Непослушание - Карен Линч 3 стр.


 О, Боже мой. Что за запах?  кто-то с трудом выдавил из себя за секунду до того, как меня окружила протухшая вонь.

Я сморщила нос и скривилась. Меня едва не стошнило от гнусности, которая пахла как смесь канализации и крови.

Двери кабинки распахнулись, и женщина побежала к двери уборной, даже не остановившись, чтобы помыть руки. В мгновение ока я оказалась одна в помещении. Ну, точнее, я и та бедняжка, которую до сих пор тошнило.

 Эй, ты там в порядке?  позвала я, посчитав, что кто-то же должен проверить как у неё дела.

Она застонала и начала рыдать, прерываясь на приступы тошноты. Я уставилась на её голые ноги, видневшиеся из-под дверцы кабинки. Я ломала голову как же поступить. Если не считать единственного случая с Сарой, в моей жизни редко встречались больные люди. Я накрыла нос рукой. Разве нормально, что запах такой жуткий?

Женщина начала издавать рыгающий, удушливый звук. Испугавшись, что она может умереть там, я постучала в дверцу кабинки.

 Эй, ты?..

Мой вопрос был прерван звукомчто-то громко плюхнуло в воду в унитазе. И этот звук вызвал у меня небывалую тревогу. А потом из кабинки раздался чавкающий плещущийся звук.

 Какого хрена?

Девушка тяжело сползла на пол. Наклонившись, я схватила её за ногу, которая теперь торчала из-под дверцы, и вытащила девушку. Её темные волосы прилипли к лицу, а зелёно-чёрная слизь покрывала рот и красное платье. Слизь оставила след на полу и вблизи пахла ещё хуже, если такое вообще было возможно. Я проверила пульс на шее девушки, и он оказался нитевидным. Она была жива, но едва.

Из туалета раздалось ещё больше всплеска. Не надо было быть воином, чтобы понять, что девушка отрыгнула нечто, что двигалось само по себе, и это было очень плохо.

Я потянулась за своим клатчем на раковине и, вытащив телефон, отправила сообщение Мейсону.

«В туалете проблема. Человек атакован. Вызывай подмогу».

Его ответ поступил через тридцать секунд.

«Уже иду».

Запихнув сотовый обратно в клатч, я схватила сложенный керамбит1, который всегда носила с собой в клубы. Мои платья не оставляли места для скрытого оружия, но я достаточно видела в своей жизни для понимания простой истины: надо быть идиотом, чтобы выйти потусить невооруженным.

Изогнутое серебряное лезвие было длиной всего около восьми сантиметров, но даже с этим я могла нанести существенный вред. Зажав керамбит в руке, я встала между бессознательной девушкой и кабинкой. Я хотела знать, что же за тварь была в туалете, но моим главным приоритетом было защитить человека, пока не поспеет подкрепление.

Снова послышался всплеск воды, а вслед за ним раздался скребущий звук. Ещё до того, как я смогла понять, что тварь пытается выбраться из унитаза, я услышала влажный шлепок об кафельный пол.

В уборной стало зловеще тихо. Я затаила дыхание.

Краем глаза я уловила движение, и резко повернула голову вправо. Как раз вовремя. Я увидела чёрную щупальцу, появившуюся из-под двери соседней кабинки.

У меня едва было время отреагировать до того, как создание бросилось на меня. Я уклонилась от атаки, и тварь с силой врезалась в зеркало, осыпав градом стекляшек зону умывальников.

Бесформенный чёрный шарик приземлился на раковины. Я подняла нож и шагнула к раковинам. В эту же самую секунду начала открываться дверь в уборную. Я проорала предупреждение, а создание метнулось с раковины к двери.

Я действовала на автопилоте, и мой нож полетел через помещение. Лезвие вошло в создание и пригвоздило его к стене, в паре сантиметрах от перепуганного лица Мейсона. Распятое на клинке, создание неистово забилось, а потом замерло, и из его тела повалил дым.

Мейсон спешно вбежал в уборную и захлопнул за собой дверь. Его взгляд был прикован к созданию.

 Что это за хрень такая?

 Понятия не имею, но предполагаю, что демон.

Он осмотрел помещение, оценивая ущерб.

 И откуда он взялся?

Я указала на лежавшую на полу девушку.

 Из неё.

Его глаза стали круглыми.

 Дерьмо. Она мертва?

 Когда я проверяла её, она ещё была жива, но кто знает, что эта тварь сотворила с ней.

Я изучила демона, который перестал двигаться, но я так и не смогла разглядеть форму. Шарик со щупальцами. Я увидела изогнутый чёрный коготь на конце щупальца.

Кто-то заколотил в дверь, и Мейсон прижал руку к ней, не давая никому войти. Он посмотрел на меня.

 Я вызвал подмогу, но мы не сможем долго удерживать людей.

Его намёк был кристален. Надо избавиться от демона до того, как люди увидят его. Он был слишком большим, чтобы смыть в унитаз, да и я подозревала, что Рауль захочет посмотреть на него. Я могла запихнуть его в мусорку, но что если он ещё не сдох и нападёт на кого-то ещё? Или кто-то из людей обнаружит его?

Я скривила лицо, поняв, что есть только одно место, где я могла спрятать тварь, чтобы мы смогли убраться отсюда ко всем чертям. Я вытряхнула телефон и наличку из клатча и направилась к двери. Схватив рукоятку ножа, я выдернула его из стены и бросила демона в сумочку. Мне пришлось воспользоваться бумажными полотенцами, чтобы запихнуть все щупальца внутрь. Я ни за что не прикоснусь к этой твари, если я могу избежать этого. Пришлось туго, но я умудрилось втиснуть демона в клатч.

Как только демон был благополучно спрятан, я передала нож Мейсону, и он вложил его в карман. Затем жестом попросила его больше не держать дверь.

Вышибала в чёрной клубной футболке первым вломился в уборную, и остановился как вкопанный от представшей перед ним сцены.

 Что тут происходит?  требовательно спросил он, без сомнений задаваясь вопросом, что Мейсон делал в женском туалете.

Я приложила одну руку к груди, а другой указала на бессознательную девушку.

 Её тошнило, а потом она потеряла сознание и разбила зеркало.

Пройдя мимо Мейсона, вышибала присел перед девушкой.

 А что это за чёрная дрянь? И откуда такой жуткий запах?

 Думаю, унитаз засорился,  с невинным видом ответила я.

Я надеялась, что он не станет дальше копать, потому что хорошего ответа у меня для него не было.

Он встал и заговорил по беспроводному радиопередатчику, прикреплённому к его уху.

 Звоните 911. Возможно у нас тут передоз.

Ещё больше сотрудников клуба хлынуло в уборную, и я жестом показала Мейсону, что надо убираться прочь. Мы прошмыгнули сквозь толпу, собравшуюся у уборной, и покинули клуб через заднюю дверь. Но прежде чем уйти, я оглянулась и отыскала взглядом парня, с которым танцевала. Он всё ещё стоял там, где я оставила его, и смотрел на часы. Я испытала укол разочарования и, отвернувшись, последовала на улицу за Мейсоном.

Рауль с Броком прибыли первыми, и они встретили нас на парковке здания, расположенного рядом с «Суавом». Я быстро ввела их в курс произошедшего в дамской комнате, и Мейсон внёс свои добавления о том, что случилось, когда он вошёл.

Ко времени как мы закончили пересказывать свою историю, подъехал белый фургон, и из него высыпала команда Джона. Я останавливалась в их конспиративном доме, когда впервые приехала в Лос-Анджелес, так что мы прекрасно знали друг друга.

Джонбольшой светловолосый норвежец, которого я прозвала Тор,  широко улыбнулся мне.

 И почему я не удивлён видеть тебя? Снова создаёшь проблемы?

 Просто спасаю мир. Каждый день одно и то же,  я рукой махнула на фургон.  У тебя там есть аптечка для зачистки?

 Ага, а что тебе надо?  сказал он.

Я подняла клатч.

 Что-то в чём можно хранить это.

Он вперился взглядом в мой клатч.

 И что это?

 Дохлый демон. По крайней мере, мне показался он дохлым.

И это привлекло внимание всех и вся, и все подошли ближе, когда Джон запрыгнул в фургон и вытащил большой ящик. Из ящика он вытащил плотный пластикатовый пакет, который передал мне. Я шагнула к нему и, расстегнув клатч, вытряхнула демона в пакет. Джон тут же завязал пакет и положил его внутрь серебряного сетчатого мешка. Дополнительные меры не помешают. Если демон решил сыграть в опоссума, он не сможет выбраться из этой клетки.

Рауль взял пакет у Джона, повернул его в руках и долго таращился на демона.

 Он вышел из девушки?

 Да.

Я подождала, когда же он скажет что-то ещё, но он просто продолжил внимательно изучать демона.

 Ты знаешь что это?  поинтересовался у него Мейсон.

Рауль поднял на нас глаза, вид у него был озадаченный.

 Похож на демона Хурра, но это невозможно.

Я перевела взгляд с Рауля на демона.

 А разве не в Северной Америке они обычно встречаются?

Он нахмурился.

 Они нигде не встречаются на земле, потому что их искоренили три века назад.

 Ни хрена себе,  глаза Мейсона вновь стали круглыми, и я была уверена, что вид у меня был такой же потрясённый как и у него.

Рауль потёр подбородок.

 Нам надо передать его в лабораторию на опознание, прежде чем мы доложим об этом.

 А что если ты прав насчёт него?  задала я вопрос.

Он встретился со мной взглядом.

 Тогда у нас серьёзная проблема.

ГЛАВА 2

 Ну, что есть новости?  Я села на кресло в кабинете Рауля. Мейсон занял второе.

Рауль оторвал глаза от ноутбука.

 Скоро должны сообщить.

Как только мы вернулись в командный центр, мы отнесли демона в лазарет, под который отвели старый гостевой дом. В любой момент в командном центре Калифорнии может разместиться порядка двух десяткой воинов, так что власти посчитали необходимым разместить медицинских сотрудников на постоянной основе в доме. У нас было два лекаря, которые также оперировали небольшой лабораторией, размещённой в самой маленькой палате. Лаборатория не была столь серьёзной как в бастионах, но справлялась. Как и сейчас. Вместо того чтобы отправить демона в ближайший бастион, лекари смогли провести генетический тест в нашей лаборатории.

Я постучала пальцами по подлокотникам кресла.

 Пока мы ждём, не мог бы ты рассказать нам, что за зверь демон Хурра? Должно быть плохой, раз мы истребили всех их.  Я решила не указывать на то, что мы явно не преуспели на этом поприще.

Рауль откинулся на спинку кресла.

 Демон Хурра это паразитический демон среднего уровня. Вне демонического измерения, он может выжить лишь внутри человека-хозяина.

 Как демон-вамхир,  сказала я.

 Или Мори,  добавил Мейсон.

Рауль кивнул.

 Больше похож на демона-вамхира. Хурра берёт контроль над хозяином и питается плотью других людей. Но в отличие от вамхира, тело хозяина начинает гибнуть и умирает в течение года с момента инфицирования, и демон вынужден искать нового хозяина.

Я состроила гримасу.

 Демон-зомби. Мило.

Рауль кивнул.

 Вообще-то отсюда и растут ноги легенды о зомби. К счастью для нас, Хурра не может плодиться вне своего измерения, и благодаря этому их проще извести.

Так как тогда эта особь очутилась здесь? Интересно. Демоны не могли просто взять и перейти из своего измерения в наше. Примерно два миллиона лет тому назад что-то случилось, и образовалась дыра в барьере между миром смертных и демоническим измерением, и тысячи демонов хлынули в наш мир. По нашим легендам, ангелы заделали брешь и создали Мохири, чтобы выследить самых опасных демонов, таких как вампиры. Но к тому времени демоны стали размножаться и уничтожить их всех не удалось.

Единственный способ демону в эти дни пройти сквозь барьер это быть вызванным ритуалом, проводимым обладателями магии, такими как ведьмаки и шаманы. Возможно было вызвать исключительно демона Высшего уровня и то только в нетелесной форме. Физическая материя не проникала сквозь барьер.

А демон, которого я сегодня упаковала, однозначно был в твёрдой форме. Если это действительно был демон Хурра, тогда, судя по всему, мы убили не всех.

Я озвучила свои мысли, и Рауль мрачно кивнул.

 Хороший вопрос. Может я и ошибаюсь.

 Ты не ошибаешься,  раздался голос из дверного проёма.

Я оглянулась на рыжеволосого лекаря. Джордж, который обычно блистал приятной улыбкой, был серьёзен как никогда.

Он шагнул в кабинет.

 Мы с Лесли прогнали образец ДНК по базе данных и обнаружили совпадение. Это демон Хурра. Мы отправляем его в лабораторию Весторна для более детального анализа.

Рауль снова кивнул и потянулся за телефоном.

 Мне надо незамедлительно известить Совет.

 Погоди,  я подняла руку, останавливая его.  Я не понимаю. Если демон Хурра остаётся в хозяине, пока тот не истощиться, почему эта девушка выблевала его? Она выглядела вполне здоровой за исключением всей этой темы с рвотой.

 Думаю, у меня есть ответ,  вступил в разговор Джордж.  Я переговорил с одним из моих контактов в медицинском центре Седарс-Синай, куда отвезли девушку. Он сказал, что у неё была волчанка. Не знаю, как она вступила в контакт с демоном, но, похоже, её тело отторгло его.

 Она выжила?  спросила я.

Джордж покачал головой.

 Она умерла ещё в карете скорой помощи.

Я ссутулилась в кресле. Бедная девушка. Какая ужасная смерть.

 Джордан,  словно извиняясь, произнес Рауль.  Я понимаю, ночь была безумной, но Совет захочет ознакомиться с подробным описанием произошедшего в клубе. Ты сможешь написать отчёт, пока я звоню?

Я вздохнула и вытащила себя из кресла.

 Да. Прямо сейчас и займусь.

 Я помогу,  сказал Мейсон, последовав за мной.

Я благодарно улыбнулась ему. Покинув кабинет Рауля, мы вошли в главную комнату управления. Уселись за свободной станцией, и я открыла пустой бланк отчёта.

 Как думаешь, что сделает Совет?  тихо спросил Мейсон.

 Понятия не имею,  призналась я.  Но вероятней всего нам это не понравится.

 Что ты хочешь сказать?

Я повернулась к нему.

 Демон, которого они пытались истребить сотни лет назад, вдруг неожиданно объявился в ночном клубе Лос-Анджелеса. Попомни моё слово, через двадцать четыре часа это место будет захвачено одной из групп специальных расследований Совета.

 И это плохо?

Я тихо фыркнула.

 Мейсон, хватит того, что Совет и так постоянно вмешивается в мою жизнь. Меньше всего я хочу, чтобы они вступали в дело и говорили мне, как делать мою работу.

Он подтолкнул меня плечом.

 Ну, не знаю. Было бы интересно понаблюдать, как кто-то пытается сказать тебе, что делать.

Улыбка подёрнула мои губы, и я снова сосредоточилась на отчёте. Пусть попробуют.

* * *

Я ошиблась. Совет не выслал кого-то через двадцать четыре часа. Их люди явились менее чем через восемь часов после звонка Рауля. Они не отреагировали так быстро даже, когда мы обнаружили деятельного Лилина в Лос-Анджелесе. И это вызвало у меня подозрения, что дело было куда серьезней, нежели находка предположительно вымершего демона.

Войдя в комнату управления следующим утром, я натолкнулась на блондинку и двух темноволосых воинов, которых не знала. Они сидели за небольшим конференц-столом с Раулем. И когда я подошла к ним, они все встали.

 Джордан Шоу, это Вивиан Дэй, Арон Ли и Юджин Харрис,  познакомил нас Рауль.  Их прислал Совет для изучения инцидента с Хурра.

Вивиан подала руку.

 Приятно познакомиться, Джордан,  произнесла она с английским акцентом.  Рауль рассказал мне всё о тебе.

Пожимая ей руку, я метнула взгляд на Рауля.

 Не знаю, то ли быть польщённой, то ли обеспокоиться

Рауль усмехнулся, и в глазах Вивиан заплясало веселье.

 Только самое хорошее,  сказала она.  Хотя, теперь я думаю, что он мог кое-что и опустить.

Я едва заметно улыбнулась и повернулась поприветствовать двух её компаньонов. У меня закрались подозрения, что Вивиан Дэй мне понравится, но она была здесь по поручению Совета. Я решила не рассказывать слишком много, пока не узнаю её получше.

После знакомства, мы все сели за стол и трое следователей тут же приступили к делу, вытаскивая из меня всё о пошлой ночи.

 Как выглядела жертва, когда ты вошла в уборную?

 Сколько ударов пришлось нанести, чтобы убить Хурра?

 Как, по-твоему, он двигался быстро или медленно?

 Ты не заметила там других людей с подобными симптомами?

Я подняла руку после того, как ответила уже на полдюжины вопросов.

 Всё это есть в отчёте, который я написала ещё ночью.

Вивиан улыбнулась.

 Мы любим получать информацию из первых уст.

 И зачем я тогда потратила два часа на написание отчёта, когда никто его не собирался читать?  несдержанно спросила я, подумав о бесконечных часах, убитых на отчёты со времени моего приезда в Лос-Анджелес. Их вообще кто-нибудь читал?

Назад Дальше