Достаточно трёх. Поиск души. Книга 2 - Маргарита Климова 4 стр.


Проснулась в поту со смятым одеялом между ног и рассветом, проникающим сквозь не плотно сдвинутые занавески. Это какое-то сумасшествие. Полный бред, визуалировавшийся из моих больных фантазий. Что-то было не так. Что-то стучало в голове, как маленькими молоточками по металлофону. Звук такой нежный и в тоже время настойчивый и звонкий, действующий на нервы. Закопала голову в подушку, пытаясь спрятаться от навязчивого стука, но он не унимался, не пропадал, а звучал ярче на фоне отсечённых подушкой звуков. Страх от осознания, что это может быть, пополз под кожей, сжимая сердце в стальные тиски. Я не готова! Не так! Не сейчас! А молоточки всё стучали и стучали!

За завтраком не находила себе места. Еда казалась резиновой, безвкусной, тяжёлой. Куски царапали горло и падали в желудок, вызывая тошноту. Надо поговорить с мамой. Она знает, что делать. Она поможет принять правильное решение. Правда ей рожать со дня на день, и не хочется её волновать, но выбора у меня нет. Через пару недель стук молоточков услышат все, живущие в этом доме, и говорить придётся со всеми, сгорая от стыда.

 Мам. Мне нужно с тобой поговорить,  дождалась ухода отцов.  Зайдёшь ко мне в комнату?

 Хорошо. Только младших к Веронике отправлю и приду,  мама встала, кинула на меня задумчивый взгляд и пошла на верх.

Я металась по комнате, пытаясь продумать разговор, или хотя бы подобрать слова для начала своей истории. В голове вертелся гвалт мыслей, разгоняемых радостным перезвоном. Наверное, на сотом кругу дверь приоткрылась, являя живот и маму, следующую за ним.

 Что-то случилось?  с ходу налетела она.

 Садись. Разговор будет долгий,  заламывая руки, заняла место на кровати.

 Солнышко. Что бы не случилось, мы во всём тебя поддержим,  заверила, присаживаясь рядом.

 Я жду ребёнка,  ошарашила её.

Такая гамма пробежала по лицу. Удивление, неверие, озабоченность, радость. Пару минут тишину сотрясал перезвон в голове, затем глубокий, шумный вздох со стороны мамы и её тесные объятия, которых мне так не хватало.

 Кто отец?  осторожно поинтересовалась.

 Землянин. Капитан корабля, привозившего предыдущих девушек,  пропищала, сдерживая слёзы.

 Что ты к нему чувствуешь?  стиснула сильнее, прижав боком к ходящему ходуном животу.

 Сейчас злость и обиду. Тогда сердце разрывалось от желания прикоснуться и быть рядом.

 Ты же понимаешь, у них другой менталитет. Без церемонии в храме он проживёт максимум сто лет, а для церемонии должно быть три мужа. Согласиться он быть одним из трёх?  мама включила режим заботы с добавлением мудрости и опыта.

 Он сбежал, мам. Я не знаю где его искать. Я не представляю, что он сделает, когда узнает о ребёнке,  уткнулась в плечо, сгорая от стыда. Мне было очень жалко себя и ребёнка.  Ну почему я такая дура?!

 Ты не дура. Просто влюблённая девочка,  погладила по голове.  А влюблённые часто делают маленькие глупости.

 Что мне теперь делать?  с надеждой посмотрела на неё.  Я совсем потерялась.

 Реши для себя, что ты хочешь? В остальном мы поможем. И вообще,  улыбнулась.  Дети, это радость. Даже если твой капитан откажется от тебя, выбор есть всегда. Можно рожать и воспитывать без мужа, а можно посмотреть в сторону местных мужчин. Уверена, любой род примет с удовольствием примет тебя с ребёнком. Дети сакиа для ганзалеонцев это весь мир. Так что переспи с этими мыслями, солнышко, и поступай, как считаешь нужным.

 Спасибо, мам. Ты самая лучшая,  обняла её, ощущая удары в бок чьей-то маленькой ножкой или ручкой.

 Конечно,  чмокнула в макушку.  Я же Дариолла.

Глава 9

День провела в метаниях, ночь была похожа на бред, с вытекающей бессонницей и измученными нервами. Первая мысль была плюнуть на обиды, лететь на землю и преподнести себя, готовую на всё. Представила жизнь на Земле и передёрнула всем телом. Делить с четырьмя женщинами скудное внимание мужчиныувольте. Представляла традиционную когда-то семью, где муж любит одну жену, которая рожает ему детей, готовит ужин и ждёт с работы. Но здесь вклинилась мамина речь про недолговечность человеческой расы. Она была права. Сколько у нас будет времени на Земле? Тридцать лет максимум? Затем Алекс постареет и его будет раздражать вид молодой, нестареющей жены.

А кем будут дети без церемонии в храме? Сколько лет они проживут? Где гарантия, что мне не придётся похоронить их всех слишком рано? Как потом жить?

Всё склонялось к заманиваю капитана на Ганзалеон. Выбор не слишком большой, но всё-таки он есть. Если мы ему не нужны, можно растить ребёнка одной, или послушать совета мамы.

Где-то на заднем плане проскользнуло видение Марка. Про него придётся забыть. Он не ганзалеонец, и не будет визжать от счастья, воспитывая чужого малыша.

Утром в спальню проскользнул Трэйк. Он был самым младшим из братьев, и самым любимым для моего сердца. С детства более нежный, деликатный, добрый, отзывчивый.

 Привет, сестрёнка,  прыгнул на кровать.  Поделишься тем, что тебя мучает? Надоело смотреть, как ты тухнешь.

Трэйку я доверяла. Не задумываясь, рассказала всё, как есть. Об Алексе и его ненависти к Ганзалеону, о Марке, намекающим на отношения и тепле, обволакивающем душу в его присутствии, о ребёнке, который не виноват в безалаберности матери.

 Да, сестрёнкааа. Твоя жизнь бурлит, как фонтан,  протянул, отходя от шока.  Собирай-ка своих мужиков в кучу, ищи третьего и тащи в храм.

 Собирай,  передразнила его.  Легко сказать. Как? Как мне их собрать?

 Есть несколько способов,  прищурился он.  Можешь воспользоваться помощью отцов, и они приволокут их к храму, а можешь полететь сама. Если капитаны откажутся, воспользуешься помощью отцов.

 Легко сказать, да трудно сделать,  вымучено вздохнула.  Меня никто не отпустит, особенно если узнают про беременность.

 Значит лететь надо с первым космолётом. Такой отправляется через три дня с представителями торгового собрания,  уверенно озвучил.  Я тебе помогу, сестрёнка. Только одну не отпущу.

 Хочешь попасть на Землю?  рассмеялась, сбросив тяжесть с груди.

 Хочу помочь тебе и посмотреть на Землю,  закивал в ответ.

Чтож. Решение принято, осталось поговорить с мамой и заручиться её поддержкой. Мама знает, как убедить папочек, чтобы они сами пожелали отправить меня на Землю.

От душевного облегчения проснулся аппетит. Завтрак умяла в пять минут, довольно поглаживая плоское пузико, в котором довольно мурлыкал малыш. Мальчишки разошлись, кидаясь друг в друга фруктами, пока папа Шаад не рявкнул на них. Двадцать один год, для ганзалеонских мужчин совсем дети. Когда дурачились, повлиять на них мог только папа Шаад. Его грозный рык на всех действовал отрезвляюще и успокаивающе. После воспитательных мер, хитрый папочка отобрал мамочку у папы Даяна.

 Мне надо успокоится,  рыкнул на его возражения.  Вы же не хотите, чтобы я занялся рукоприкладством, а Стар лечением?

Все согласились и оставили маму у него на коленях, а он, громко вдыхая, зарылся в её волосы, жарко шепча, скорее всего очередные пошлости. Никогда не изменится.

Проводив отцов на работу, мама была в полом моём распоряжении. Схватив её за руку, потащила в спальню, убеждать в необходимости моего отлёта.

 Нет! Ты с ума сошла!  вскричала, вскочив с кровати и забыв про живот. Металась по комнате так, как будто спереди не выпирал огромный живот.  Ты ждёшь ребёнка! А если при перелёте что-нибудь случится? А если тебе станет плохо на Земле?

 Забыла, как сама скрыла от отцов беременность и весь перелёт они тряслись и боялись даже дуть на тебя? И ничего не произошло. Ганзалеонки сильнее других женщин. Мы выносливее, обладаем отменным здоровьем,  возразила в ответ.

 Отцам надо поменьше вам сказки рассказывать,  смутилась и перестала стаптывать ковёр.  Я не могу отпустить тебя одну, солнышко. Отцы тоже не смогут сейчас поехать, пока я не рожу.

 Со мной полетят мальчишки,  насела на неё, пока она пристыженно терзала поясок.  Вылет через три дня на комфортабельном звездолёте, долетающем до Земли за две с половиной недели. Через полтора месяца мы будем на Ганзалеоне, с капитанами или без. Мы можем полететь, как представители нашей компании. Мамочка, помоги уговорить папочек.

 Я подумаю,  попыталась отмахнуться и сбежать из комнаты.

 Сколько ты будешь думать?  я не отставала. И как можно отстать, когда на кону моя жизнь. Счастливая или нет, не важно. Главное моя.

 До обеда,  нервно дёрнула головой.  Дай мне время до обеда.

 Если ты меня поддержишь, обещаю. В случае неудачи, выйду замуж за выбранных тобой мужчин,  поставила на кон всё, что могла, лишь бы перетянуть её на свою сторону.

 Завтра банкет. Возьми на себя подготовку девушек,  обернулась на выходе.  Вероника им всё рассказала, объяснила, как себя вести, но надо проконтролировать наряды и причёски. Я рассчитываю на тебя, солнышко.

 Я всё сделаю, мам. Не волнуйся.

К обеду мама зашла сама, и дала согласие на путешествие. Ребята улюлюкали от счастья, а у меня подгибались ноги от страха.

Глава 10

Зал сверкал множеством огней, отражающихся в отполированном, светлом полу и широких, резных колоннах. Мужчин собралось немерено. Все в чёрных, приталенных костюмах, белых, шёлковых рубашках, с запонками, носящими родовые гербы. Они неспешно обсуждали дела, но увидев девушек, разодетых в длинные, струящиеся платья, затмевающих по красоте райских птиц, развернулись к входу и заскользили оценивающим взглядом. Тот же аукцион, только с шиком и надеждами. Каждый род мечтал найти сегодня свою сакиа. У каждого был только один шанс, привлечь к себе внимание избранницы и получить в награду заветный танец. После этого подписывался договор, вносились страховые взносы и депозит на открытый счёт девушек.

Невесты притихли, оглядывая широко открытыми глазами, огромное скопление лучшего генофонда Ганзалеона. В природе не существовало худых или толстых представителей этой расы. Их тела лепились богами для восхищения и устрашения. Костюмы не скрывали стальные пластины мышц, обтягивая их при каждом движении. Смуглая, скорее с бронзовым оттенком кожа, карие или серые глаза, чёрные, как смоль волосы, представляющие воинствующие причёски, вносящие милый хаос в строгий, официальный образ костюмов.

Мужчины подходили, представлялись, заводили непринуждённый разговор. Отцы, сопровождавшие нас, рассказывали о родах, представляющих себя во всей красе. Девушки постепенно рассасывались, выбирая женихов и принимая от них приглашения на танец.

Я стояла, наблюдала за зарождением новых семей и тупо улыбалась, слушая мелодичные молоточки в себе.

 Госпожа Зардо. Позвольте представиться. Дарт Лароз, глава дипкорпуса по межпланетным связям,  баритон с лёгкой хрипотцой вырвал из розовой неги.  Разрешите пригласить Вас на танец?

Подняла глаза и замерла. Передо мной стоял ганзалеонец, только какой-то неправильный. Карие глаза с золотистыми лучами светились теплотой и мягкостью, резкие черты лица смягчали длинные, пушистые ресницы, волосы, заплетённые в косички на висках и убранные в хвост, оказались тёмно-русого цвета, перемежающегося с высветленными прядями. Он был слишком необычен для этого мира и приковывал своей неординарностью взгляд.

Я молча кивнула головой, и тут же была подхвачена и вовлечена в кружащийся поток. Мужская рука прожигала кожу через ткань платья, горячие потоки скользили по спине, поднимаясь к шее и плечам, предательский румянец опалил щёки и грудь. Танец длился слишком долго, закончился слишком быстро. Сама не могла разобраться в своих ощущениях. Казалось я плавлюсь под его пристальным взглядом, горю под его сильной рукой, парю от близости с ним.

 Могу я Вас навестить завтра, Таларри?  спросил, подводя к отцам, которые следили за нами, как коршуны.

 Завтра я улетаю на Землю,  пригладила растрепавшиеся волосы.  Вернусь через пару месяцев.

 Могу я навестить Вас по возвращению?

 Буду рада, Дарт,  улыбнулась ему, хлопая стеснительно ресницами.

 Расскажите о нём,  повернулась к отцам, когда Дарт удалился на безопасное для звуков расстояние.

 Дарт Лароз, политик, глава дипкорпуса, бизнесмен,  перечислил папа Старас.

 Он один в семье. Очень нехорошая история,  заговорщицки прошипел папа Даян.  Его мать отказалась стать сакиа и избегала общения с отцами Дарта. В результате она умерла при родах, мужчины погоревали и окунулись в работу, а сын остался без будущего.

 Почему без будущего?  заинтересованно посмотрела на него.

 Он один в семье. Таким только недавно разрешили образовывать род по старшинству или положению в обществе,  Стар с сожалением осмотрел зал.  Ему и здесь не повезло. Двенадцать лет не может собрать круг.

 Почему?  не унималась я.

 Из-за своего окраса,  пробасил папа Шаад.  Его считают белой вороной и не принимают к себе.

 Я же говорю, нет будущего,  заключи папа Даян.

 Я его будущее!  от души возмутилась.  Вернусь с Земли и стану его женой!

Отцы замолчали и внимательно посмотрели на меня.

 Ты уверенна?  спросил опешивший папа Стар.

 Да! Собирать винегрет, так по полной!  сама удивилась своей решимости.

Не захотятзаставлю! Но у меня будут мужья, которых я выбрала сама!

Глава 11

В звездолёте меня поселили в небольшую, но комфортную каюту с узкой кроватью, журнальным столиком, гардеробной и пухлым диваном. Светлые тона смягчали и расширяли пространство, не напрягая своим однообразием. Мальчишек поселили рядом, окружив мою комнату со всех сторон. Папа Шаад пообещал спустить с них шкуру, налепить обратно, и ещё раз спустить, если со мной что-нибудь случиться, поэтому одной перемещаться по кораблю мне запретили. Как только я пыталась выйти, около меня тут же появлялся кто-то из братьев.

Какого же было моё удивление, когда в общей столовой я встретилась глазами с Дартом. Он стоял у стойки с напитками, обволакивал меня золотистым взглядом и тепло улыбался. Сегодня его волосы были выбриты на висках и затылке, а длинная часть собрана на макушке во множество косичек. Он выглядел потрясающе. Чёрная футболка оттеняла золото глаз и белые пряди волос, а светлые джинсы подчёркивали мускулистые ноги и бёдра.

Наверное, я смотрела на него влюблёнными глазами, так как он сразу направился ко мне с видом завоевателя и предовольным лицом.

 Господа Зардо. Выражаю своё почтение,  кивнул братьям, переведя всё внимание на меня.  Могу я украсть вашу прелестную сестру?

Парни замялись, а я радостно вложила руку в протянутую ладонь.

 Ты восхитительно выглядишь, Таларри,  прошептал, окатив свежестью лайма и мяты.

 Что ты здесь делаешь, Дарт?  выдохнула я.

 Не мог отпустить тебя одну,  усадил за накрытый стол.

 Я не одна,  напомнила о братьях.

 Я не мог так надолго с тобой расстаться,  улыбнулся, раскрашивая мир вокруг в радужные краски.

 Почему ты пригласил меня на танец?  закусила губу, вглядываясь в его глаза.

 Ты очень красивая женщина, Таларри. Твоя аура притягивает, заставляя делать необдуманные поступки.

 Других моя аура не толкнула на необдуманный поступок,  не смогла сдержать смех. С Дартом было легко общаться. Даже разговоры о глупостях доставляли удовольствие.

 Другие уже получили от тебя отказ стать их сакиа,  он хитро прищурился.  Для меня отказом больше, отказом меньше Я не мог не использовать этот шанс. Увидев тебя, сердце остановилось и начинало стучать только при приближении к тебе.

 Оно и сейчас стучит только рядом со мной?

 Рядом с тобой оно несётся галопом, делая кульбиты от одного твоего взгляда,  он положил мою руку на грудь, отражающую вибрацию сердечной мышцы.  Зачем ты летишь на Землю.

 За мужьями,  честно ответила я. Не хотелось вилять перед этим мужчиной, сочинять и выдумывать.

 И сколько их?  он замер и нахмурился.

 Два, если удастся их склонить на брак по традициям Ганзалеона,  Дарт облегчённо выдохнул, сжав мою руку сильнее. Замедленное сердце в груди сделало рывок и понеслось, отбивая в ладошку быстрые, но размеренные удары.

 Таларри Зардо. Возьмёшь ты меня, Дарта Лароз, третьим мужем?  его торжественный тон, умоляющий взгляд, впивающийся в меня с надеждой, нервно подрагивающие ресницы, крепко сжатые, побелевшие губы, тишина в груди и тёплое томление, расползающееся по моему телу.

 Да. Я, Таларри Зардо, возьму тебя, Дарт Лароз, третьим мужем,  удар в ладошку от его груди, золотистое сияние, играющее в глазах. Я всё делаю правильно. Он мой, и я буду с ним счастлива.

 Ты сделала меня счастливым, Таларри,  он благодарно зарылся лицом в мои руки, покрывая их торопливыми поцелуями.  Клянусь всю жизнь делать счастливой тебя и наших детей.

Назад Дальше