Наконец мы прорвались сквозь плотное облако, и наши ноги коснулись земли в месте, которое я могла бы описать как тёмное и искривлённое. Из земли торчали зазубренные камни цвета оникса. Некоторые из них тянулись так далеко, насколько хватало глаз. Мёртвые виноградные лозы с шипами длиной не менее трёх дюймов крепко цеплялись за камни, обвиваясь вокруг них, как змеи, готовые укусить. Над нами были острые как бритва сталактиты, свисающие, как кинжалы. Мы оказались в лабиринте самой опасной местности, какую только можно было себе представить.
Раздался грохот, и земля сотряслась. Острый как бритва сталактит у нас над головами треснул пополам и рухнул вниз. Я оттолкнула доктора Саймона и упала, закрыв лицо. Порода рухнула между нами, промахнувшись на несколько дюймов. Осколки чёрного камня разлетелись повсюду.
Чейз выругался.
Что это, чёрт возьми, за место?
Так выглядит разум сумасшедшего, ответил доктор Саймон. Что бы ты ни делал, держись рядом. Её сознание хочет разлучить нас.
Нет, выдохнула я. Оно хочет нас убить.
Думаю, вы оба правы, согласился Чейз.
Как нам найти её во всём этом? спросила я. Тут ещё опаснее, чем в реальном мире. Думаю, что даже с Арви у нас больше шансов.
Нам надо быть предельно осторожными, медленно продвигаться вперёд и молиться о том, чтобы мы нашли её. Она где-то здесь, но её разум пытается не допустить нас к ней.
Земля снова задрожала, и когда камни сдвинулись и разломились, Чейз подвернул лодыжку. Доктор Саймон поймал его за руку, не дав Чейзу насадиться на массивный, острый как бритва сталагмит, который вырос из-под земли, как кол, нацеленный ему в сердце.
Чейз побледнел. Тяжело дыша, он положил руку на плечо доктора Саймона, чтобы выпрямиться.
Я мог умереть прямо здесь.
Сомневаюсь, что мы можем умереть, сказал доктор Саймон. Я надеюсь, что, если с нами здесь что-нибудь случится, солдаты смогут достаточно быстро вытащить нас обратно в реальный мир.
Вы уверены в этом? спросил Чейз.
Не совсем.
Тогда это отстой, пропыхтел Чейз. Только не исчезайте и не оставляйте нас одних в этом месте. Клянусь, я, рано или поздно, упаду на сталагмит только для того, чтобы проверить вашу теорию.
Эта место было очень коварным.
Я поскользнулась и, ухватившись за острый камень рядом с собой, порезала ладонь. Я посмотрела на то, как кровь капает с моей руки.
Вы уверены, что мы не можем умереть? спросила я. Травмы здесь кажутся реальными.
Эби, дай мне взглянуть на твою руку, сказал доктор Саймон.
Я в порядке, ответила я, оторвав кусок от нижней части своей футболки и обернув его вокруг руки.
Ничего не работало, а мы не могли бесцельно бродить по этой адской местности.
Я решила кое-что попробовать. Я мысленно позвала девушку.
Эй? пробормотала я, понятия не имея, сработает ли это. Я слышала, как ты звала на помощь. Меня зовут Эби, и я пришла помочь тебе.
Ответа не последовало, поэтому я попробовала ещё раз.
Эй. Ты здесь? У нас возникли проблемы, и мы не можем найти тебя.
А потом я услышала слабый ответ.
Я здесь, захныкала она.
Где? сказала я, таращась во все стороны. Ты должна подать нам знак. Как-нибудь сообщить нам, где ты находишься.
Я в комнате. Здесь темно и холодно. Помогите мне. Пожалуйста, придите и найди меня, умолял мягкий голос.
Я остановилась и повернулась к доктору Саймону.
Думаю, я установила с ней контакт.
Как? спросил он, уклоняясь от каких-то обломков, падающих сверху.
Я указала на свою голову.
Я могу говорить с ней. Ей нужна помощь. Она хочет, чтобы её нашли.
Где она? спросил Чейз.
Небольшой луч света взметнулся вверх, примерно в трехстах метрах от нас, осветив темноту.
Там, сказала я, указывая вперед. Мы нашли её.
Её мозг, должно быть, тоже это понял, потому что вся земля содрогнулась.
Бегите! закричала я, когда сталактиты оторвались от своих насестов и начали обрушиваться вокруг нас.
Бежать? Мы не можем пробежать через все это! крикнул в ответ Чейз.
Тогда поднимай свою задницу и следуй за мной, сказала я, беря инициативу в свои руки.
Я схватила доктора Саймона за руку и потащила его за собой. Я всё тащила и тащила его, пытаясь удержать подальше от всех этих острых падающих предметов.
Чейз держался в нескольких сантиметрах позади нас, его глаза были широко раскрыты от страха. Мои штаны были порваны, и я чувствовала жжение по всей поверхности ног, снизу и сверху. Я знала, что мои ноги порезаны, но продолжала бежать.
Где вы? Мне страшно, раздался голос.
Подожди. Мы идем. Держи этот луч света направленным вверх.
Какой луч? У меня нет никакого луча.
Я остановилась, тяжело дыша. Что, чёрт возьми, происходило?
Что случилось, Эби? спросил доктор Саймон.
Свет. Это не она.
Мой пульс участился.
В смысле, не она? спросил Чейз.
Она сказала мне, что у неё нет никакого луча света, я остановилась, совершенно сбитая с толку. Кто тогда, черт возьми, светит этим лучом?
Мы облажались, сказал Чейз. Это была ошибка. Мы никогда её не найдем.
Мы должны попытаться, сказала я. Я пойду к свету и посмотрю, что это такое. Ты можешь остаться здесь или пойти со мной.
Как раз в этот момент земля затряслась, разбросав нас в разные стороны. В земле образовалась большая трещина, и я беспомощно наблюдала за тем, как разлом подступал к доктору Саймону.
Доктор Саймон, двигайтесь!
Я попыталась добраться до него и оттащить от разлома, но большой валун упал прямо между нами.
Доктор Саймон! закричала я.
Эби, сказал он, кивая. В его глаза стояла надежда. Найди её.
Земля разверзлась прямо под ним и поглотила его целиком. Я увидела, как его окровавленные руки схватились за острый, как бритва, край, а затем он соскользнул вниз. Его крики эхом отдались в моём сердце.
Эби, позвал Чейз. У меня нога застряла.
Иду, сказала я, пытаясь переползти через разделяющий нас валун.
Всё вокруг было с острыми краями. Мои руки и ноги превратились в кровавое месиво. Чейз выглядел ничуть не лучше. Его лодыжка была подвернута и зажата большим камнем, и как бы я ни пыталась поднять его, он не поддавался. Он весил целую тонну.
Помогите! Помогите мне, кричал голос девушки.
Я не знаю, где ты, сказала я, отчаянно ища способ освободить Чейза.
Эби? Чейз?
Я замерла.
Доктор Саймон?
Да, я опять снаружи. Как у вас дела?
Услышав его голос, я почувствовала, как у меня на глаза навернулись слезы.
Чейз застрял. Я не могу освободить его.
Я не знаю, сколько у нас времени, так что тебе придётся поторопиться. Если ты не сможешь её найти, дай мне знать, и я вытащу тебя.
Эби, Чейз схватил меня за руку. Моя нога никак не может освободиться. Камень слишком тяжелый, и здесь нет ничего, что могло бы его поднять.
Я не могу тебя оставить, сказала я.
Ты и не оставишь, его глаза погрустнели. Мне придётся тебя покинуть. Мне так жаль.
Я покачала головой.
Не извиняйся. Похоже, я всё равно единственная, кто её слышит.
Будь осторожна, Эби.
Хорошо, я улыбнулась. Доктор Саймон. Вытащите Чейза отсюда.
А ты?
А я собираюсь продолжить. Вытащите меня, когда я скажу. Не раньше, сказала я.
Чейз начал хватать ртом воздух, и я увидела, что его тело обмякло. Солдаты ввели ему адреналин.
Я понаблюдала за тем, как его тело начало растворяться, пока он совсем не исчез. Теперь я была одна. Одна в сознании, которое пыталось убить меня, пока я искала иголку в куче камней.
ГЛАВА 13
Всё вокруг меня превратилось в хаос. Мне нужно было двигаться быстро. По крайней мере, теперь мне предстояло беспокоиться только о себе. Я решила направиться к свету. Мне показалось странным, что как только я попросил её дать знак, зажёгся этот свет. Вполне возможно, обезумевшая часть её разума сбивала меня с толку. Но это было единственное, что мне оставалось.
Ты всё ещё там? спросила я.
Да. Я здесь. Ты идёшь? спросила она умоляющим голосом.
Я стараюсь изо всех сил.
Это был лучший ответ, который я смогла придумать.
Мне так страшно и холодно.
Как тебя зовут? спросила я, пытаясь отвлечь её от мыслей о её ситуации.
Даниэлла.
Привет, Даниэлла.
Я бросилась влево, избегая более крупных обломков, которые падали сверху, ещё больше травмируя мои руки, которые и так уже горели из-за ноющей боли.
Эби, что происходит? спросил доктор Саймон.
Меня разделывают заживо. В остальном я в порядке, ответила я.
Просто скажи, и я вытащу тебя.
Пока рано. Она всё ещё выходит со мной на связь, сказала я.
Эби? это была Даниэлла.
Я здесь, Даниэлла.
Я думала, ты собираешься бросить меня.
Нет, я прокладываю к тебе путь.
Я старалась сохранять спокойствие, насколько могла.
Сколько тебе лет?
Семь, я услышала, как она захныкала.
Монстр. Ты же больше не позволишь монстру пугать меня? в её голосе прозвучал ужас.
Какой монстр, Даниэлла?
Пообещай, что поможешь мне, Эби.
Как бы мне ни хотелось, я не могла дать обещание, которое не смогла бы сдержать.
Я иду. Я собираюсь найти тебя.
Превозмогая боль, я поползла к свету. Я чувствовала, что она где-то рядом. Было такое чувство, будто меня тянет к ней, и я не хотела, чтобы она страдала в одиночестве, особенно в таком месте, как это. Её разум пугал меня до чертиков. И монстр, о котором она говорила, тоже меня беспокоил. Я надеялась, что его не было здесь, с нами. Мне и так едва удавалось сохранить себе жизнь в этой местности.
Когда я приблизилась к свету, земля вокруг меня затряслась ещё сильнее и начала расходиться в стороны.
Эби! закричала Даниэлла.
Я могла слышать её. Она была не рядом со светом, она была позади меня. Когда я повернулась, то увидела дыру в земле. Там было темно, а по краям дыры выступали острые камни.
Как только я приняла решение, её разум как будто всё понял и бросил на меня все свои силы. Но я не собиралась оставаться здесь. Я сделала глубокий вдох и прыгнула в тёмную и страшную дыру, закрыв лицо руками. Что-то вонзилось мне в бок, заставив меня съёжиться. Затем моё тело врезалось в землю.
Эби? Это ты?
Это была Даниэлла.
Да, я здесь, сказала я, отряхиваясь от грязи.
Внизу стояла кромешная тьма. Я не могла видеть ничего дальше нескольких дюймов перед своим лицом. Жаль, что у меня не было фонарика или факела да чего угодно. Когда я подумала об этом, у моих ног зажёгся луч света. Я наклонилась и была потрясена, почувствовав в руке фонарик. Наверное, мне не следовало удивляться. Я подняла фонарик и обвела лучом света всё вокруг. В дальнем углу лежало тело, одетое в то же платье, что и девушка, привязанная к кровати; только она была намного моложе.
Когда на неё упал свет, она подняла руку, прикрывая глаза.
Ты ранена? спросила я.
Нет.
Она медленно поднялась на ноги. Её волосы были тёмно-русыми, глаза тёмно-карими, и она была измождённой. В её руках было детское одеяло. Дрожь пробежала по моей спине.
Какого чёрта я делала? Что я должна была делать с ней теперь, когда нашла её?
Доктор Саймон, вы меня слышите? я немного подождала. Доктор Саймон?
Почему он не отвечал?
Наверное, мне надо было сделать так, чтобы она почувствовала себя комфортно, перестала бояться и звать на помощь, что могло привести Арви к нам. Если я смогла заставить фонарик появиться, возможно, я могла помочь ей привести это место в порядок.
Даниэлла, ты не хочешь мне кое в чем помочь? спросила я.
Конечно.
Робкая улыбка появилась на её грязном лице. Она выглядела такой невинной, совсем не похожей на ту безумную девушку, которую я видела прошлой ночью. Но это была та же самая девушка. Что же с ней случилось? Её разум воздвиг защиту вокруг её семилетней версии. Я не хотела думать о том, что могло произойти, но это было довольно трудно сделать.
Что в одеяле? спросила я.
Обнимашка, ответила она и глупо захихикала.
Могу я увидеть Обнимашку?
Она прижала сверток к груди.
Мм-хмм.
Я затаила дыхание, когда она застенчиво развернула одеяло, а затем вытащила оттуда плюшевого мишку.
О, слава Богу.
Что ты хочешь, чтобы я сделала? спросила она.
Я хочу, чтобы ты подумала о чём-то, что делает тебя счастливой, сказала я.
Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, а затем нахмурилась.
В чём дело? спросила я.
Я ничего не могу придумать.
Я была потрясена и убита горем.
А как насчёт света? Разве свет не делает тебя счастливой?
Наверное, выдохнула она.
Я подошла, решив взять её за руку. Сначала она отпрянула от меня, но потом протянула свою руку и крепко сжала мою.
Даниэлла, я хочу, чтобы ты закрыла глаза и подумала о солнце. Подумай о том, какое оно тёплое, и как его свет освещает это место.
Это было бы здорово, сказала она.
Тогда закрой глаза и представь это.
Она сделала, как я попросила, и тут же в её тёмном подземном мире как будто взошло солнце. Тепло сразу же заполнило всё вокруг.
Она ахнула, открыв глаза.
Как это получилось?
Это всё ты, сказала я, убирая волосы, свисающие ей на глаза.
Она так сильно напоминала мне Лили в этом возрасте.
Могу я сделать ещё что-нибудь?
Ты можешь создать все, что захочешь, улыбнулась я, наблюдая за тем, как блестят её глаза.
Ты можешь мне помочь?
Конечно, сказала я, а затем дала ей несколько советов.
Я хотела, чтобы её новое жилище было светлым и весёлым, и чтобы она не боялась.
Как насчёт мягкой травы с фруктовыми деревьями и яркими цветами?
Я не знаю, как они выглядят, сказала она.
Сначала я была в замешательстве, но вспомнила, что ей было два года, когда случился апокалипсис.
У тебя не было книг с картинками?
Несколько, прошептала она, и её взгляд упал на руки, которыми она обнимала себя. Моя мама читала мне, когда я была младше, но я не помню картинок. Она умерла, и мой отец забрал книги и читал только Библию.
У тебя были брат или сестра?
Нет.
Я заметила, что она почувствовала себя неловко, и начала нервничать, поэтому сменила тему.
Как ты смотришь на то, чтобы мы с тобой вместе создали сад? Мне довелось видеть настоящий сад, с множеством фруктовых деревьев и самыми красивыми цветами всевозможных оттенков. Когда я была там, я была счастлива, и думаю, что ты тоже будешь счастлива.
Я бы очень этого хотела, сказала она.
Закрой глаза и возьми меня за руку.
Я затаила дыхание, молясь, чтобы мне удалось воплотить часть своего мира в её мире. Я попыталась спроецировать деревья, траву и цветы в её разум. Через несколько мгновений я открыла глаза и стала наблюдать за созданием прекрасного нового мира.
Даниэлла, открой глаза, прошептала я.
Наблюдать за её реакцией на её новый сад, было душещипательно и удивительно одновременно. Казалось, она пребывала в шоке. Её рот приоткрылся, а глаза впитывали открывшийся ей вид.
Это всё реальное? спросила она, глядя на меня.
Это настолько реально, насколько ты этого хочешь.
Она наклонилась и провела рукой по траве.
Она такая мягкая.
Посмотри на дерево, сказала я, указывая вверх.
На нём низко висели большие ярко-красные яблоки, которые только и ждали того, чтобы она сорвала их своими маленькими ручками.
Давай. Съешь одно.
Съесть? Что это?
Она сорвала плод с дерева и повертела его в руках.
Это называется яблоко. Откуси кусочек.
Она поднесла фрукт к губам и откусила. Сок брызнул ей на лицо, и она вздрогнула. Затем она рассмеялась.
Я не знала, как расценить выражение её лица.
Тебе нравится?
Она закрыла глаза.
Мне нравится. Это лучшее, что я когда-либо пробовала, сказала она, причмокивая губами, а затем откусила ещё кусочек.
Я не знала, какой вкус создал её разум, потому что она никогда раньше не ела настоящего яблока, но я была рада, что ей понравилось. Я огляделась и поняла, что с ней всё будет в порядке.
Она крепко сжала своего плюшевого мишку.
Посмотри, Обнимашка, у нас новый дом. Нам больше не нужно бояться.