Вебезеккель был чёртовой глушью, это делалось ясно с первого взгляда. Две кривые улицы, бывшие некогда просёлочными дорогами, три десятка низких деревянных домов, окружённых номинальнымв человеческий ростчастоколом, сто человек постоянного населениявот вам и весь «город».
Центральная улица была узкой настолько, что на ней с трудом смогли бы разъехаться две телеги. Я прошёл между приземистыми строениями (стиль был выдержан безупречно, и я даже вспомнил бытовавшие в Управлении слухи о том, сколько денег было потрачено на дизайн при строительстве нового сектора) и оказался на площади, с появлением города возникшей на месте бывшего перекрёстка. Здесь всё было как на ладони: и таверна, и ратуша, и дом Головыи выглядело точь-в-точь как в путеводителе, разве только церквушка была чуть ниже, чем я ожидал. Почти вся площадь была заставлена столами, телегами и жестяными прилавкамине то ярмарка, не то местечковый торговый центр. У дальних ворот стояло несколько дилижансов. Было тихогородок ещё спал, лишь на посту возле ратуши скучал стражник в драной кольчуге, да вокруг крыльца храма суетился послушник с метлой. Я ещё раз окинул взглядом неброский пейзаж и устремился к таверне.
Внутрь идти не хотелосьтам было темно, сыро и очень душно. Постояв на пороге, я развернулся и направился к ближайшему столику, благо, по случаю раннего утра они все были свободны. Усевшись на лавку, я приготовился ждать, но ждать, к счастью, не понадобилосьскрипнули доски крыльца, и ко мне осторожно приблизилась молодая женщина в фартуке, почти девчонка. Я искоса взглянул на неёничего примечательного: щёки впалые, руки-ноги худые, одежда неглаженая, волосы уложены абы как, некрасивое лицо покрыто веснушками. Типичный персонаж класса «дочка трактирщика» будет до скончания веков приносить пиво, пока заезжий авантюрист, решивший вдруг осесть в этой дыре, не приберёт к рукам и её, и таверну. Даже стояла девочка так, словно боялась, что на неё вот-вот набросятся. Чтобы растопить лёд, я приветливо улыбнулсяпотом вспомнил, какое на мне сейчас лицо, и пристыженно отвернулся.
Что угодно? нервно переступив с ноги на ногу, спросила дурнушка.
Я решил попробовать ещё раз:
А что, драконов нынче уже кормили?
Они не едят-с, без малейшего намёка на весёлость ответила девушка. Что угодно-с?
Супу, сказал я.
И понаваристей! я сперва удивился, когда мой рот произнёс это, и лишь потом понял, что так подал голос Даффи, которого мне теперь надлежало играть.
Два хлеба, добавил я.
Четыре! развил тему Даффи.
Хорошо, четыре.
Пива.
Бутылку с собой. А здеськружку горячего чая
И кусок пирога!
Ладно, и кусок пирога.
Со стороны говорящий с самим собой здоровяк, должно быть, выглядел жутко, но официантка и ухом не повела: Вебезеккель служил точкой входа, и вряд ли вживающиеся в роль туристы были здесь редкостью.
Что-то ещё?
Нет, этого будет достаточно, я выложил на столешницу четыре монеты с портретом незнакомого короля. Вот, сдачи не надо.
Дурнушка взяла деньги и, удостоив меня боязливым взглядом, скрылась в тёмном чреве таверны. Я вздохнул и стал ждать. Послушник с метлой успел уйти, и теперь на площади остался лишь одинокий стражникза отсутствием иных развлечений он с неясным выражением глядел в мою сторону. Я попытался придать себе вид максимально благообразный, но это не помоглостражник что-то обмозговал, чему-то кивнул и, хрустнув суставами, направился в мою сторону.
Подойдя, он с кряхтением опустился за стол напротив меня. Первое, что бросилось мне в глаза, это то, что он небрит, хотя на подбородке и был виден шрам от былой неудачной попытки. Был этот стражник на вид не старым, однако ж и не молодымодним из тех, кто рано теряется в глубине средних лет, да так там и остаётся до самой пенсии. Словом, обычный сказочный коп, ничего примечательного.
Надолго к нам? откашлявшись, спросил он.
Да как получится, сэр я опустил взгляд к его сверкавшей в дырах кольчуги волосатой груди, словно надеясь найти там значок.
Человек улыбнулся.
Гнутт, сэр. Ларри Гнутт. Приглядываю здесь за порядком. Могу я узнать, с кем имею честь?
Даффи Оулдсен, сэр, сказал Даффи. Охотник.
Охотник? полицай поднял брови. В самом деле?
Да, сэр.
И что же именно, э-э-э?
Утки, сэр. Лисы, кролики. Был ещё леопард, сэр, но он убежал.
Что ж, это законно, словно бы с неохотой, признал мистер Гнутт. Но иной раз лучше спросить, не так ли?
Он самодовольно улыбнулся и посмотрел на меня, словно пытаясь понять, оценил ли я всю его полицейскую мудрость. Дождавшись, как видно, удовлетворительного результата, он изменил тон:
Работёнка нужна?
Никак нет, сэр.
А что так?
Я здесь по части охоты, сэр, я наклонился к нему через стол и сказал доверительно: Хочу попробовать с кабанами.
Стражник кивал, улыбаясь.
Что ж, дело нужное. Когда преуспеете, угостите копытцем?
Всенепременно, ответил я, с неудовольствием отмечая, что взяточничество поставлено среди местных стражников ничуть не хуже, чем в моём родном секторе.
Что же, не смею задерживать! Гнутт поднялся из-за стола и сделал рукой движение, будто бы собирался отсалютовать, но в последний момент лишь запустил пальцы в бороду, с нескрываемой уже издёвкой во взгляде наблюдая за моей реакцией. Счастливой охоты, сэр! Ваш завтрак, сэр! он кивнул в сторону приближающейся официантки, а после наклонился ко мне и добавил: Но, если работать всё же надумаете, поспрашивайте у кузнеца или у торговцевим постоянно такие люди нужны.
Когда я закончил есть, городишко уже оживал. Отпирались закрытые на ночь лавки по периметру площади, и лоточники раскладывали на столах свои товары. Современные реалии таковы, что в сказочных городах зачастую работает куда больше людей, чем живёт, так что большинство торговцев приходили со стороны «Клыков вервольфа». Оттуда же прибыло несколько явных туристов: один бард сразу скрылся во тьме таверны, двое важного вида персон направились к дилижансам, группа магов заняла стол со мной по соседству, а прочие растеклись по площади, где сказочные дельцы уже вовсю пытались завязать торговлю. Один из вновь прибывших хлопнул по плечу Ларри Гнутта и, громогласно пообещав сменить его через час, скрылся за постоялым двором, где, видимо, располагались казармы.
Когда часы на здании ратуши пробили восемь, жизнь на площади уже кипела вовсю: одни продавали, другие покупали, третьи вертелись рядом, раздумывая, что бы украсть у тех и других, четвёртые чинно прогуливалисьсловом, начинался обычный день провинциального городка. Над площадью повис плотный гул множества голосов, перемежаемый иногда звоном колоколов, уханьем кузнечного молота, стуком копыт и храпом коней. Все столы у таверны давно были заняты, и официантка метала в мою сторону всё более недружелюбные взгляды, а когда это не возымело действия, из дверей выглянул сам трактирщикпоглядев на его внушительную фигуру, я рассудил, что влезать в спор мне незачем, и отправился прогуляться.
Невнятный характер задания начинал всё более действовать мне на нервы. Я ожидал, что в дыре, какой описывал это место путеводитель, я смогу без труда опознать туриста, с которым будут проблемы. Между тем на площади было уже больше ста человек, а я ни на йоту не приблизился к пониманию того, кого я, собственно, был должен искать. Может быть, подумал я вдруг со страхом, само задание было злой шуткой и Аполлон Артамонович отправил меня сюда только затем, чтобы потом посмеяться? От этих мыслей у меня внутри всё похолодело, но тут неподалёку послышались крикикажется, там поймали воришку. Забыв о своих опасениях, я двинул туда.
Воровкой оказалась девочка-полукровка: нос вздёрнутый, скулы узкие, и лишь торчащие над вихрами остроконечные уши указывают на дальнее родство с гордыми властителями столицы. Людьми и эльфами дело, похоже, не ограничилосьв тяжёлом взгляде внимательных острых глазок сквозило нечто звериное. Я понятия не имею, как проявляются возрастные различия при смешении рас, но по человеческим меркам неудачливой преступнице было лет десять. Одета она была как типичная беспризорница.
Девчонка попалась по глупости: вместо того чтобы обчистить кого-нибудь из приезжих, она позарилась на лежавшие на прилавке янтарные бусы, и теперь торговецсмуглый мужик, внешность которого напоминала арабскую, держал её за руку и звал стражу. Вокруг уже начинала собираться толпапублика любит подобные развлечения. «Пусти, пусти!» вырываясь, кричала воришка, но пальцы продавца сувениров мёртвой хваткой сошлись у неё на запястье. Зеваки подначивали пострадавшего, свистели, кривлялисья глядел на этот балаган и пытался понять, не его ли имел в виду шеф, говоря «вы поймёте». Типаж явно вписывался в шаблон «обеспечьте её безопасность», но сама мысль о том, что мне придётся плутать с трудным ребёнком по незнакомому сектору, внушала ужасэто казалось слишком жестоким даже для наказания за упущенную амазонку.
Подошёл Ларри Гнутттолпа неохотно раздалась, пропуская его к месту действия. Араб сразу принялся ему что-то доказывать, тряся бусами и ни на секунду не выпуская запястье девчонки, полицай сперва молча слушал, а потом вдруг рявкнул, приказав пострадавшему замолчать, и обратился к свидетелям. Свидетелей, как водится, не было: в момент совершения преступления нищенку видел только торговец, а большинство людей подошли уже позже, как и я. Впрочем, и без свидетелей дело было чересчур ясным: не знаю, была ли малышка моей подопечной, но её приключение явно заканчивалось здесь и сейчас. Я уже повернулся, чтобы начать протискиваться прочь из торгового ряда, как вдруг почувствовал какое-то движение в нескольких метрах от себя и молодой звонкий голос воззвал:
Дикие жители Вебезеккеля!
Ларри Гнутт повернул голову.
О, чёрт!.. только и сказал он. Я проследил направление его взгляда.
Поверх прилавка торговки рыбой мне была прекрасно видна часть площади с коновязью и дилижансами. Сейчас напротив прилавков стояла молоденькая девчонка со светлыми волосами и наслаждалась произведённым эффектом. Сперва я было решил, что она голая, но это было, впрочем, не так. Всё равно, отметил я с неодобрением, разгуливать в таком виде по Сказке было слишком даже по меркам закрытых зон, а Вебезеккель в их число никак не входил. Люди ошалело вертели головами, словно ища подтверждение, что все вокруг видят то же, что и они, а юная бесстыдница набрала воздуха в грудь, возвела руки к небу и продолжила:
Дикие жители Вебезеккеля! Грехи ваши да будут отпущены! Злодеяния ваши да будут вам прощены! Жизни ваши да будут исправлены! Я, Димеона Миянская, пришла в этот город, чтобы наставить вас на путь Богини и Матери нашей Фериссии, Хозяйки лесов и Властительницы природы!!!
Люди, оторопевшие при появлении проповедницы, уже возвращались на грешную землю. На девочку уже вовсю пялились, кое-кто отпускал сальные шуточки, а кто-то начинал истерически хохотать. Послышался шум, что-то упалооглянувшись, я увидел, что прилавок торговца бусами опрокинут, товар катится по земле, а сам араб, вопя, корчится у людей под ногами, зажав руки между коленей. Воришка тем временем проворно проскользнула мимо него, проползла под столом торговца фруктами, протиснулась между ногами у кого-то из зевак и, разминувшись с посланницей леса, вихрем взлетела на шею стоявшей неподалёку лошади, чей всадник спешился и теперь, раскрыв рот, глядел на жрицу. Босые пятки девчонки ударили коня по бокам.
Но!
Эй, эй!..
У нищенки был явно счастливый день: то ли она умела обходиться со скакунами, то ли животному передался азарт погони, но только конь вдруг заржал, поднялся на дыбы и рванул прочь от своего хозяинак дилижансам, прочь с площади. «Держите, держите её!» раздались запоздалые крики. Незадачливый всадник припустил вслед за своим скакуном, но невесомая девочка распласталась на спине у лошади и гнала её всё вперёдв городские ворота. Сэр Ларри протиснулся мимо меня и, расталкивая людей, бросился за воровкойэто было не так-то просто, ведь мы находились в самом центре толпы. Наконец, стражник достиг стоянки дилижансов, где к поилке был привязан другой конь, торопливо распутал поводья, влез в седло и пустил животное вскачьпыль на дороге к тому времени уже успела осесть, и шансов поймать кого-то у него было немного.
Тем временем лесная жрица продолжала о чём-то вещать с таким видом, словно всё, что происходило вокруг, не имело к ней ни малейшего отношения. Запрокинув голову, девчонка говорила всё громче, распалялась, кричала что-то о милости леса, о щедрых дарах и о возвращении в лоно природы, явно намереваясь переорать раззадоренную толпу. Люди собрались вокруг неё полукругом, радуясь новому развлечению. Про бусы из янтаря все забыли. Я стоял, как дурак, и не знал, что мне делать: невозможный побег нищенки ясно давал понять, что Сказка на её стороне, а это делало её наиболее вероятным кандидатом в мои подопечные. Между тем, пускаться в погоню сейчас было бессмысленно, а чтобы найти новую точку встречи, мне нужно было хоть одним глазком увидеть сценарий.
Я беспомощно огляделся. Полуголую проповедницу, или кем она себя там считала, толпа уже вела к дверям таверны, и не нужно было обладать даром пророка, чтобы предсказать, как будут развиваться дальше события. Не знаю, почему это меня так задело, самым правильным с моей стороны было бы сейчас же отправиться в Управление. Вероятней всего, мне просто не хотелось спешить опять на ковёр к шефуприняв самый невозмутимый вид и уговаривая себя, что я просто решил в свободное время немного познакомиться с обычаями дружественного нам сектора, я вышел из торгового ряда и направился в ту же сторону, что и все.
Люди меж тем вливались в таверну и собирались в круг возле стойки, к которой прижали дитя леса. То, казалось, ещё не осознало всей нависшей над ним опасности, поскольку по-прежнему простирало руки, крича что-то о милости своего божества, о грехах и прощении, иногда с видимым отвращением касаясь досок пола, стульев и стойки, словно этим что-то доказывая, и в такие моменты под его пальцами проскакивали янтарные искорки. Я поймал за локоть уже знакомую официантку и, пока та в немом испуге пыталась вырваться, опустил к ней в карман передника пару монет, после чего прошипел ей в лицо:
Чтоб через пару минут самый резвый конь на конюшне стоял возле этих дверей, поняла?
Девчушка затравленно затрясла головой, и я отпустил её. Бормоча извинения, она скрылась в толпе. Я начал неспешно продвигаться вперёд, к стойке.
Люди были пока на той стадии веселья, когда новоявленной прелестнице ласково предлагают выпить. Это меня не тревожилопо виду девицы было сразу понятно, что она пить не будет, а вместо этого прочтёт нудную лекцию о вреде пьянства; так и случилось. Под дружный смех хозяин заведения уже вовсю разливал пиво, а бедная девочка, ещё совершенно не понимая, во что она вляпалась, заливалась соловьём, опьянённая звуками собственного голосаи ещё, пришло мне в голову, осознанием того факта, что она, одинокая отважная праведница, не убоялась пробраться в самое средоточие сил врага, чтоб одержать решительную победу. Это всех веселило, это всем нравилось, и с этим вряд ли были проблемы.
Я выдохнул с облегчением. Пока что всё шло гладко, и мне, коль скоро я уж решил в выдавшуюся свободную минуту сыграть в ангела-хранителя для этой чокнутой, делать было нечего. Я даже позволил Даффи подхватить со стойки одну из заполненных кружек, а когда заплативший за неё обыватель с вызовом обернулсяулыбнуться той обезоруживающей улыбкой, которая в его исполнении должна отбивать у людей желание спорить. Стоя в толпе с кружкой наперевес и изредка для проформы поднося её ко рту, я мог чувствовать себя невидимкой, внимательно наблюдая за всеми.
Проблема была в том, что рано или поздно у кого-то из них сдаст чувство юмора, и вот тогда всё будет зависеть от того, что я предприму. О том, чтоб подобраться к девочке и попробовать шепнуть на ушко пару ласковых, нечего было и думать: проповедница всё равно не слышала никого, кроме себя, да и толпа вокруг не оставляла никакой возможности остаться с нерадивым созданием с глазу на глаз. Вот с тем, чтобы вытащить лесную жрицу наружу, проблем явно не будетдевчонка, похоже, совсем ничего не понимает и позволит вести себя куда угодно Чёрт!
Я похлопал глазами, возвращаясь в «здесь и сейчас». Возле Димеоны уже крутились двое самых наглых представителей местной тусовки: один откровенно грубо навязывал девушке пиво, а второй, обнимая её за талию, что, похоже, нисколько не беспокоило юное прекрасное создание (чёрт возьми, да откуда такие берутся?!), что-то шептал ей на ухо, недвусмысленно поглядывая в сторону двери. Что ж, делать было нечегоприходилось идти напролом.