Чёрный алтарь - Лаванда Риз 11 стр.


Не в силах унять свою дрожь и оттолкнуть от себя его крепкое тело, вжимавшее её в сырую землю, Мариэль прошептала слабеющим срывающимся голосом:

 Пожалуйста, не делай этого. Не надо. Ты ведь не животное, Орланд,  и она с ужасом ощутила под своим платьем его руку, какой-то частичкой своего разума понимая, что в этой безнадежной ситуации она уже не сможет с ним справиться. В воспоминании вдруг всплыли строки из прочитанной ею когда-то статьи о насильниках. В этой глупой заметке предлагали расслабиться и за неимением выхода поддаться естественному процессу, это якобы остудит пыл напавшего. От испуга и отвращения у неё вдруг испарились остатки сил, и Орланду даже не составило большого труда осуществить на деле свои угрозы. Его движения были жесткими, руки и губы грубыми и бесстыдными. Она почувствовала его в себе. Жестокая ирония сделала именно его её первым мужчиной. Ощущение боли охватило всё её тело. Она даже не кричала, а он продолжал шептать:

 Продолжай ненавидеть меня. Каждую минуту своей жизни ты будешь ненавидеть меня. Только не забывай вот этого и я буду счастлив.

Когда это прекратилось, его тело немного обмякло, он перестал удерживать её, но продолжал всё так же пристально смотреть в глаза. Оттолкнув от себя лорда, Мариэль в отчаянии бросилась бежать в сторону леса.

Солнце давно закатилось за горизонт, сгущались вечерние сумерки, а в лесу, среди высоких и могучих деревьев, скрывающих своей кроной небо, было уже давным-давно темно.

 Проклятая женщина!  покачал головой Орланд и ринулся вдогонку.

Ветки хлестали её по лицу, как безумная Мариэль убегала в лесную чащу. Когда силы окончательно покинули её, она остановилась и прислонилась к дереву, дав волю своей истерике, залившись слезами.

 Вот ты где?  как из-под земли вырос лорд,  Ты не сможешь ни убежать, ни спрятаться от меня, я слишком хорошо знаю этот лес.

Тогда Мариэль порывисто обняла дерево, крепко сцепив пальцы, хватаясь за него как за последнюю надежду. Орланд безуспешно попытался оттащить её. Он не знал, откуда у этой хрупкой девушки взялось столько силы и упорства. И в его голове совершенно неожиданно возник новый план, в котором соединялись все его стремления в одно. Этим он одновременно насолит Ваасу, вернёт себе свои земли и у него будет доступ к девушке, которая непостижимым образом его к себе манила. И сейчас, когда он взял её силой, он сорвал не ней злость именно за это. За то что у него не было права быть любимым.

 Ты собралась ночевать в лесу? Хорошо, я подожду!

Орланд сел рядом под соседнее дерево, искоса поглядывая на вздрагивающую и упорно молчащую упрямицу. Прошло немало времени. Мариэль жутко продрогла, она устала стоять, ноги подкашивались, болела рана на бедре и «благодаря» ему ныло всё тело. Руки беспомощно разжались и она обессиленная, опустилась на землю. Орланд молча наблюдал за ней.

 Я никуда не пойду, у меня больше нет сил, ты растоптал и унизил меня, но лучше бы ты меня убил, так было бы гуманнее,  устало произнесла она.  Так чего я заслуживаю смерти или подобной жестокости? За что?

Он подошел и одним рывком поставил её на ноги:

 Этот мир жесток сам по себе! И это не сказка о благородном принце и прекрасной принцессе! Я не стану тебя убивать, мне оказалось это ни к чему. У тебя будет насыщенная жизнь, ведь то, что ты была девственницей, даёт тебе кое-какие привилегии! Но ты больше не принадлежишь себеты принадлежишь мне!  и взяв её за руку, молодой лорд потащил её за собой. Девушка интуитивно ощущала, что сопротивляться в этом кошмаре она пока не может, просто она не справиться с его подавляющей силой. Пройдя немного, Мариэль согрелась, она выдернула руку и пошла сама. Она спотыкалась и падала в темноте, он подымал её и они шли дальше, продолжая молча ненавидеть друг на друга.

Лошади паслись там же, где их оставили. Орланд протяжно свистнул. Его конь послушно подбежал к нему, в приветствии тряся головой. Знатный охиец ловко вскочил в седло, затем подхватил Мариэль и посадил её впереди себя.

 Я не хочу! Поеду сама, на своей лошади! Не трогай меня! Отпусти!  била она его по рукам.

 Замолчи! Я и так с тобой слишком нянчусь. Свалишься, а потом скажут, что это я тебя покалечил. Если бы не вмешался первый лорд, клянусь, я бы так и сделал! Но я не подарю эту победу Ваасу просто так! Я сделаю им ещё одну услугу. Держись и не дергайся, и тогда, может быть, я тебя больше не трону милашка.

Глава 7

Глубокой ночью они добрались до поместья Вааса. Замок не спал, празднование продолжалось, играла музыка, горели огни, люди шумели и веселились. Возле конюшни к Орланду подскочил слуга.

 Мой господин, я себе места не нахожу!

 Зус, быстро разыщи того, с кем она приехала,  кивнул он в сторону Мариэль,  И приведи сюда, только тихо. Я не хочу пока чтобы узнали, что мы вернулись!  приказал Орланд, не отпуская Мариэль.

 Убери от меня свои лапы, я никуда не денусь! Я сама не хочу, чтобы меня видели в таком виде!  продолжала протестовать она, упираясь, и не желая прикасаться к этому человеку.

Через пять минут слуга привел Зейну. Она с ужасом всплеснула руками при виде своей госпожи, боясь поднять свои испуганные глаза в сторону лорда.

 Быстро приведи в порядок свою  госпожу! Скоро я зайду и заберу её. А чтобы вы не сбежали, мой слуга посторожит вас,  процедил ей Орланд, смерив презрительным взглядом, в котором читалась откровенная угроза.

Зейна незаметно провела Мариэль в помещение для слуг, помогла ей смыть грязь и кровь, нашла для неё другое платье и заново уложила волосы. Седьмой лорд не заставил себя долго ждать. Он тоже переоделся и выглядел, как и прежде. Окинув её оценивающим взглядом, он опять грубо схватил её за руку и потащил за собой. Но в зал они не вошли. Орланд попросил слугу вызвать из банкетного зала только Вааса.

 Скажи, что лорд Орланд выполнил его просьбу и ждет его в коридоре.

Пока они ожидали будущего правителя, лорд Орланд о чем-то напряженно размышлял, не обращая на неё внимания, а Мариэль смотрела на него испепеляющим взглядом и надеялась, что больше никогда его не увидит, что он свалится с лошади и свернет себе шею, или что его ночью убьёт кто-нибудь из слуг, или кто-то по ошибке на охоте. В первый раз она так откровенно желала человеку смерти, но она не была уверена, что сможет чистосердечно рассказать Ваасу, о произошедшем в лесу. Слишком унизительным казалось ей признаться, что её изнасиловал седьмой лорд и вдаваться в подробности. Она хотела забыть об этом как можно скорее! И исчезнуть!

 Мариэль! Слава небесам! Выслушай меня!  кинувшись к ней, Ваас протянул руки.

 Нет, Ваас!  Орланд загородил ему дорогу,  Сначала ты выслушаешь меня, чистокровный недоносок! Я её привез, подчинился твоему отцу и тебе, но объясняться перед всеми я не желаю. И заставить меня уже никто не сможет! Тебе ли об этом не знать, что по «закону семи» отпрыски лордов не имеют такой привилегии выступать против одного из «союза семи». У тебя пока нет права противостоять моей воле! И папочка тебе не поможет. Твой отец вряд ли захочет войны из-за бывшей рабыни. И вы оба совершили огромную ошибку, послав меня на поиски этого сокровища! Так что или все продолжают считать её падшей девицей или ты даёшь мне своё согласие выдать её за меня.

До Мариэль с ужасом дошел смысл его слов.

 Нет, Ваас, не делай этого! Я скорей умру! Нет! Нет! Нет!

Но слова её не были услышаны, двое мужчин смотрели друг на друга в упор, враждебно и оценивающе силы противника.

 Ты не можешь объявить её своей невестой!  выпалил Ваас.

 Это ты не можешь, будущий наследник, но не я. Та невеста, которую мне в детстве выбрал твой отец, давно умерла. Моего отца уже тоже нет на свете, чтобы повелевать мною или выбирать другую. Мой возраст и моё высокое положение позволяют мне сделать выбор самому. Подумай, этим ты спасешь Нила от неё, а она станет женой седьмого лорда. Стать знатной дамойотличный вариант для самой девчонки. Если ты дашь согласие, другие не станут возражать, ты же назвал её своей сестрой и о её происхождении никто не знает. Была ли она в своем мире госпожой или служанкой мы не знаем. Пусть считают, что она тоже благородных кровей, значит, подходит на роль невесты для лорда. И тогда все разговоры о её якобы запятнанной чести прекратятся сами собой. Отдай её мне, она и так уже моя,  закончил Орланд самодовольным и угрожающим шепотом.

 Ты не тот, кого бы я хотел видеть на месте жениха и мужа Мариэль! Зачем тебе это надо? Почему именно она?! Ты ответишь, своей кровью Орланд, когда я получу такое право выступить против тебя на равных!  слова у Вааса вырывались короткими рычащими отрывками.

 У нас с ней столько общего,  многозначительно усмехнулся Орланд в ответ.

 Ваас, ты сумасшедший!? Ты меня слышишь или нет??? Что ты молчишь? Как я могу быть невестой человека, которого ненавижу всем сердцем?!! Мой брат бы никогда так не поступил со мной! Только не это!  она стала между ним и Орландом, вглядываясь в лицо Вааса своими большими исполненными болью глазами.

 Он не оставляет мне выбора, Мариэль!  удрученно произнес Ваас,  Или он представит тебя своей невестой, или все будут считать тебя шлюхой и ты не сможешь жить в Охии.

 Ну и пусть! Я пойду куда угодно, но только не к нему! Этот человек надругался надо мной, заставил меня силой,  с отчаяньем выкрикнула она, пытаясь донести до Вааса весь ужас содеянного.

 Я же обещал! Я дал слово Джону, что никуда тебя не отпущу, и буду оберегать! Невеста ещё не жена, Мариэль. Ты можешь и дальше жить в своем доме, причем свободно, и ещё несколько лет называться лишь невестой. А потом всё может измениться в нашу пользу или я получив титул всё-таки убью его. Я согласен, Орланд! Но я буду пристально следить за тобой, если ты обидишь её ещё раз, я убью тебя, не взирая на наши законы тут же,  отчеканивая каждое слово, бросил Ваас, глядя в непроницаемое лицо седьмого лорда, так и не поняв на что намекала ему девушка, принимая за надругательство тот насильственный поцелуй на глазах у охийцев.

Двери распахнулись, и они чуть ли не силой ввели её в шумный зал. Мариэль не могла поверить в происходящее, всё для неё вокруг стало двигаться как в замедленном фильме. Ваас попросил тишины и всеобщего внимания. Орланд взял её за руку и объявил, что теперь она является его невестой и в будущем станет женой седьмого лорда. Охийцы удивленно зааплодировали и принялись рассыпаться в поздравлениях. А Мариэль среди этой толпы видела только лицоНила, он стоял как громом пораженный и смотрел на неё глазами избитой собаки. Потом силуэты стали расплываться, в глазах потемнело, и она потеряла сознание, её мозг снова отказывался принимать такую нелепую до жути ситуацию.

Встревоженное лицо Зейны склонилось над ней. Мариэль села и оглянулась, она лежала на кровати в чужой комнате.

 Где мы, Зейна?  испугано, спросила девушка.

 Там же, у лорда Вааса. Господин Орланд принес вас сюда и сказал, что вы от счастья упали в обморок.

 От счастья??? Очень остроумно с его стороны! Ещё, от какого «счастья»!!! Я хочу выйти отсюда. Немедленно! Ни минуты больше не останусь с ним под одной крышей!

 Боюсь не получится. Он нас запер. Сказал, что вы должны поспать.

Мариэль не поверила и с силой дернула дверь на себя. Та не поддалась. Тогда она стала колотить в дверь кулаками и ногами.

 Выпусти меня немедленно!!! Орланд! Скотина, открой дверь! Позовите лорда Орланда, чертовы охийцы!!!

За дверью раздались шаги.

 Орланд, открой эту чертову дверь сию минуту, тварь!!!зло выкрикнула она.

 Нет, не открою. Пока не успокоишься и не перестанешь подымать шум. Когда твоё поведение будет достойным благородной дамы, я тебя выпущу!  послышался в ответ его ироничный голос.

Мариэль схватила со стола кувшин и с ненавистью бросила его об дверь.

 Можешь бить посуду, рвать подушки и царапать стены, мне всё равно, это вещи Вааса!  громко произнес за дверью Орланд, и похоже, что ему было даже весело.

Тогда девушка припала ухом к щели и прислушалась. За дверью Орланд с кем-то тихо шептался:

 Зус, не спускай с неё глаз! Не вздумай поддаться на её уговоры и выпустить её оттуда.

 Хорошо, мой лорд, но зачем вам всё это? Вашему старому Зусу трудно понять ваши действия.

 Сегодня все задают мне один и тот же вопрос. Всё просто, старик. Я не покалечил будущего правителя, даже сделал ему услугу, теперь его брат не сможет забивать себе голову этой ведьмой. И её земли снова станут моими, по праву. Тем более она ненавидит меня, а я еёэто как раз то, что нужно. Неправда ли? Эта девушка просто предназначена мне!

Он ушел. Его шаги стихли где-то за поворотом. Не поняв толком смысла их разговора, Мариэль села на кровать и задумчиво посмотрела в окно.

 Зейна, попробуй открыть окно,  шепнула она служанке, а сама стала быстро стаскивать с кровати простыни.

 Рви их Зейна, на три части. Мы свяжем веревки. Только тихо. Я не собираюсь здесь оставаться, он не будет мною командовать. Никогда этот человек больше не прикоснется ко мне! Я лучше сбегу следом за братом, но его невестой быть не желаю! Он чудовище!  яростно шептала Мариэль, раздирая ткань.

Верёвка получилась достаточной длины. Они крепко привязали один конец к кровати, а другой выбросили в открытое окно.

 Я спущусь, а ты сиди здесь. Когда-нибудь он выпустит тебя, и ты вернешься домой. Не смотри на меня так, я знаю что делаю. Тебе ничего не будет.

Мариэль села на подоконник. До земли было метров пять или шесть, она ухватилась за верёвку и стала медленно спускаться,  «это как в школе лазить по канату, главное вниз не смотреть, не спешить и держаться покрепче».

На её счастье окно выходило на задний двор и в предрассветный час, никто не слонялся под стенами замка. Она спрыгнула вниз, конюшня была совсем рядом. Мариэль без проблем пробралась за своей лошадью, как только она села в седло, Стрела помчалась в сторону Карлового озера.

Время подошло к полудню, когда Орланд вошел в комнату в сопровождении Вааса. Каково же было их удивление, когда они обнаружили там только одну служанку, открытое окно и верёвку из порванных простыней.

 Где она?  прорычал Орланд, швыряя в сторону попавшийся под руку стул.

 Вылезла в окно и поскакала домой!  испуганно пролепетала Зейна.

 Когда? Давно?  давясь от злорадного смеха, спросил Ваас, не спуская глаз с седьмого лорда.

 Только рассвело.

 Ха-ха-ха! Орланд, она тебя всё равно перехитрила! Клянусь небом, скоро ты сам расторгнешь эту помолвку. Эта девушка не для тебя! Ты не достоин её, и я буду молить небо, чтобы не она стала твоей женой! Убирайся из моего поместья!

 Проклятая женщина! Я не позволю ей водить меня за нос!  не обращая внимания на Вааса, прошипел тот, сжимая кулаки.

 Эй, полегче Орланд. Учти, я слежу за тобой. Она пока тебе не принадлежит. Я пошлю людей к ней проверить всё ли в порядке, и оставлю отряд охранять её владенье. Зейна, поезжай к своей госпоже! И передай ей, что бояться нечегоона под моей защитой!

А Мариэль уже праздновала свою маленькую победу в своём доме. Она созвала всех слуг и приказала им даже под страхом смерти не впускать лорда Орланда и гнать всех гонцов в шею.

«Я покажу ему, кто хозяйка этой земли, я ему устрою безупречное поведение благородной дамы, гнусное животное! Ненавижу! Я его уничтожу! Он заплатит мне за то, что совершил!»она расхаживала по большой комнате для гостей, пытаясь осознать то, что с ней произошло и прийти в себя«Пусть только вернётся Джон и я уберусь из Охии на край света». Мариэль находилась в каком-то подвешено-взбудораженном состоянии, пылая то гневом, то отягощенная пониманием своего оскорбления чуть ли не рыдая в истерике. На самом деле она не знала как справится с собой, как правильно поступить, что предпринять и как защититься. Но, кажется, судьба сама решила указать ей дальнейший путь, а сила, превозмогая её эмоции заставила её вспомнить кто она такая на самом деле.

 Вас спрашивает какая-то крестьянка. Впустить её?  прервал размышления Мариэль показавшийся слуга.

 Не надо, я сама выйду.

Во дворе действительно стояла испуганная и растерянная женщина. Она, сжимая от волнения руки, посмотрела на Мариэль и робко спросила:

 Это вы госпожа Мариэль? Я слышала, что вы спасли лорда Вааса и хочу попросить вас помочь моему мальчику,  женщина расплакалась.

 Не надо плакать, лучше расскажите мне, что стряслось? Как вас зовут?  забывая о своих горестях, встрепенулась девушка, обнимая женщину за плечи.

 Эльза, меня зовут Эльза. Мой муж простой крестьянин, а наш единственный сын вчера упал с лошади и сейчас очень плох. Муж не позволял мне ехать к вам. Люди говорят, что вы ведьма, но сейчас мне всё равно, я только хочу, чтобы мой мальчик Жако снова поправился. Сегодня утром муж уехал в другое поместье, его не будет до завтра. Вы бы не могли поехать со мной?

Назад Дальше