Сделка с особым условием - Алиса Жданова 5 стр.


 Конечно,  кивнула я и тут же спросила:а если кто-то не станет танцевать? Я же не могу пригласить мужчину сама, я должна дождаться приглашения.

 Поверьте, вас пригласят,  он окинул меня оценивающим взглядом, от которого мне захотелось поежиться.  а если вдруг кто-то не станет танцевать- не мне вас учить!

 О чем вы?  непонимающе переспросила я.

 Что, все таки мне?  переспросил Иен и вздохнул,  все забываю, что вам еще пятнадцать

 Семнадцать,  поправила я.

  и вы ничего не смыслите.

 В чем я ничего не смыслю?  возмутилась я,  говорите уже по нормальному, без намеков!

 Делаете так,  невозмутимо продолжил он,  идете мимо, потомах! Какая неловкость, я оступилась!  он картинно взмахнул руками и упал в кресло,  и падаете прямо на объект. Он вас поймает, но не торопитесь обретать внезапно утерянное чувство равновесия- сначала со слезами на глазах поблагодарите своего героя за спасение, а потом уже позвольте ему помочь вам встать на ноги. Это даст вам достаточно времени на то, чтобы почувствовать, какой парфюмированной водой он пользуется.

 Да вы что, издеваетесь,  зашипела я,  я не собираюсь вести себя, как как

 Как женщина?  подсказал Иен.

 Как глупая женщина!  наконец нашла я подходящее слово.

Иен лишь хмыкнул:

 Поверьте мне, ни один мужчина, на которого упадет хорошенькая женщина, не посчитает ее глупой. Давайте начинать, потренируйтесь пару раз, до ужина еще есть время,  скомандовал он, и я, вздохнув, подчинилась.

Получалось у меня откровенно ужасно- все таки я не привыкла притворяться, хоть Иен и называл это не притворством, а "женскими хитростями". Как-то до этого дня мне не нужно было думать о том, чтобы нравиться мужчинами или падать на них- довесок в виде трона обеспечивал мне гораздо больше внимания, чем было необходимо.

 Лучше не говорите "ах", у вас получается как то фальшиво,  терпеливо объяснял Иен, и падайте медленно, изящно, а не как куль с мукой.

Я упала медленно- он подхватил меня и прокомментировал,  уже лучше! Теперь смотрите на меня томный взором- не таким, словно у вас болит зуб, а завлекающим,  и нежно говорите "Спасибо, сударь".

 Я сейчас вас стукну,  завлекающим тоном пообещала я и выпрямилась.  Как вы предлагаете мне говорить завлекающим тоном, если я даже улыбнуться не могу? Вы представляете, насколько это сложноне улыбаться в обществе? Я же нарушаю все правила негласного этикета!

 Конечно, сложно,  согласился Иен.  Поэтому я и выбрал это условие!

Наконец Иен объявил, что больше практиковаться не имеет смысла- все равно лучше не будет- и остается только надеяться на то, что под влиянием момента все получится лучше. По хозяйский забравшись в мой гардероб, он выудил платье, которое мне самой тоже нравилось больше других- на одной бретельке, с узкой талией и шелестящей, расшитой сотнями сверкающих бабочек юбкой.

 Розовый- не ваш цвет,  заявил он, и по щелку его пальцев платье мигом окрасилось глубоким, чистым аквамариновым цветом, цветом морских глубин.

 Я хочу розовое!  произнесла я чисто из за упрямства. К тому же, мне не нравилось, что он так распоряжается и пытается контролировать даже мою внешность.

 В розовом будете похожи на моток сахарной ваты,  не согласился Иен.

 Мне нравится розовый, и я пойду в нем,  я топнула ногой.  Без розового платья я с места не сдвинусь!

Глава 6

 Дорогая, вам так идет голубой цвет,  проворковала синьора Гризельти, а певица только бросила на меня взгляд исподлобья и тут же отвернулась.  Надеюсь, вы выбросите из головы глупые мысли и не будете больше пытаться распрощаться с жизнью,  добавила она шепотом, от которого затряслась люстра- в конце концов, никто не может заставить вас выйти замуж против вашей воли! Вы еще встретите достойную кандидатуру!  она обвела стол хищным взглядом в поисках "кандидатуры", и прусский граф тут же подавился своим супом.

 Спасибо, синьора,  заученно повторила я.  но я всего лишь поскользнулась и упала за борт. Так хорошо, что дядюшка меня спас!

По-видимому, франкийка успела разнести слухи о том, что я прыгнула за борт, по всему кораблю.

 Ах, дорогая племянница, если бы я мог как то вас развеселить, чтобы вы больше не прыгали за борт,  Иен со скорбью уставился на меня,  может, устроим танцы? Ваш жених, как я слышал, ненавидит шумные вечера,  возможно, это ваша последняя возможность повеселиться!

 Танцы, танцы!  мадемуазель захлопала в ладоши и даже подпрыгнула на сиденье, отчего ее мелкие кудряшка затряслись.  Ах, Иен, вы так умны, какая блестящая идея!

Уже "Иен"- отметила я про себя.  Быстро же вы движетесь к цели, мадемуазель, прямо семимильными шагами! Уже называете друг друга по имени.

Идея была принята на ура, и лакею был отдан приказ подготовить малый бальный зална палубе первого класса имелось целых два бальных зала. Сейчас пассажиров было мало, и малого зала было вполне достаточно.

Штатные музыканты заиграли вальс, и мы смогли составить четыре пары. Первым меня пригласил, как ни странно, ученый, который постоянно спотыкался, но все таки смог ни разу на меня не наступить. Впрочем, удивляюсь, как он видит хоть что-то через свои толстенные очки. Подняв глаза, я заметила, что за стеклами скрываются глаза глубокого, чистого цвета молодой зелени- бедный ученый, если бы не его нелепая манера одеваться и не огромные очки, он выглядел бы вполне презентабельно.

От него удушающе пахло какой-то химией- наверное, проводил опытыили заготавливал своих любимых жуков. С чистым сердцем вычеркнув его из круга подозреваемых, я сделала реверанс и отошла к дивану, где ко мне тут же подошел принц.

Принц танцевал на удивление хорошо- я почему то думала, что он и вовсе не станет танцевать европейские танцы- и молчал на протяжении всего танца. От него пахло модной в этом сезоне фрезией, так что он тоже был вычеркнут из списка.

Третий танец я танцевала с послом, от которого пахло только алкоголем, четвертый- с прусским графом, опускавшим сальные намеки и притискивающим меня так близко, что я с трудом совершала танцевальные па- тоже не то. От него пахло табаком, причем каким то на удивление вонючим, отчего я еле сдерживала желание поморщиться.

Оставался только виконт- но тут синьора Гризельти громогласно пожаловалась на боль в ногах, и танцы тут же свернули. Виконт, обмахиваясь рукой, удалился в сторону балкона, и Иен, который уже успел перетанцевать со всеми дамами, сделал мне большие глаза и дернул головой в ту же сторону.

Обреченно вздохнув, я потащилась за виконтом. Почему слушаться должен по контракту Иен, а на деле подчиняюсь я?? Как то получается неправильно.

Небо было уже совершенно черным, и его обсыпали яркие звезды. Виконт, раскуривающий папиросу, бросил на меня удивленный взгляд:

 Мисс Форксон? Вы не простудитесь?

 Нет, что вы,  нежно произнесла я и направилась к нему. Больше на балконе никого не было, и мне пришла в голову запоздалая мысль, что если это преступник, он может запросто опять вытолкнуть меня за перила. Глупости, Иен рядом, если что, он меня вытащит,  успокоила я себя и сделала еще шаг.  В зале так душно, я вышла подышать свежим воздухом.

Виконт озадаченно посмотрел на папиросу в своей руке- всю его фигуру уже окутал вонючий, плотный дым, совсем не похожий на свежий воздух.

 Ой!  я "неожиданно" потеряла равновесие и упала прямо на руки виконту. Папироса, к счастью, улетела в море, и зловонный дым перестал прибывать.  Я такая неловкая, простите!  Я подняла голову и попыталась принюхаться, но от сигаретного дыма у меня полностью отшибло обоняние. Нужно подождать, пока ветер не унесет эту вонь,  решила я.

Но тут виконт сделал нечто весьма странное- вместо того, чтобы послушно смотреть мне в глаза и млеть, он вдруг заблеял какие-то извинения и со скоростью света исчез в салоне. Я ошарашено смотрела ему вслед- вот так удар по моему женскому самолюбию! В первый рез решила с кем-то пофлиртовать, а объект спасся бегством!

 Ну что?  Иен возник в дверном проеме с обеспокоенным видом приблизился ко мне,  получилось?

 Нет,  я обвиняюще ткнула в него пальцем.  Он сбежал! А из за его вонючей папиросы я не успела ничего почувствовать!

 Сбежал?  непонимающе переспросил Иен.

Я оскорблено сложила руки на груди. Смейся, Иен, смейся сколько угодно, из-за тебя я выставила себя дурочкой, от которой сбегают даже разряженные, как павлины, виконты!

Однако он не стал смеяться, а вместо этого взял меня за руки и серьезно произнес:- Вот дурак!

Я вскинула на него вопросительный взгляд.

 Если он сбежал от тебя, Вайолетт, то он настоящий, непроходимый, неисправимый тупица,  негромко произнес Иен.  глупее не бывает!  мои губы дрогнули, и он вдруг подался вперед и поцеловал меня.

Его поцелуй обжег меня, словно огонь- мотылька, и точно так же ослепил и дезориентировал. В нем не было не капли нежности- только желание, искушающее, влекущее, отчего я на мгновение потеряла голову. Одна его рука забралась мне в волосы, вторая- крепко прижимала за талию, и казалось, что там, где он касается меня, остается пылающий след. Собрав волю в кулак, я оттолкнула его и

 Кхе кхе,  раздалось от дверей, и мы с Иеном одновременно развернулись к певице, которая бросила на нас уничтожающий взгляд и, развернувшись, удалилась с видом оскорбленной невинности.

 Что вы себе позволяете!  накинулась я на Иена и залепила пощечину, от которой он даже не поморщился.

 Вы собрались улыбнутся,  без тени раскаяния сообщил он.  Вы же говорили, что я должен остановить вас любым способом, на мое усмотрение- вот я и остановил.

 Говорила,  вспомнила я и тут же сжала кулаки,  Ну и что! Не смейте больше так делать, понятно? Вы представляете, как вы все усложнили?

 Не беспокойтесь об этом,  спокойно отозвался он, и на его лице возникла его привычная легкая, неуловимая улыбка, от которой я слегка отвыкла за время его пребывания в шкуре "дядюшки"- Иен почему то изобразил его этаким весельчакомбалагуром и постоянно то подшучивал, то нес полную околесицу, улыбаясь при этом во все сорок зубов.

Не говоря больше не слова, он за руку потащил меня в салон, где прокричал: "Минуточку внимания!", не выпуская моей руки.

Мадемуазель Бовинер и синьора Грицельти, шепчущиеся на диване, пронзили нас одинаковыми испепеляющими взглядами- видимо, франкийка уже успела поделиться увиденным. Остальные просто замерли и с удивлением переводили взгляд с моего пылающего лица на наши сцепленные руки.

 Я хотел бы разделить с вами, дорогие друзья, этот радостный миг,  слегка улыбнувшись, Иен привлек меня к себе.  Моя дорогая Вайолетт согласилась сделать меня счастливейшим человеком на земле!

Повисла гробовая тишина, в которой было явно слышно, как у кого то из рук вывалилась ложечка и со звоном упала на пол.

 Вы же ее дядя?  несмело напомнил посол, глядя на нас круглыми глазами.

 Семиюродный, по мачехе моей двоюродной сестры,  подала голос я, помня, что Иен не может врать,  седьмая вода на киселе, мы их и за родственников не считаем.  мстительно добавила я.

 Вайолетт, подари мне свою чарующую улыбку, и я стану самым счастливым человеком во всей вселенной, а не только на земле- подняв мое лицо за подбородок, проворковал Иен. Я незаметно пнула его в лодыжку- если я начну улыбаться, то он опять меня поцелует, а если не остановит- то наша сделка будет закончена. Вот негодяй, еще смеет просить меня ему улыбнуться при всех!

Закрывшись веером, я спрятала лицо у него на груди, имитируя приступ стыдливости. Наконец то раздались неуверенные поздравления, кто-то скомандовал нести шампанское, и я под шумок стукнула Иена еще раз.

Тут принесли шампанское, кто-то всунул мне в руку бокал, со всех сторон посыпались поздравления, на которые я опускала глаза долу и смущенно бормотала "ах, это все так неожиданно, я не могу поверить, что все так быстро произошло".

 Я так и знала, что он в вас влюблен,  украдкой шепнула мне на ухо жена посла,  он на вас все время так пристально смотрел, особенно когда вы не видели! Прямо глаз не мог оторвать, словно слепец, который вдруг прозрел и увидел луну!  неожиданно поэтично выразилась синьора.

Скорее, как кот, который увидел мышку,  мрачно подумала я, и, сославшись на усталость после тяжелого и волнительного дня, удалилась к себе. Мне неожиданно пришло в голову, что Иен, с его слухом и реакцией, не мог не услышать, как франкийка подходит к дверям- значит, он подстроил весь этот фарс с поцелуем и помолвкой специально. Что же ему нужно? Впрочем, понятно что- он хочет, чтобы я нарушила условие сделки. Может, он думает, что если я влюблюсь, то сама отменю приказ останавливать меня и добровольно разулыбаюсь? Нет уж, такого удовольствия я вам не доставлю- хмыкнула я и вызвала горничную, чтобы она помогла мне снять платье.

Спустя полчаса я в полном одиночестве сидела перед зеркалом и расчесывала волосы серебряной щеткой с мягкой щетиной. Платиновые пряди холодно блестели в свете свечей, синие, в неверном свете казавшиеся черными глаза задумчиво смотрели на меня из зеркала, бледная кожа казалась еще белее на фоне окружающего меня мрака- сейчас я была похожа на сказочное существо больше Иенано только не на добрую феи из детской сказки, а на кровожадное и хитрое создание, которыми любят пугать друг друга слуги. В каждой местности легенды и суеверия были свои: где-то рассказывали, что сказочный народец крадет детей из колыбелек и оставляет вместо них подменышей; где-точто альвы (эльфы, сиды, феи- названий сказочного народа было великое множество)  предпочитают умыкнуть молоденькую девушку или красивого юношу, которые возвращаются домой спустя тридцать или сорок лет, не постарев ни на день, и потом всю жизнь живут как во сне, все грезя о волшебном мире, в который им уже не суждено вернуться. Известны были и сказки о том, как человек, побывав у альвов и отведав какой-то пищи, забывал о своих родных и оставался там на всю жизнь. Во всех этих историях была одна общая черта- то, что альвы хитры и не во что не ставят людей.

Легок на помине, альв возник в зеркале за моим плечом, предварив свое появление легким стуком в дверь. Я задумчиво прищурилась, не оборачиваясь- может, попросить его рассказать о своем народе самому? Зачем вспоминать глупые предания и зря ломать голову, если можно просто спросить?

 Прошу прощения за поздний визит,  светским тоном произнес Иен и подошел ближе, остановившись у меня за спиной. Сразу же стало заметно, что я все таки обычный человек, а он не совсем- мои глаза лишь отражали свет свечей, его же- едва заметно светились сами по себе.  Гадаете на суженого, принцесса?

 Почему вы все таки согласились помогать мне?  вопросом на вопрос ответила я и развернулась к нему. Для того, чтобы заглянуть ему в глаза, мне пришлось поднять голову. Его губы тронула легкая улыбка, но глаза остались серьезны.

 Вас все мучает этот вопрос, принцесса,  он развернул меня обратно к зеркалу и, отобрав расческу, в задумчивости провел ей по волосам от корней до кончиков. Прядь светлых волос, прежде абсолютно прямая, тут же закрутилась широкими мягкими волнами, и Иен перешел к следующей пряди.  Продержитесь месяц, не нарушив условие- тогда я вам расскажу.

 А если я прикажу вам рассказать сейчас?  по контракту, он должен был делать все, что я говорю, но прежде я старалась не злоупотреблять своей властью: мне казалось важнее построить нормальные, пусть не дружеские, но хотя бы партнерские отношения. Однако поведения Иена сегодня, то, как он действовал на свое усмотрение, руководствуясь какими-то своими, непонятными мне причинами, несколько ослабило эту мотивацию.

 Тогда я отвечу вам честно, ведь я не способен на ложь,  его взгляд встретился с моим в зеркальном отражении и, на миг прервав свое занятие, он сжал мои плечи и наклонился к моему уху, едва заметно прошептав:только мой ответ будет для вас абсолютно бесполезен, Ваше Высочество. Как вы уже, возможно, заметили, я умею соврать, ни произнеся ни слова лжи.

 Хорошо,  отозвалась я и перевела взгляд на серебряную ручку расчески в его руках.  Вы боитесь железа?

 Железа?  он снова вернулся к прерванному процессу, казалось, сосредоточив на нем все свое внимание.  Ах да, это популярная версия- что мы не любим честного железа. Поэтому лучший способ защититься от колдовства альвов- это обвеситься железяками с ног до головы. Спешу вас разочаровать, я уже несколько дней плыву на железном пароходе и не испытываю от этого никаких неудобств.

Назад Дальше