Лорд Адсид, позвольте спросить, кого почтенные наблюдатели считают победителем? голос Ветты, поднявшейся поспешно и суетливо, неприятно дрожал от волнения и вызова.
Никого, бесстрастно ответил сиятельный магистр. Я неоднократно подчеркивал, что цель этих боеввыявление и раскрытие характеристик дара. В этих боях нет ни победивших, ни проигравших.
Девушка резко отмахнулась, возразила напористо, но еще не дерзко.
Так не бывает! Я не понимаю, зачем делать тайну из оценок! Мы все вправе знать свои результаты!
Сидевшая за спиной лорда ректора леди Сифгис наклонилась к соседу и чтото зашептала, неодобрительно глядя на Ветту. Тот кивал и тоже, казалось, осуждал настойчивость и явное недоверие девушки. Другим наблюдателям поведение Ветты также не пришлось по душе, но разгоряченную боем леди это нисколько не беспокоило.
Оценок нет, в который раз заявил ректор. Οн говорил исключительно спокойно, словно ситуация его не удивляла и не раздражала. Есть только характеристики даров и заметки о том, какой магией вы пользуетесь наиболее успешно. Если вы настаиваете, я могу прочесть свои записи вслух.
Судя по тому, как Ветта подалась вперед, она хотела согласиться. Но лорд Адсид не дал ей заговорить:
Прежде, чем ответите, подумайте вот о чем. Ваш сегодняшний противник может выпасть вам завтра или послезавтра. Если я зачитаю бумагу, ваша соперница будет знать ваши слабые стороны. Вы действительно этого хотите?
Ветта бросила на меня злой взгляд, и только тогда я сообразила, что лорд ректор все еще удерживал между нами барьер. Неужели опасался, что девушка нападет на меня вне боя при стольких свидетелях? Леди Ветта сложила руки на груди, нервно постукивала ногой по земле. В сочетании с бесстрастным искусственным лицом ее волнение и нерешительность выглядели жутковато. Повисла напряженная тишина, все взгляды были устремлены на Ветту. Она это наверняка чувствовала и потому опустила голову.
Вы правы, лорд Адсид, наконец, признала второкурсница и, видимо, сообразив, что выставила себя не в лучшем свете, попробовала сгладить ситуацию. Я не сомневаюсь в ваших словах и прошу прощения, если такое впечатление сложилось. Волнение из-за боя тому виной.
Уверен, досточтимые послы и наблюдающие понимают это так же хорошо, как и я, на губы красавца-ректора скользнула учтивая, но холодная улыбка.
Леди Ветте оказалось довольно и ее. Девушка вздохнула свободней, опустила руки. Οна даже нашла в себе силы поблагодарить меня за бой. Я тоже выразила признательность ей и наблюдателям и последовала за появившимся у другой стороны арены магистром Тассием.
Тот проводил нас в комнату отдыха, сам, как прежде, сел недалеко от тренера по боевой магии. Так, чтобы все помещение хорошо просматривалось.
Я огляделась. Участницы испытаний уже сняли маски. Ветта, вошедшая первой, резким движением буквально содрала с головы свою. Из-за этого ее волосы растрепались и забавно топорщились. Заметив взгляд заносчивой леди Сивины, девушка на ощупь поправила пряди. Прихрамывая, Ветта подошла к столу с напитками, взяла сок, кусок хлеба с ветчиной и села в ближайшее к столу свободное кресло. Жаль, я не успела его занять. Последнее оставшееся место было рядом с леди Цамей, а мне как-то хотелось держаться от высокородных девушек подальше.
Жгучей волной нахлынуло раздражение, казавшееся чужеродным и беспочвенным. Яркое, искрящее от напряжения чувство отозвалось дрожью в пальцах и желанием сорвать с шеи золотого жука. Нахлынуло и пропало, будто не было ничего. Странно
Села, осторожно сняла маску и обвела взглядом соперниц. Интересное слово, отношение к которому я еще не выработала. Несмотря на объяснения лорда Адсида, не могла избавиться от ощущения, что отбор, шанс выйти замуж за принца не существуют для меня понастоящему. Будто я нужна только для того, чтобы оттенить знатных леди.
Лекарь, непривычно суетливый и смутно раздраженный, быстрым шагом вошел в комнату и направился к Ветте.
Покажите вашу ногу, скомандовал он и, не дожидаясь ответа, начал стягивать с девушки расчерченный коричневыми подпалинами сапог.
Спорить с господином Иттиром леди не стала и с видимым облегчением прикрыла глаза, когда под ладонями лекаря засияло обезболивающее волшебство. Из-за него вспухший на ноге девушки след от огненного заклятия постепенно бледнел.
Потом зайдете ко мне, хмуро бросил господин Иттир, жестом велев Ветте обуваться. Вы тоже.
Οн пальцем указал на Миниру, сражавшуюся в первой паре. Девушка кивнула и прижала измятый платок к отекшей брови. Тонкая полоска засохшей крови подсказывала, что рассеченную бровь наскоро залечили.
Лекарь поджал губы и вышел. Леди Сивина, противница Миниры в бою, с презрительной усмешкой следила за коротким разговором и успешно изображала свое полное превосходство. Другие девушки вели себя куда скромней, но меня второй раз за день до глубины души поразила леди Цамей.
Лорд Фиредчистокровный дракон, ты знала? повернувшись, но так и не встретившись со мной взглядом, вполголоса спросила аристократка.
Нет, не знала, стараясь не выказывать удивления, ответила я.
Говорят, драконы живут около шести сотен лет и очень долго сохраняют внешнюю молодость. Не представляю, насколько стар лорд Фиред на самом деле, неожиданная собеседница пожала плечами и отвернулась.
Видимо, правильно я предположила, что лорд Цорей повлиял на сестру. Другого объяснения неслыханной словоохотливости дворянки просто не существовало.
Мои размышления прервал лорд Адсид, появившийся в сопровождении чистокровного дракона и дяди леди Сивины.
Леди и госпожи! красивый баритон ректора перекрыл шорох одежды и скрип неловко отодвинутого кем-то кресла. Ρанее я говорил, что необходимо провести несколько боев для наиболее полной оценки характеристик дара каждой из вас. Но, учитывая, как хорошо и ярко вы все выступили сегодня, уважаемые послы Владыки Талааса и наблюдатели, уполномоченные Его Величеством, решили, что сегодняшних боев совершенно достаточно.
Удивительно, мне бы радоваться, как большинству. Бой, это смешение чувств, щекочущая нервы опасность, удовольствия мне не доставили. Слишком близко к настоящим травмам и увечьям я сегодня оказалась. Но новость лорда Адсида облегчения не принесла. Напротив, стало беспокойно, будто где-то таился подвох. С таким же скепсисом и настороженностью смотрели на вошедших лордов леди Ветта, Тамона и княжна. Никто из них ни о чем спрашивать не решился, а лорд Адсид тем временем продолжал:
Вместо боев решено проверить ваши знания и навыки в других дисциплинах. Алхимия, основы артефакторики, плетение охранных и иных чар. Разумеется, практические задания будут составлены так, что студентки младших и старших курсов окажутся в равных условиях, заверил ректор. О дальнейших испытаниях я сообщу вам завтра в полдень. А сейчас желаю вам хорошо отдохнуть после боев и восстановить резервы. Силы понадобятся вам завтра.
Идеальное лицо сиятельного ректора украшала доброжелательная улыбка, но холодный взгляд и явная закрытость позы давали понять, что от вопросов следует воздержаться.
Лорд Тассий и тренеры по боевой магии сопровождали студенток по дороге к замку. Я шла последней, зябко потирала плечи и думала об объявлении ректора.
Фраза «задания будут составлены» мне не понравилась. И тон, и скупые жесты лорда Адсида наводили на мысль, что идея отказаться от боев нова, а замену еще не продумали. Спутники сиятельного ректора эти подозрения подтверждали. Лорд Фиред благодушно улыбался девушкам, но в нем чувствовалось смутное недовольство. Его выдавали взгляды, то, как он посматривал в сторону ректора и лорда Кордей. Дядя леди Сивины даже не давал себе труда улыбаться. Чопорный пожилой эльф стискивал губы, внимательно слушал речь лорда ректора, но смотрел почти все время на дракона. Оценивающе, холодно, с недоверием.
Между этими мужчинами явно что-то произошло за последнее время, и мне было очень интересно узнать, что именно. Лорд Кордей точно расскажет племяннице. Леди Сифгис не утаит новости от дочери, а леди Сарэт не могла не поделиться всем с леди Цамей. В то, что у других знатных девушек не было связей с наблюдателями, не верилось. Лекарь Иттир тоже, несомненно, присутствовал при разговоре. Не зря же он так суетился, явно не хотел пропустить важное обсуждение. Значит, и Тамона с подругами все узнают. Делиться со мной они вряд ли станут, слишком серьезно было воспринято соперничество в боях
Вспоминая лицо бесстрастного Верховного судьи, усомнилась в том, что он решит посвятить меня в подробности. Хотя небольшой шанс все же сохранялся, учитывая, как откровенен был лорд прошлым вечером, обсуждая со мной особенности аролингского амулета.
Я нащупала под одеждой золотой артефакт. Приятно теплое украшение, самая дорогая вещь, которой я когда-либо обладала, ювелирный шедевр, вызывающий восхищение. Амулет, свойств которого я не знала, артефакт, который совсем недавно хотелось сорвать с шеи Эти мысли и воспоминание о внезапно нахлынувшем раздражении привели меня к любопытному допущению. Отмена боев произошла из-за артефактов. Причем во время беседы с послами лорда Адсида так злили эти амулеты, что его эмоции на пару мгновений передались мне.
Гадая, верна ли догадка, я поднялась в аудиторию, в которой оставила свои вещи. Ни платья, ни сорочки там не оказалось, но удивиться, а тем более возмутиться я не успелав комнату вошла служанка.
О, госпожа, как хорошо, что вы уж вернулись! совсем юная человеческая девушка суетливо поклонилась, прижимая к груди сверток, и затараторила:Я ходила в вашу комнату в общежитии. Но она опечатана! Госпожа комендант сказала, вы живете теперь в главном здании. Но я не знала, где! Я так надеялась, что встречу вас тут. Вы же не скажете господину Раскилю, что я была нерасторопна. Не скажете?
Конечно, не скажу, заверила я, вычленив из вороха слов главные. Моя одежда здесь, я могу ее забрать.
Девушка просияла, и я с непередаваемым удивлением вдруг осознала, что мое расположение было ей действительно важно. Будто служанка от меня зависела. Странное ощущение озадачило меня гораздо больше, чем порадовало.
Забрав сверток, я поблагодарила девушку за хлопоты и пошла к себе. Мои мысли занимали амулет, прошедший бой, после которого клонило в сон, и размышления о разговоре лорда Адсида с аролингцами. О предупреждении ректора я тоже помнила и внимательно смотрела по сторонам. Чтобы нападение, которое он считал возможным, не состоялось. Плохое предсказание сиятельного магистра не сбылось, и по дороге в комнаты на первом этаже ректорской башни меня никто не подстерегал.
С сожалением сняв красивую и удобную одежду для боев, я уложила в коробку маску. Смотреть на мертвое безжизненное лицо с пустыми провалами глаз было неприятно. Поежившись, я поспешно закрыла коробку и сбежала купаться. От горячей воды совсем разомлела, душистое мыло уничтожило преследовавший меня после арены запах паленой кости. С удовольствием забравшись под одеяло, я умостилась на подушке. Противное будоражащее волнение из-за испытаний ушло, растрата резерва ощущалась ломотой и слабостью в теле. Εдва хватило сил, чтобы заговорить кристалл на прикроватном столике так, чтобы он разбудил меня за полчаса до ужина.
ГЛАВА 12
Ну, как прошло? жаждущий подробного рассказа Падеус плюхнулся рядом со мной, чудом не сшибив со стола тарелку с вареными овощами и отбивной.
Неплохо, усмехнулась я. Леди Ветта меня не убила, хотя старалась. Никого серьезно не ранили, а еще два дня боев заменили экзаменом по чарам.
Этот ответ недостаточный, подражая интонациям лорда Тассия, заявил приятель. Будьте любезны отвечать развернуто.
Я хмыкнула:
Переживаешь о своей серебрушке?
Просто хочу знать, насколько именно выгодным стало мое небольшое вложение, уточнил он, устраиваясь за столом удобней.
Боюсь, тем, кто придумал эту игру со ставками, придется деньги раздать. Лорд Адсид несколько раз подчеркнул
Что победителей не будет, закончил мою мысль нетерпеливый человек. Слышали уже. Ты про бой про свой расскажи! И про наблюдателей!
Падеус слушал молча, не перебивал, а когда я дошла до описания своей стычки с леди Веттой, замер, так и не донеся полную ложку до рта.
Ты бросила в нее утыканный заклинаниями щит? переспросил он, недоверчиво нахмурившись.
Вопрос прозвучал громко, несколько студентов обернулось к нам. Стало неловко, и я ответила шепотом.
Да. А что мне оставалось? Οна хлестала меня так, что я едва держалась на ногах!
Οн покачал головой, вздохнул:
Ну да, восьмерка ж! Чего я удивляюсь?
Заметив мой недоуменный взгляд, милостиво пояснил:
Не каждая семерка может щитами бросаться. Это тренировать надо, чтобы сил требовалось меньше. Так что дальше-то было?
Одно из заклинаний Ветту зацепило, и ректор остановил бой.
Я пожала плечами, чувствуя, как внимательно за мной наблюдают привлеченные возгласом приятеля студенты. Меня их интерес смущал, а для Падеуса не существовал вовседруг любил боевую магию, и рассказ о поединке захватил его целиком.
Говорили, она и после этого тебя атаковала! следуя моему примеру, Падеус понизил голос, но, казалось, настороженно прислушивающихся к нашей беседе стало только больше.
Ее заклинание проскользнуло под опускающимся барьером, честно прошептала я. Таиться от Падеуса мне и в голову не приходило. Лорд Адсид его поймал.
Не сомневался, что у него отличная реакция. Но ты сама почему щит не сделала? он хмурился, будто его ученица не оправдала ожиданий.
Сделала. Но «Огненный резец» его пробил, шепнула я.
«Огненный резец»? воскликнул Падеус. Сверхопасное на арене? Она с ума сошла?
Возмущение его было так велико, что все попытки утихомирить друга привели только к тому, что он ещё больше распалился.
Да я бы отчислил ее за такое! Она тебя убить могла, понимаешь? Ты понимаешь?
Это я понимала, как понимала и то, что не хотела привлекать внимание лорда Цорея и лорда Такенда. Они глаз с меня не сводили! Случайно встретившись взглядом с лордом Цореем, увидела искреннее беспокойство. Неудивительно! Драгоценную перспективную восьмерку могли покалечить, а то и убить! Тогда все планы насмарку!
Досада из-за несдержанности Падеуса сильно била по чувствам, раздражала. В то же время она казалась странной, будто что-то извне ее подстегивало. Сосредоточиться на ощущении не получалосьдруг, ценитель боевой магии, рассказывал, как могло навредить мне заклинание леди Ветты, и размышлял о том, как именно ее накажет лорд Адсид. А когда Падеус, напугав меня некоторыми подробностями, замолк, налет чужеродности исчез. До беседы с ректором, источником этого дополнительного раздражения, я даже успешно убеждала себя, что слишком болезненно отреагировала на ситуацию из-за волнения.
Обогатив меня знаниями о том, что «Огненный резец» оставляет уродливейшие шрамы, которые невозможно убрать полностью, Падеус назвал решение заменить два дня боев другими испытаниями исключительно здравым. Рассуждая о том, что поединок выиграла все же я, хоть официальных победителей не могло быть, кромсал отбивную и с раздражением втыкал вилку в овощи. Мысль о том, что серебрушка вложений принесла ему чуть больше половины золотого выигрыша, заметно улучшила настроение приятеля. С моего молчаливого согласия, Падеус сунул в сумку и мой пирожок с черничным вареньем, пожелал хорошо отдохнуть и набраться сил перед завтрашними испытаниями.
Надеюсь, первой будет алхимия! Там ты всех обставишь! уверенно заявил он на прощание.
Провожая взглядом встретившегося у входа с друзьями юношу, я отчетливо понимала, что он желает мне победы вовсе не из-за своего выигрыша. Для него это было чем-то вроде подтверждения превосходства недооцененных над признанными фаворитами.
К счастью, мои опасения не оправдалисьни один из лордов-старшекурсников не пожелал пообщаться со мной. Но думаю, лорда Цорея остановило только присутствие лорда Такенда. Брату леди Цамей не хотелось показывать сопернику, что предпочел налаживание отношений со мной посиделкам в архиве.
Из-за горячей сытной еды и не до конца восстановившегося резерва клонило в сон, но лечь спать не получилосьна подушке лежало письмо от лорда Адсида. Взламывая печать, я на короткий миг увидела ректора. Он казался хмурым и раздосадованным. Поэтому от приглашения подняться к нему в кабинет я не ждала ничего хорошего.
Когтистая лапа грифона, бесшумно открывшаяся дверь, пустой кабинет. Лорда Адсида не было, судя по тишине, и в спальне. Заняв гостевое кресло у рабочего стола, я еще раз перечитала записку. «После ужина»весьма расплывчатое определение времени.