Погоня за фейри - Сара К. Л. Уилсон 15 стр.


 Ты можешь бежать быстрее?  спросила я у Рокки.

 НЕТ.

 Героини много вздыхают,  сказал Скуврель.  Ты можешь попытаться вздыхать?

 Нет!

Мы неслись по лесу к западной части Скандтона. Так мы будем почти у дома Чантеров. Ноги големов были быстрыми. Но Дикая охота была быстрее.

 Нам придется вернуться в дом Убийцы родни,  рассеянно отметил Скуврель.

 Мы что-то упустили?  напряженно спросила я. Я могла поклясться, что на мою шею попала капля слюны. Она обжигала кожу.

 Это первая книга из трех!  голос Скувреля звенел недовольством.  Как мне узнать, что будет в третьей книге?

Я схватила его за воротник.

 Мы потеряли мою армию. За нами гонится Дикая охота. Днем. На них нет ограничений! И кому есть дело до третьей книги? Ты даже не читал вторую!

Он поднял вторую книгу. На обложке это была женщина в желтом пышном платье, она откинула голову, и мужчина без рубашки целовал ее шею.

 Я украл две,  он подмигнул.  Жаль, я не понял, что была третья.

Я покачала потрясенно головой. Он издевался. Мы спасались бегством, а он переживал, дочитает ли историю?

 История не так скандальна, как я хотел бы,  он надул губы.  В этой они поженились, и тут книга об их дочери. Она влюбилась в негодяя.

 Кто бы говорил,  буркнула я, отпуская его воротник. Мне нужно было думать. Как сбежать от охоты?

Я не видела других големов, хотя слышала, как они продирались через лес неподалеку. Я теряла армию понемногу.

 Мы можем обогнуть деревню и приблизиться?  спросила я Рокки, охнув, когда он перепрыгнул небольшой холм и приземлился с гулом.  Может, мы отыщем еще големов.

 ДА.

Он повернул налево и устремился вперед. Я услышала треск, рискнула оглянуться. Одна гончая сломала дерево пополам и бросила его в воздух, чтобы поймать снова.

Я поежилась, повернулась вперед, и березовая ветка ударила меня по лицу. Щеку жгло.

 Ты не поверишь этой части,  хихикал Скуврель.  Этой девушке пятнадцать, но за ней ухаживает мужчина сорока двух лет. Глупости. Его смертная жизнь закончится, когда ее еще не начнется.

 Ты понимаешь, что мне семнадцать?  спросила я, глядя вперед в поисках големов.  Тебе, наверное, хотя бы на двадцать семь лет больше, чем мне.

 Вряд ли. Меня украли ребенком в Фейвальд, и прошло не больше дюжины лет после этогои еще несколько, пока мы с тобой были порознь, и я служил Равновесию.

 Ты служил Равновесию всего полгода.

 Ощущалось дольше.

 Там, Рокки!  я указала вперед.  Я вижу других големов.

 ДА.

 Моя сестра провела десять лет в Фейвальде перед тем, как я увидела ее снова,  напомнила я Скуврелю, глядя на каменные фигуры впереди.  Так что ты точно был там хотя бы десять лет. Ты был взрослым мужчиной, когда я тебя встретила.

 Бред!  он звучал возмущенно.

 Кто был королевой, когда ты был смертным?  с нажимом сказала я.

Големы впереди окружили что-то кольцом. Но что? Эту часть леса я не знала. Мы зашли глубоко на восток и чуть южнее Скандтона. Големы бежали быстро!

 Королева? Пытаешься обмануть меня, Кошмарик? В мире смертных короли, и тогда правил король Алеппо.

Я пыталась вспомнить уроки истории, пока вглядывалась в пейзаж впереди. Големы окружали утес и деревья. Что привлекло их внимание?

 Алеппо, Алеппо,  бормотала я.  Постой. Помню,  я стала считать на пальцах.  Король Алеппо первый, король Алеппо второй, король Алеппо третий, королева Валентина, королева Харолона, королева Христантем, королева Аналетта, королева Анабета. Восемь правителей. Между каждым поколением проходило хотя бы двадцать лет, так что это почти сто шестьдесят лет.

Стук, я посмотрела на него, а он отмахнулся от ветки с потрясением на лице.

 Ты не заметил, как прошли сто шестьдесят лет?  удивилась я.

Он кашлянул.

 Я был занят.

 Ясное дело.

 Шалости сами не случаются.

 Я так и не говорила.

Знакомый запах заполнил воздух. Мой желудок заурчал, понимая это раньше меня. Знаменитая похлебка мамы.

Я сглотнула.

Скуврель продолжил читать.

 Она очаровала его добрым сердцем и заботой над несчастной подругой,  сказал Скуврель, читая.  Разве не очаровательно, что дурочку оставили жить? Разве миру не лучше, чтобы глупые девочки умирали? Это означало бы, что размножались бы только умные. Смертные будто хотят умирать ужасным образом.

Рокки остановился, и я получила шанс разобраться со Скуврелем. Я схватила его за воротник и притянула его голову к себе. Его глаза радостно загорелись, он приоткрыл рот, словно ожидал поцелуй.

 Тебя простили наперед за организацию убийства того, кого ты, судя по твоим словам, любишьменя. Подумай об этом. Тебе многое простили. Ты не думаешь, что можешь найти хоть немного сострадания в своем сердце для кого-то еще? Даже кого-то глупого?

Он рассмеялся.

 Ты же не думаешь, что я изменю свой характер?

Я притянула его ближе, чтобы зарычать в его лицо:

 Хоть я вышла за спутанного фейри, обречённого на вечный ад, если есть способ сделать тебя человеком, я его найду. Начнем с обучения состраданию.

Он подмигнул.

 Если только учиться.

 Может, придется и применять это.

 Вряд ли ты можешь такое ожидать от меня. Лучше ожидай, что будешь восхищаться моей красотой и запутаешься в моих чарах.

Если он думал, что мог очарованием заставить меня забыть о приличиях, он ошибался.

 Если не можешь выразить хоть немного милосердия, значит, ты не ценишь прощение, которое я тебе дала,  тихо сказала я.  Значит, твое очарование, твой обликдля меня лишь пепел. Или учись состраданию, или жди холодный прием от своей жены.

Его глаза расширились.

 Ты заключаешь со мной сделку?

 Мы в мире смертных, муж,  сказала я с хитрой улыбкой.  Значит, мы играем по моим правилам. Никаких сделок. Только правда,  я вернулась к ситуации.  Почему мы остановились, Рокки?

 БЕДА.

Глава тридцать третья

Три голема стояли у пещеры, вырезанной в склоне скалы. Я смутно помнила, как когда-то давно была тут, но сейчас я сильнее ощущала восторг.

Моя мама была в кольце големов, сжимала мой меч как талисман.

 Назад, статуи!  закричала она, когда Рокки прибыл.

 Это мой меч,  возмутилась я.

 Элли!  сказала она, я соскользнула с плеча Рокки.

Скуврель спрыгнул за мной и схватил меня за руку.

 Времени нет. Охота едет!

 Кто это, Элли?  осторожно спросила мама. Я открыла рот, но не успела ответить, она прыгнула вперед, под вытянутыми руками големов, и прижала клинок к горлу Скувреля.  Он один из них. Не двигайся слишком быстро. Свяжи его руки, пока я держу меч у его горла. Железо их обжигает.

Я шлепнула по ее руке, убирая меч от горла Скувреля. Он поднял руку к красному следу на шее, потрясенно охнув.

 Мама!  возмутилась я, вытащила платок из кармана и протянула Скуврелю. Он отмахнулся.

 У меня бывали раны и хуже за тебя, ужасный Кошмарик,  прорычал он, хмуро глядя на мою мать.  Вам, Хантерам, нельзя давать оружие.

 Кто это?  спросила мама. Она выглядела так, словно увидела призрака.  Клянусь, я его уже видела.

 Как ты вообще его видишь?  спросила я.

 Он фейри. Я это знаю,  она не собиралась давать мне ответы.

Я вздохнула.

 Это Скуврель. Валет из Фейвальда,  сказала я, мои щеки вспыхнули, пока я их представляла.  А это моя мама, очевидно.

 Милая леди,  бодро сказал Скуврель.  Я восхищаюсь тем, кто отмечает клеймом гостей перед знакомством.

 Что ты тут делаешь, Элли?  мама опустила голову ко мне, словно могла говорить уединенно, хотя Скуврель ухмылялся в дюймах от меня.  И что это за живые статуи?

 Я рада тебя видеть, мама,  я склонилась, чтобы обнять ее.

Она обняла меня в ответ, но, когда я отодвинулась, она все еще выглядела недовольно.

 И я рада тебя видеть, Элли,  ее голос был сдавленным.  Но не в обществе одного из них.

Она сплюнула.

 Я уверена, что ты украла двух у меня, мама,  я старалась звучать мягко.  Где моя сестра и королева Анабета?

Она высоко подняла голову, ее глаза вспыхнули, будто она не ожидала этого от меня. И с чего бы? Я не была Хуланной. Я никогда на нее не давила.

 Мы поговорим об этом.

 И все мои вещимоя рукоять топора. Мой ключ. Мой меч,  мягко напомнила я.

 Мы поговорим, Элли. Но он сначала уйдет,  она указала мечом.

Я вздохнула.

 Он со мной.

Скуврель радостно захихикал.

За нами снова прозвучали рожки, моя кровь стала льдом.

 Какой бы ни была твоя сделка с ним, можно выкрутиться,  холодно сказала мама.  Расскажи о его сделке с тобой, и я скажу, как его отогнать.

 Я его не прогоню,  я попыталась звучать властно, но не вышло.  И Дикая Охота близко. Нужно убегать!

Мама прищурилась, узнавание вдруг мелькнуло на ее лице.

 Скуврель. Валет. Я тебя помню.

 Откуда ты его помнишь?  я не могла дышать.

 Генда,  подмигнул Скуврель.  Ты выглядишь

 Ты не можешь врать,  съехидничала моя мама.

 Утомленно,  заявил он.  Хочешь сделку на каплю морока, чтобы скрыть это?

 На это нет времени!  сказала я.

 ОНИ ИДУТ,  Рокки подвинулся, и другие големы следом, они отошли от входа в пещеру и направились неуверенно к лесу.

Она нахмурилась и склонилась вперед.

 Оставь мою дочь в покое! Я не хочу никого из вашего вида рядом с моей семьей.

 Поздно, светлая Генда,  сказал Скуврель.  Кажется, вчера ты плясала у того круга с розовыми розами в волосах.

Он насмешливо ухмылялся, моя мама разозлилась.

 Постой,  сказала я.  Ты видел ее? Давно?

Скуврель подмигнул мне.

На это не было времени. Я покачала головой.

 Нам нужно идти. Сейчас. Или спрятаться. Дикая Охота за нами.

Мама открыла рот, но я подняла руку.

 Неси клетку с сестрой, и нам нужно бежать.

 Элли,  напряженно сказала мама.  Ты точно устала. Уверена, ты думаешь, что ведешь себя разумно, но фейри хитрые. Они заведут тебя в ловушку. Обманут. Эта охота не должна ехать в мире смертных. Ты не знаешь, как они могут тебя обмануть.

 Этот обманом женил меня на себе. Этого ты точно не ожидала,  сдавленно сказала я, но смотрела на деревья. Грохот становился громче.

Она охнула, посмотрела на Скувреля, потом на меня. Он ухмыльнулся шире. Ему это нравилось.

 Нет времени спорить о решениях, которые я принимала, когда мне резко пришлось повзрослеть. Нам нужно собрать вещи и бежать, пока Дикая Охота не догнала нас. Можно мне мой меч?

Мама с опаской отдала его мне.

 Я принесу твои вещи, Элли, но мы потом поговорим об этом,  сказала она, качая головой, ведя нас к трещине в камнях.

 Я сейчас вернусь,  сказала я Рокки. Он кивнул.  Я возьму нужные вещи, и мы встретимся с остальными. Можешь подождать минуту?

 МЫ ЖДЕМ.

 Ты помнишь мою маму?  я шепнула Скуврелю, пока мы шли за ней к пещере.

 Да. Она приходила в Фейвальд на день. Юная милашка. Похожа на твою сестру. Она нравилась Убийце родни.

 Не нужно говорить об этом,  резко сказала моя мама, даже не оглядываясь, проходя в пещеру.

Скуврель оглянулся на меня. Его губы изогнулись, словно он хотел поведать мне тайну, а потом его рот открылся в реве, и он оттолкнул меня в сторону.

Я услышала гул камней, големы кричали, их каменные кулаки били по деревьям и булыжникам.

Мир проносился мимо. Небо. Деревья. Духовный мир. Мох.

Я врезалась в дерево.

Боль наполнила меня, голова отлетела от ствола.

Глава тридцать четвертая

Я была оглушена. Что случилось?

Мама кричала.

Я не видела ее с места, где лежала, с трудом оставаясь в сознании.

А Скуврель Скуврель двигался быстро. Он вытащил иглу, и она сверкала на солнце, пока он сражался. Его красотаворон, его крылья переливались на солнцепотрясала, он двигался с легкостью и грацией, которые всегда восхищали меня.

Но его противник был не менее грациозным. Волна темных волос Убийцы родни прикрывала один из опасно блестящих глаз, он бросился к моему мужу.

Я охнула, едва дышала. Я не могла толком вдохнуть. Воздуха не хватало, чтобы встать.

Я боролась с ощущением, что воздух вокруг пропадал.

Игла блестела, попала, и кровь полилась по открытой груди Убийцы родни, по косточкам на его ремешках. Он взревел, напал на Скувреля хлыстом с множеством хвостов. Что случилось с его копьем?

Гончая завыла так близко, что я вздрогнула. Раздался треск и хруст.

Сердце билось в горле. Ну же, Элли. Вставай на ноги! Давай же.

Я склонилась, слабо кашляя на четвереньках.

 Маверик!  завизжала моя мама.  Маверик, стой!

С кем она говорила? Я покачала головой, стараясь отогнать смятение. С головой было что-то не то.

Лапа опустилась в дюймах от меня, я подняла голову и увидела, как Рокки бросился ко мне. Я откатилась, и когда оглянулась, они сражались, гончая щелкала зубами, Рокки бил каменными кулаками, ударил гончую по носу, а потом по глазу.

Лук.

Где был мой лук?

Я потянулась за ним, но его не было в колчане. Я его как-то потеряла. Я поползла по камням в поисках лука.

Еще ноги голема пронеслись мимо, и я затаила дыхание, поднимаясь на ноги. Бой разворачивался стремительно, я не успевала уследить.

Скуврель рухнул у моих ног, на его груди были жуткие красные порезы. Он закашлялся, и я подавила крик, красная кровь лилась из одного из порезов.

 Муж,  я пыталась звучать спокойно, бросилась к нему, ладони замерли над ним. Я пыталась понять, как помочь.

 Мой Кошмарик,  выдавил он и сунул мне что-то.  Возьми.

 Твоя книга?  я приподняла брови.

 Прошу.

Я сунула ее за пазуху. Я разберусь с этой штукой позже.

 У меня меч,  сказала я, но его уже не было за поясом. Я огляделась. Сначала лук, теперь меч. Где они были?  Где-то тут. Мы можем убежать в мир духов, там ты будешь в безопасности.

 Твоя мама,  простонал он и перевернулся на четвереньки.

Я оглянулась и увидела ее, стоящую там, высоко подняв голову. Она смотрела в глаза Убийцы родни, а он стоял и потрясенно смотрел на нее.

 Генда. Все это время ты была тут,  он звучал потрясенно.  Ты увяла. Но с твоей смерти едва ли прошел месяц.

 Прошло семнадцать лет с тех пор, как я сбежала из твоего мира, Маверик. Я не вернусь без повода.

 А я был недостаточным поводом вернуться?  его глаза зло вспыхнули, его ладонь дрожала.

Я встала, шатаясь. Мама знала Убийцу родни.

 Сколько тому ребёнку?  спросил Убийца родни, указал дрожащей рукой на меня.  Она же твоя?

 Онане твое дело.

 Сколько?!  взревел он, шагнув к ней.

Солнце сверкало на чем-то в траве, и я бросилась туда. Меч! Я вскочила на ноги, сжимая его обеими руками. Если он думал, что может навредить моей маме, я

Скуврель пронесся мимо меня, я не успела сделать и шагу. Игла сверкала на солнце, врезалась в Убийцу родни на скорости. Они покатились по земле. Я не могла понять, кто побеждал. Игла вылетела из руки Скувреля, вонзилась в дерево, раскачиваясь.

Раздался громкий треск, а потом хруст. Я отскочила, большое дерево упало туда, где я стояла. Я оглянулась и увидела голема у основания дерева, прижатого к месту гончей. Гончая посмотрела на меня золотыми глазами, ее мышцы напряглись, вой зазвучал в ее горле.

Второй голем бросился, ударил гончую в бок, сбив ее с его друга. Гончая посмотрела на напавшего, и я отпрянула на шаг, нога запнулась обо что-то.

Мой лук.

Я схватила его, сунула меч в ножны. Сердце билось в горле.

В колчане еще были стрелы. Я вытащила одну и вложила ее.

Я едва могла унять дрожь в руках, пока целилась.

Скуврель и Убийца родни катались по земле, бились с воплями и рычанием. Я едва могла различить их, но не важно, куда летела стрела, да? Она попадет только по Убийце родни. Если она попадет по Скуврелю, то не насмерть. Стрела убивала только злое сердце.

Стреляй, Элли! Пока не поздно!

Скуврель закричал, и я выпустила стрелу.

Не отходите! Оставайтесь на месте!

Фигура прыгнула перед моей стрелой, ветка была сжата в ее руке.

Нет!

Моя мама.

Она пошатнулась и упала на землю, как брошенная корзинка.

 Нет!  закричала я и бросилась к ней.

Скуврель взревел впереди, но в реве была боль. Я поймала маму, когда она падала на землю. Я прижала ее к себе.

Что я могла? Стрела была в ее груди. Не в сердце. Не в сердце, да?

Мои ладони дрожали, я пыталась посмотреть. Я не осмелилась выдергивать стрелу из ее груди. Будет только хуже. Я знала по опыту охоты, что стрела была близко или в ее сердце. Каждый удар сердца выгонял кровь из раны.

Назад Дальше