Рисунок, начертанный маятником - Ёжи Старлайт 16 стр.


Как только солнце нырнуло в прохладную воду океана, а на небе появились сверкающие звезды, Астарот открыл дверь в комнату. Он старался казаться невозмутимым, и для несведущего человека действительно мог показаться таким. Скользнув равнодушным взглядом по стенам, он остановил его на Комде. И тут же облегченно вздохнул. Медальон, который он надел на нее вчера вечером, находился у нее на груди. Она не сняла его, тем самым подтвердив свое желание остаться с ним и присягнуть ему на верность. За все это время он ни разу не спросил о медальоне у Ваала, боясь испытать разочарование. Астарот почувствовал, как его настроение начало медленно улучшаться. Он шагнул Комде навстречу:

 Я вижу, ты сделала свой выбор. Подойди ко мне.

Комда сделала пару шагов и вопросительно посмотрела на Астарота.

 Опустись на одно колено. Повторяй за мной слова

 Я не могу.

 Почему? Что за очередная хитрость?

 Это не хитрость. Я не могу поклясться тебе в верности. Я ни разу в своей жизни не делала этого.

 Начать никогда не поздно.

Комда беспомощно посмотрела на повелителя андрасов, но на колено так и не опустилась. Она покачала головой:

 Прости, Астарот. Я не могу этого сделать. Я придаю большое значение словам. Особенно если они являются клятвой.

Демон чуть не завыл от бессилия и злости. Её отказ переполнил чашу его терпения.

 Это просто невозможно! Только ты одна позволяешь так вести себя со мной!  взревел он.

Его правая рука резко вылетела вперед, а указательный палец, как курок пистолета, прицелился в женщину. Комда вздрогнула от неожиданности. До этого Астарот ни разу не кричал на нее. Она не успела сообразить, что это был просто отвлекающий маневр. Вся сила разума повелителя андрасов обрушилась на нее, в одно мгновение разрушив ее защиту. Телепатическое вторжение было настолько сильным, что она не удержалась на ногах и упала. Падая, она восстановила разрушенную защиту, но было уже поздно. Астароту удалось прочитать ее мысли.

Комда с трудом пошевелилась. Голова болела так, что, казалось, она развалится на части. Она сжала виски руками и попыталась сесть. С трудом, но ей удалось это сделать. Женщина медленно подняла глаза на Астарота. Он стоял над ней как каменное изваяние. Но так продолжалось всего лишь мгновение. Он ошеломленно посмотрел на нее и прошептал: «Вайлетт»?! Комда закрыла глаза. Она не хотела видеть его. И тут сильные руки Астарота подхватили ее и подняли с пола. Секунду помедлив, демон опустился на кровать и посадил женщину себе на колени.

 Вайлетт! Открой глаза. Тебе не удастся, зажмурившись, скрыться от меня. Той тайны, которую ты так старательно скрывала, больше нет. Если бы ты знала, какое облегчение я сейчас испытываю! Я чуть с ума не сошел, пытаясь вспомнить, когда видел тебя раньше! Как я вообще мог тебя забыть? Ты ведь совсем не изменилась

Она чувствовала, как его руки гладят ее и не могла открыть глаза. Она боялась взглянуть на него, хотя знала, что разоблачена. И тут его голос раздался так близко, что Комда почувствовала дыхание Астарота:

 Вайлетт

Губы демона осторожно коснулись ее губ. Так осторожно, словно погладили их. Она прерывисто вздохнула и услышала его смех. Следующий поцелуй был именно таким, как она и боялась. Долгим и страстным. Он избавил ее от всех посторонних мыслей и полностью подчинил себе. Женщина чувствовала, как его пальцы погрузились в ее волосы и стали ласково перебирать их. Когда губы андраса, наконец, отпустили ее, Комда снова глубоко вздохнула. Тихий смех Астарота раздался совсем рядом.

 Ну же, Вайлетт, не упрямься, открой глаза!

Длинные ресницы женщины шевельнулись и стали медленно подниматься. В последнюю секунду она чуть запрокинула голову, чтобы не встретиться с андрасом взглядом. Комда боковым зрением посмотрела на Астарота и удивленно охнула. Крыльев у демона не было. Женщина услышала, как он снова засмеялся и процитировал ее:

 Удобная вещь крылья, если не приходится постоянно таскать их за спиной

Она, наконец, решившись, посмотрела ему в лицо и увидела, что и оно тоже изменилось. Острые клыки исчезли. Красный зрачок больше не сверкал раскаленным углем в центре глаза. Только волосы остались прежними: черными, блестящими и немного волнистыми. «Ваал был прав. С памятью к Астароту возвращается его утерянная сила. Скоро он восстановит ее полностью. Мне нужно действовать немедленно, если я хочу выбраться из замка и разыскать Озби».

 Ты выглядишь растерянной, моя дорогая. В обличии демона я нравился тебе больше? Если ты хочешь, я стану таким, как прежде! А может, я ошибаюсь, и ты думаешь о ком-то другом?

Его длинные пальцы с аккуратными ногтями вместо изогнутых когтей взяли Комду за подбородок и повернули к себе. Он впился в нее своими черными глазами, стараясь получить ответ на только что заданный вопрос.

 Если ты не отпустишь меня, я

 Снова уснешь? Ну, уж нет! Это больше не повторится! Твой дружок-вагкх служит тому надежной гарантией. Ты ведь помнишь, что он все еще здесь?

Комда пошевелилась, пытаясь выбраться из объятий андраса. Но в образе человека он был так же силен, как до этого в облике демона. Астарот только рассмеялся. Комда сердито пробормотала:

 Похоже, что я весь сегодняшний вечер только и делаю, что смешу тебя

 Не только

Пальцы его правой руки осторожно дотронулись до ее лба, разглаживая на нем сердитую морщинку. Затем они коснулись бровей и, скользнув по щеке, прикоснулись к губам. Голос андраса изменился. Он стал хриплым, как будто его горло пересохло:

 Не только смешишь Мы не виделись столько лет Я думал, что навсегда потерял тебя. Кого я должен поблагодарить за твое возвращение? Судьбу или зеленую тварь, ставшую ее орудием?

Комда больше не отворачивалась. Её рука тоже поднялась и дотронулась до его лица.

 Нельзя вернуть то, что было когда-то

 Почему? Ведь мы не забыли друг друга. Просто тогда обстоятельства разлучили нас. Мы вынуждены были смириться. Но теперь все изменилось.

 Ничего не изменилось. Обстоятельства по-прежнему против нас.

 Если ты говоришь о том смертном

Она ладонью закрыла ему рот, но он все равно закончил свою мысль:

 то забудь его! Я помогу тебе сделать это.

Астарот приподнялся и осторожно положил женщину на постель. Его глаза с восхищением смотрели на ее волосы, которые как блестящий шелк волнами рассыпались по простыне. Затем они быстро скользнули по ее лицу и опустились ниже. Комда лежала, наблюдая за андрасом из-под полуприкрытых век. Её длинные ресницы чуть шевелились, словно дышали. Он опустился рядом с ней и, опершись на локоть, снова заглянул ей в лицо. Демон больше не говорил. Он просто дотрагивался до ее шеи, груди, живота, ног, заставляя женщину вздрагивать и задыхаться от его прикосновений. «Во всей Вселенной нет больше существа, умеющего соблазнять так же, как Астарот. Онсамо искушение»,  пронеслось в голове Комды. Она открыла глаза и увидела улыбку на его лице. Он сейчас без всякой телепатии понимал ее мысли. Демон хорошо знал ее, знал, что может доставить ей удовольствие. Его лицо наклонилось, закрывая свет. А может, это она сама закрыла глаза, чтобы ничего не видеть?

 ВайлеттЯ не буду требовать от тебя клятв в верности Это больше не нужно. Я вижу кольцо на твоем пальце. Мое кольцо. Скажи, оно пригодилось тебе или ты носишь его как украшение? Впрочем, не нужно, не отвечай

Она прошептала:

 Ты боишься услышать ответ?

Астарот кивнул. Она не видела этого движения. Просто почувствовала его.

 Ты никогда ничего не боялся

 А теперь боюсь. Боюсь снова потерять тебя Скажи, ведь этого не случится?

Не дожидаясь ответа, Астарот наклонился и поцеловал ее. За губами последовали руки. Они осторожно стянули шелк платья сначала с одного ее плеча, а потом с другого. Это был только первый шаг. Они продолжали стягивать с нее платье до тех пор, пока оно алой пеной не окутало ее талию. Астарот с каждой минутой чувствовал себя все увереннее. Вайлетт не сопротивлялась и не отталкивала его. Её огромные синие глаза то открывались, то закрывались снова. Он с удовольствием отмечал, что они затуманены страстью. Женщина отвечала на его ласки и поцелуи. Она хотела его. Астарот расслабился. И тут ее глаза широко открылись. Они больше не были мутными и влажными. Они блестели как два сапфира. Женщина посмотрела ему прямо в глаза и сказала:

 Спи!

Андрас попытался собраться с силами, но у него ничего не вышло. Он попал в ту же ловушку, которую сам подстроил ей несколько минут назад. Она поймала его врасплох. Её сила лишила его воли. Он не помнил, чтобы Вайлетт была так сильна раньше. Астарот чувствовал, как его голова кружится, а глаза закрываются:

 Вайлетт Ты не можешь Ты не должна

 Спи, Астарот.

Он покачнулся и упал на кровать, все еще продолжая сжимать ее в своих объятиях.

Женщина с трудом сдвинула в сторону тяжелое тело и встала с кровати. Она посмотрел по сторонам, и вдруг сказала:

 Ваал, ты здесь. Я чувствую тебя. Появись!

В дальнем углу комнаты сгустилась темнота. Затем она качнулась, словно кто-то отодвинул тяжелый плотный занавес, и появился Ваал. Он был встревожен, но старался не показать этого.

 Ты умудряешься шпионить даже в спальне своего повелителя!

 Любопытство тяжелый порок Я просто хотел узнать, что ты решила: остаешься или нет?

 Узнал?

 Нет. Сначала я обрадовался, но сейчас

Пока они говорили, Комда снова надела платье. Потом небрежно махнула ногой, сбрасывая туфлю на пол. Следом за первой последовала вторая.

 Что ты делаешь, Вайлетт?

 Готовлюсь ответить сразу на все твои вопросы.

Она повернулась к Великому герцогу и подняла руку. Затем резким движением разжала кулак. Толстый демон вздрогнул и покачнулся. Его глаза широко раскрылись. Он схватился за горло и прохрипел:

 Ты собираешься убить меня?

 Нет, но мне нужна твоя сила. Считай это платой за твое неумеренное любопытство.

Ваал застонал и опустился на колени. Он с трудом убрал руку от горла и в последний раз взглянул на женщину. Как она была сейчас прекрасна! Она причиняла ему боль, а он не мог оторвать от нее глаз. Собрав последние силы, герцог прошептал: «Прощай госпожа» и рухнул на пол.

Комда равнодушно посмотрела на обессиленного демона и поднесла руку к медальону. Резким движением она сорвала его с шеи и бросила на кровать. Он мелькнул сверкающей искрой и пропал среди измятых простыней. В последний раз взглянув на спящего повелителя андрасов, женщина подошла к окну и, подтянувшись, забралась на узкий каменный подоконник. Трансформация заставила ее тело вздрогнуть и видоизмениться.

Теперь на каменном уступе сидела птица. У нее была широкая грудь с твердыми выпуклыми мышцами и плотно прилегающее к телу жесткое оперение. Птица была небольшого размера с темной головой и такими же тёмными крыльями. На груди птицы перья были светлее. Острый изогнутый клюв придавал ей гордый и немного грозный вид. Птица шевельнулась, осторожно переступая когтистыми лапами по шероховатому камню, и выглянула в окно. Секундная паузаи она спрыгнула вниз. Длинные острые крылья распахнулись, и она полетела. Через несколько минут замок андрасов остался далеко позади. Еще спустя несколько минут он и вовсе исчез. Птица продолжала лететь, вспарывая своими острыми крыльями воздух. С чем можно было сравнить ее стремительный полет? Только с молнией.

Глава 19

Чувство тревоги, охватившее Блейбери, не проходило, а только усиливалось с каждой минутой. Вот уже несколько часов она не могла добудиться Озби. Королева понимала, что все это произошло по ее вине. Но признавать свою ошибку ей не хотелось. Позавчера вечером Блейбери претворила свой план в действие и теперь пожинала его плоды. После убийства командира легионеров она убедила мужчину покинуть дом и перебраться в другой. На Гридосе было не так много мест, где можно было скрыться от андрасов, поэтому Блейбери отвела Озби в свой замок, предварительно завязав ему глаза. Она по-прежнему не хотела открывать ему свое истинное положение, интуитивно боясь признаться ему в том, что является королевой мелузин.

Там Блейбери с большим трудом убедила его выпить эликсир, в который на этот раз подмешала снотворное. Озби упорно не соглашался. Ей даже стало казаться, что он что-то подозревает. Мужчина был напряжен и взволнован. Он словно ждал чего-то, того, что должно было вот-вот произойти. Когда вагкх уснул, русалка занялась тем, ради чего все это затеяла. Принялась снимать синий браслет. И тут ее постигло горькое разочарование. Он не снимался.

Блейбери потратила на него много сил и времени, перепробовала все, что смогла придуматьи все впустую Его невозможно было ни снять, ни разрезать, ни распилить Словно в насмешку над ней, он с каждой минутой становился все ярче и ярче, пока не приобрел цвет сапфира. Блейбери в состоянии бессильной злобы схватила первое, что ей попалось под руку. Им оказался широкий золотой браслет, подобный тем, что она носила на щиколотках.

Женщина торопливо надела его на руку Озби. Синий браслет скрылся под широкой золотой пластиной и стал невидимым. Невидимым для всех, но не для Блейбери. Она знала, что он там и не находила себе места. Немного успокоившись, она принялась будить Озби. Сначала спокойно и ласково, а потом все настойчивее и настойчивее. Мужчина не хотел просыпаться. Не добившись успеха, она ушла и вернулась только спустя несколько часов. И вот тут ее охватила тревога. Он всё еще не проснулся. В тщетных попытках разбудить вагкха прошел целый день. Блейбери испытывала не тревогу. Её охватила паника.

Женщина легла на кровать рядом с Озби, прижалась к нему и горько разрыдалась. Никто не мешал ей изливать свое горе. Блейбери плакала до тех пор, пока у нее не закончились слезы, а затем снова принялась будить Озби. Она гладила его по груди, трясла за плечи. Ничего не помогало. Тогда мелузина стала его целовать. Губы мужчины были холодными. Стон бессилия и разочарования вырвался из груди русалки. Она закрыла лицо руками и тут неожиданно для себя услышала голос:

 Я не помешала?

Блейбери вздрогнула и убрала руки от лица. В дверях стояла невысокая темноволосая женщина в коротком алом платье. Королева со злостью ответила:

 Убирайся вон! Как ты посмела побеспокоить меня?

 Мне показалось, что тебе нужна помощь.

 «Тебе»?!! Как ты обращаешься к королеве? Кто ты такая?

 У меня слишком мало времени, чтобы отвечать на все твои вопросы. Назови свое имя, если тебе так претит фамильярность.

 Блейбери.

Женщина кивнула и подошла к ней. Мелузина заметила, что взгляд незнакомки лишь на минуту задержался на ее лице, а потом скользнул вниз и замер на Озби.

 Что с ним?  женщина опустилась на колени рядом с мужчиной и дотронулась до его лба рукой.

 Он спит.

 И поэтому ты так безутешно рыдаешь? Оставь свое вранье для других, Блейбери, и ответь на мой вопрос: что с ним?

Русалка опешила от «наглости» незнакомки, поэтому с трудом выдавила из себя:

 Я сказала правду: он спит.

 Какой-то странный сон Спрошу по-другому: что ты дала ему, чтобы он так крепко уснул?

Мелузина вскочила и с возмущением посмотрела на женщину:

 Я не буду отвечать на твои вопросы!

 Придется.

 Почему?

 Я пришла за Озби, Блейбери.

Синие глаза незнакомки встретились с голубыми глазами русалки. Мелузина задохнулась от внезапной догадки. Они были точно такого же цвета, как браслет на руке Озби.

 Вижу, ты все поняла. Тогда не будем тратить время на споры. Ответь мне, что ты ему дала? Это важно. Мне не нравится, как он выглядит.

Видя, что мелузина медлит, женщина прикрикнула на нее:

 Говори, Блейбери! Он может умереть! Разве ты этого хочешь?

 Ничего особенного! Просто эликсир на основе минералов и трав для улучшения самочувствия!

Незнакомка нахмурилась, но ничего не сказала. Она молча ждала продолжения.

 Еще снотворное

 Зачем?

 Чтобы снять проклятый браслет, от которого он не отводил глаз!

 Такой?

Женщина подняла левую руку, и Блейбери увидела на ее запястье точно такой же браслет, как у Озби, только он горел оранжевым светом. Она потрясенно кивнула головой.

 Понятно. Глупо, конечно, но мне понятно твое желание. К тому же ты не могла знать, что браслет нельзя снять без желания хозяина. Представляю, как ты намучилась

Блейбери недоверчиво взглянула на женщину. Она не могла понять, шутит та или говорит правду. Незнакомка дернула плечом и продолжила:

Назад Дальше