчу ему.
Они будут молчать. Тем более держать улику, которая оказалась живой, в участке нет смысла,он подставляет свой локоть.
Я хмурюсь, но не спорю. Принимаю его руку. Хотя очень странно. Я же жертва, а приходится играть не свою роль. Или у этого лорда Кроудлера есть такая власть, что он может что угодно говорить сыщикам? Ну или он просто будет держать меня рядом из-за этой связи. Ох, это только мои домыслы.
Так мы и направляемся к дому.
Дорожка усыпана гравием. По сторонам от нее растут белые цветы. Хозяину дома, видимо, нравится все такое яркое и светлое.
Лорд Кроудлер!не успевает он постучать, а дверь уже распахивается.
На пороге стоит светловолосая женщина лет тридцати пяти. У ее розового платья настолько откровенное декольте, что мои развязанные завязочки начинают казаться просто верхом целомудрия.
Я вас так долго ждала,она чуть ли не цепляется в него, но тут замечает меня.
Кажется, ее захват стал еще сильнее, а глаза сужаются до щелочек. Ну и взгляд.
Я же строю из себя куклу. Бесчувственную и безэмоциональную. Как и договаривалась с Вэйландом. Ужасная ситуация, но я должна слушаться его! Все же может быть проще. Вотрусь в его доверие, а потом он меня и отколдует от себя. Если получится. А то его слова про то, что контроллер слился с ним, мне не нравятся!
Да, госпожа Леандер,холодно отвечает Вэйланд.Чем я могу вам помочь?
Вы так вовремя пришли,она картинно закатывает глаза и закидывает руку на лоб.
Ее грудь подпрыгивает, что не скрывается от Вэйланда. Но по его взгляду не поймешь, нравится ему такое или нет. Или он хорошо сдерживается или ему вообще не надо сдерживаться. Но выдержке его я завидую.
У-у, грязные приемчики, мадам. Все я знаю. Еще и несет от нее духами с фруктовыми нотками.
А это кто?
Кукла,холодно отвечает Вэйланд.
Ваша?дамочка как-то недоуменно смотрит на него.Живая женщина подарит вам куда больше удовольствия.
Да, вот подарили куклу. Проверяю ее свойства,отвечает он.Давайте ближе к делу. Что у вас случилось, раз вы вызвали меня?
Да, я шикарный подарок. Но раз я кукласохраняем каменное лицо.
Нас провожают в дом. Хозяйка то и дело виляет задницей перед Вэйландом. Я же рассматриваю красивый интерьер, то и дело переводя взгляд из стороны в сторону. А тут весьма просторно и красиво. По-девчачьи даже.
Вы можете оставить куклу в коридоре,говорит дамочка, вновь хмуря свои бровки.
Нет, кукла пойдет со мной,отвечает Вэйланд.
Глава 3
А я тут слегка напрягаюсь. Так и хочется его стукнуть за куклу, но придется терпеть.
Госпожа Леандер фыркает.
Она у вас совсем как живая выглядит, но ладно. Дело не в этом. Как вы успели заметить, сегодня нет слуг,начинает она.
Да, я тоже это замечаю. Вроде как дом богатый
Я отправила дворецкого за продуктами,продолжает она.Все дело в том, что у меня стали пропадать драгоценности. Это точно кто-то из моих служанок, которые убираются у меня в комнате, но поймать я никого не могу. Очень прошу вас помочь мне.
Я перевожу взгляд на Вэйланда. Он таким занимается? То есть такой крутой лорд, которого даже сыщики боятьсяловит слуг?
Повесьте защиту на ваши драгоценности.
Я вешала! Это первое, что я сделала, но они все равно пропадают. Господин Кроудлер, я прошу вас, осмотрите мой дом,она чуть ли не хватает его за руку, но он едва заметным жестом избегает этого.
Вы знаете, сколько стоят мои услуги?
Хм, это какой-то очень меркантильный дракон, однако. Все я поняла! Он крутой дракон, но бедный. Его зовут, чтобы он все решал, но он все равно берет деньги за свои услуги. А еще он вяло реагирует на женщин. Хм, вот и здорово! Колдун говорил, что я попаду к хозяину, и там со мной могут много чего делать, а тут мне везет. Вэйланд не будет трогать меня! Можно выдохнуть.
Да, но я прошу вас. Мне только недавно подарили драгоценности.
Я понял. Покажите, где они у вас хранятся.
А кукла с вами?она переводит пристальный взгляд на меня.
Оценивает, никак иначе.
Да,повторяет Вэйланд.Без куклы я никуда не пойду.
***
Комната госпожи Леандер в светлых ярко-желтых тонах. Возле стены стоит огромная двухместная кровать. Куча цветов раскидано то там, то тут. Даже подоконники заросли зелеными лианами и розовыми цветами.
Вот здесь я храню свои драгоценности,она подходит к огромной шкатулке, стоящей в винтажном шкафу.
Она с трудом ставит ее на прикроватную тумбочку. Долго копошится в ней и достает небольшое колье с рубинами.
Вот видите. Здесь не хватает пару камней,она показывает на небольшие черные гнезда.
Они настолько маленькие, что я бы даже не заметила, что оттуда что-то выковыряли.
Кто-то крадет мои драгоценности. И мне кажется, что это кто-то из слуг! Но магия никого из них не ловит. Вот ловушка,она касается шкатулки.
Та слегка искрится едва заметными молниями. Насколько я знаю, то они должны парализовать кого-либо. Колдун пользовался подобными ловушками у себя в логове. Зверей ловил ими.
Здесь принцип точно такой же.
Среди слуг есть куклы?спрашивает Вэйланд.
Что вы! Ни в коем случае. Только люди.
Зря. Куклам драгоценности не нужны.
А из тех, кто вас еще посещает?
Женщина густо краснеет и отводит взгляд.
Что вы, господин Кроудлер, как вы могли подумать, что ко мнеартистично продолжает она, но я бы сказала, что переигрывает.
Давайте по факту. Я здесь по делу, а не для игрушек.
Леандер касается пальцами своего декольте. На губах шальная улыбка. Кажется, сейчас начнут кого-то окучивать. Вот только Вэйланд не ведется. Бедный мужик. На такую женщину грех не обратить внимание, а онни в какую.
Вон, в карете мог воспользоваться, ан нет. Еще и пощечину попросил отвесить. Точно извращенец какой-то.
Господин Кроудлер, вы можете остаться у меня на ночь. И лично убедиться,томно говорит она.
Я же едва сдерживаюсь, чтоб не засмеяться или не выпучить глаза. Так, я кукла. Куклая. Почему так смешно? Держись, Рита, держись. Тебе дали рольсыграй до конца.
А что дальше от нее пойдет? Слегка оголит декольте?
И да, она это делает, но Вэйланд хоть и смотрит туда, но не теряет своей ледяной маски.
Я могу остаться на ночь, если в этом будет необходимость. Вы позволите мне осмотреть место пропажи?
Я могу позволить вам не только это осмотреть,отвечает она, слегка понижая голос.
Еще и смотрит на него, облизывая губы. Протягивает ожерелье и крайне медленно вкладывает его в ладонь Вэйланда.
Терпи, Рита, терпи. Ну невозможно в этот момент не засмеяться. Ловлю взгляд Лиолы, и он слегка подозрительный.
Что-то у вас с куклой. Она посвистывает,переводит на меня взгляд хозяйка.
Да, просто новая.
Так выключите ее.
Госпожа Леандер удостаивается холодного взгляда, а я, почти не моргая, смотрю в стену.
Давайте ближе к делу,пресекает ее Вэйланд.Я осмотрю и попробую хоть чем-то вам помочь.
Да, конечно.
Вэйланд начинает осматривать ее ожерелье. Леандер то и дело посматривает на меня, но я делаю вид, что ее стенасамое интересное зрелище в моей жизни.
Вижу очень тонкое снятие магией камней. Позвольте взглянуть на шкатулку, -- Вэйланд направляется к тумбочке.
Задумчиво осматривает вещицу. Затем и вовсе касается электрических нитей. Я уж думаю, что все. Теперь и его парализует. Придется ему тут оставаться. И уж явно воспользуются его состоянием. Но нет. Нити втягиваются в его кожу и исчезают, а потом вновь восстанавливаются.
Вэйланд хмыкает. Эй, а чего его не выключило? Меня такой же заряд парализовал надолго. Или драконов магия не берет?
Вашу защиту взламывали и заново ставили.
Леандер ахает.
Но как так?возмущается она.Неужели слуги на такое способны?
Люди способны на что угодно.
Лорд Кроудлер, я прошу вас, разберитесь с этим,говорит она и опять чуть ли не пристает к нему.
Лишь мой взгляд охлаждает ее. Ощущение, что ей неуютно рядом со мной. Хотя я смотрю как беспристрастная кукла.
Бр-р, она еще и моргает. Ужасное ощущение от вашей куклы, господин Кроудлер.
Что поделать,Вэйланд не отрывается от шкатулки.
Пересматривает каждую драгоценность.
Вот видите, они по одному камушку забирают с каждой!продолжает Леандер.
Крутит что-то в ней. С его пальцев то и дело срывается магия.
Леди Лиола, все. Попробуем это. Если опять будут спиливать драгоценности, то их должно поймать,поясняет Вэйланд.Не беспокойтесь, на вас это не скажется.
Хм, кто-то забирает у нее по одному камушку, но она не знает кто. Видимо, Вэйланд тоже следователь. Дракон-следователь. Ох, почему колдун обучал меня всякой ереси, а общего устройства мира не пояснил? Раз уж хотел сделать куклу из живого человека.
Но шестеренки в моем мозгу начинают крутиться с утроенной скоростью. Я могу помочь! Идея приходит в голову мигом. Нет, ну а что? Я хочу жить и дышать, и так далее. Одну ночь я могу потерпеть застывшей на месте.
Да, господин,шепчу я.
Тишина воцаряется в комнате. Вэйланд оборачивается ко мне, а я смотрю в его глаза.
Да, господин,повторяю уже громче.
Леди Лиола,обращается Вэйланд к застывшей женщине.
Д-да,лепечет она, не сводя с меня взгляда.
Вы не могли бы принести мне воды?просит он.
Да, конечно. Сейчас,она направляется к выходу, то и дело посматривая на меня.
За ней закрывается дверь, и мы остаемся одни.
Господин Кроудлер,я подхожу ближе к нему.Я могу помочь.
Как?он холодно осматривает меня.
Оставьте меня на ночь,шепчу я так, чтоб меня слышал только он.Я могу быть этой, как ее м-м. Моделью? Ну, то есть это новое платье госпожи Леандер. Я могу посмотреть, кто забирается к ней в комнату
Я поставил защиту,отвечает Вэйланд.Хотя в ваших словах есть резон.
Я хочу освободиться от вашего влияния,хмурюсь я.
Взаимно. Мне тоже кукла не нужна,говорит он.
***
Лиола скептически на все это фыркает, но все же соглашается на идею Вэйланда.
Хоть и не сразу. Видите ли, я слишком страшная! А потом она опять хотела убедить лорда Кроудлера остаться, но тот сказал, что поставил на меня следилку.
Меня ставят у стены так, что я смотрю прямо на шкатулку.
Зато потом хозяйка дома полвечера перерисовывала мне макияж. Колдун с этим даже не запаривался. Вот с тем макияжем, с которым я переместилась сюда, с тем он меня и сделал куклой.
Скажу честно, стоять в этом домеэто самое скучнейшее, что вообще могло быть в моей жизни. Даже линейка в школе не была настолько скучной, как стоять и пялиться на шкатулку.
В таком состоянии я не сплю. Честно, даже не знаю, почему не сошла с ума от подобного состояния. Видимо, моя психика сильнее, или колдун наколдовал так, что я не могу поддаваться панике.
Как живая,дает свой вердикт Лиола.Не знала бы, что кукла, то точно за живую сошла бы. Где же твой контроллер?
Госпожа Леандер то и дело ходит вокруг меня. Даже прицепляет к моему платью какие-то брюлики свои. Проверяет, как они блестят. Взрослой тетеньке оставили куколку, называется. Играет со мной, как я в детстве в барби.
Ее ладонь загорается ярко-оранжевым свечением, когда она направляет ее на меня. Хмурится, пока водит рукой.
Так ты точно кукла. Жаль, что тебя включить нельзя.
Слышится звон колокольчика. Лиола замирает. Улыбка скользит по ее лицу.
Госпожа Леандер, там господин Брик пришел,слышится голос за дверью комнаты.
Прекрасно! Сейчас выйду.
Поправляет прическу у зеркала и вновь кидает на меня взгляд. А я что? Я ничего. Стою, блюду ее шкатулку. Если все получится, то уже завтра я буду вновь ходить. А если Вэйланд не придет? Нет, он точно придет забрать деньги за работу, а вот меня Ой, нет. Рита, даже не смей о таком думать. Все будет хорошо.
Я прислушиваюсь к тишине, творящейся в комнате. Вскоре дверь открывается.
О, Мишель. Я так долго тебя ждала,Лиола втягивает мужчину в комнату.
Ха, Лиола, девочка моя,усмехается он.Я тоже не мог дождаться встречи с тобой.