Изумрудная роза - Эмма Хамм 6 стр.


Она не должна была так радоваться его голосу.

 Я ничего не вижу.

 Это не удивительно. Глаза людей плохо видят в темноте.

 А твоихорошо?

Она смотрела вперед, пока не заметила его глаза, сияющие во тьме, хотя света не было.

Он прорычал:

 Я вижу прекрасно.

Она с дрожью вдохнула, продолжила путь. Он двигался быстро, пока она не поняла, что впереди был огонек.

Откуда был свет под землей? Ее разум снова ее обманывал, или в ней проснулось безумие матери.

Но они двигались к свету, пока Жуть не пропал из виду. Даниэлла следовала за ним и замерла у края туннеля, который резко обрывался.

Но кратер дальше не был пустым. Он был полон жизни.

Фонари висели на крючках на стенах. Плетеные корзинки висели на веревках, были наполнены овощами и фруктами, которые она не узнавала. Их бледная кожа показывала, что они не видели света.

Жуть стоял на выступе в десяти футах ниже нее. Его лавандовые крылья были широко раскрыты. Даниэлла впилась ладонями в землю, глядя, как он шагает к краю. Его пальцы ног зависли над обрывом.

Ветер выл в кратере, но он не звучал как холодной зимой. Он звучал как пение матери ребенку. Как колыбельная.

Она вдохнула. Цветы и лишайники росли на стенах, сияли.

Она еще не видела такое место.

Жуть повернулся и протянул к ней руки.

 Принцесса?

Даниэлла пыталась закрыть рот, но озиралась с раскрытым ртом. Корзинки. Еда. Там были дома, целое королевство, о котором она не знала. Под ее ногами?

 Что это за место?  спросила она, приросла к земле в туннеле.

 Мы зовем его Впадиной.

Ветер толкнул ее в туннель, и она потрясенно глядела на трех взлетевших Жутей. Их озаряли свечи, бросая красный свет на их крылья.

Длинные черные волосы развевались, Жути смеялись и дразнили друг друга. Она их понимала, они говорили на том же языке, что она.

Ее глаз не хватало, чтобы все рассмотреть. Даниэлла могла задать миллион вопросов, но Жуть внизу кашлянул.

 Принцесса,  голос звучал тверже.  Идем.

Она медленно разжала пальцы, опустилась к выступу. Жуть поймает ее. Он не даст ей улететь во тьму.

 Прошу, поймай меня,  шепнула она.

Даниэлла отпустила край туннеля и упала. Она прикусила язык до крови, но не стала кричать от страха.

Она рухнула в руки Жути. Его бицепсы были как стволы деревьев, она не могла двигаться. Даниэлла резко вдохнула, но ощущала только его запах.

Земля, лес. Он пах как что-то дикое.

Что-то свободное.

Дыхание Даниэллы стало шумным, она удивленно смотрела на него. Она помнила его ладони на своей шее, когда он душил ее. Но он сказал, что на то была причина. Она была человеком, и это значило

Она не знала, что это значило. С ним что-то случилось. Шрамы, рог, гнев рассказывали историю, которую она не понимала. Страниц не хватало.

Или книг. Историй, которым ее никто не учил.

 Спасибо,  прошептала она.

 За что?

 За то, что поймал меня.

Жуть приподнял бровь, но его выражение лица было мягче, чем она видела до этого. Может, даже добрым.

 У тебя нет крыльев, принцесса. Неправильный шаг, и ты упадешь глубже, чем считала возможным.

О, жаль, что у нее не было крыльев.

Ветер отбросил волосы с ее лица, она увидела еще двух Жутей. Эти были старше, их крылья были длинными, а телатвердыми от труда. Они не смотрели на нее. Они смотрели друг на друга, словно больше никого не существовало.

Даниэлла думала, что эти существа были как звери. Но она видела в них людей. Влюбленные. Дети. Семьи, которые должны были жить в гармонии с ее.

Он выпустил ее из своих рук, помог встать на неровном выступе из камня.

 Почему я не слышала о Жути раньше?  спросила она, глядя на сотни огоньков.  Вы живете только тут?

От этой мысли ей было печально. Они были красивыми. Неужели последними? От этого сердце разбивалось.

 Нет,  ответил Жуть.  Мы не единственные, но наша родня отличается от нас. Жуть подражает их королю. Некоторые фермеры, другиевоины, некоторые слепы от гнева или жадности.

 Все королевства разные?

 Жути Холлоу-хилла хотят только уединения. Мы следуем за желаниями наших лидеров,  его лицо лишилось эмоций, словно было вырезано из камня.  Как люди.

Это она понимала. Даниэлла встречала иноземных послов, и многие ей не нравились. Их образ жизни отличался от изящной жизни Холлоу-хилла. Даже Омра, самое умное из соседних королевств, вызывало боль в голове от их резких слов и жестких шуток.

Даниэлла могла принять, что и Жути были разными.

 Кто король? Я его встречу?

Жуть рядом с ней рассмеялся.

 Может, когда-то ты его встретишь. Хотя они не зовут его королем.

 А как они его зовут?

 Император.

Она сморщила нос.

 Это нагло, не думаешь? Слова все еще означают одно. Лидер. Правитель. Мужчина, у которого власть.

 Или женщина?

 Возможно,  она пожала плечами.  Хотя женщины-правителинеслыханное дело в других королевствах.

Даниэлла шагнула вперед, проверяя себя. Возле обрыва голова кружилась. Она смотрела во тьму и говорила себе, что там ничего не двигалось.

Но что-то было. Она не успела отойти, воздух оттолкнул ее от края. Один из Жутей вылетел из тьмы и напугал ее. Даниэлла упала бы, если бы Жуть не поймал ее за руку.

Ее сердце колотилось. Оно вырвалось бы из костей, если бы она не успокоилась.

Смех зазвучал в пещере.

Жуть рядом с ней странно отреагировал. Он сжимал ее руку, но так, что она ощущала, как его когти задевали нежную кожу ее бицепса.

Она тихо охнула и опустила ладонь поверх его. Даниэлла осторожно просунула пальцы под его. Она раскрыла его ладонь, хотя он боролся до последнего.

Синяки будут на ее руке. Это тоже придется прикрывать макияжем ото всех.

Она расслабила мышцы плеч и посмотрела в его глаза.

 Ты покажешь мне свой дом?

 Нет,  рычащий ответ отличался от их общения до этого. Казалось, при виде других Жутей он изменился. Стал холоднее и опаснее.  Ты тут не для знакомства с Жутями. Ты тут, чтобы учиться сражаться.

 Конечно,  желудок Даниэллы сжался.

Она не должна была удивляться, что он хотел сохранить землю. Они не доверяли ее народу. На то, видимо, была причина, учитывая, каким был ее отец.

Но она была разочарована.

Даниэлла кивнула и шагнула ближе к краю.

 Хорошо. Куда мы пойдем?

Он не ответил. Даниэлла нахмурилась и оглянулась на него, увидела его опасную ухмылку. Клыки торчали из нижней челюсти, он прищурился, вдруг широко раскрыл крылья.

Ее сердце забилось быстрее.

 Жуть?

Он бросился на нее. Он вытянул когти так быстро, что она не успела отшатнуться, он поймал ее руками и отправил их за край.

Холодный воздух трепал ее одежду и волосы. Даниэлла обвила руками его шею, смотрела на выступ, откуда они упали.

Они неслись вниз. Она успела лишь немного различить от королевства. Цветные свечи на одном из домов, стекающий воск напоминал по форме цветы. Двери были сплетены старательно, она видела узоры крылатых существ на их поверхности. В воздухе вкусно пахло жарящимся мясом.

Она обвила ногами пояс Жути. Крик застрял в ее горле. Она всегда думала, что будет кричать до небес в момент смерти. Но она была потрясена и молчала.

В последний миг, когда она была уверена, что они разобьются, Жуть раскрыл крылья.

Хлопок ударил по ее ушам, ее тело содрогнулось от силы, с которой они остановились. Она держалась за него всем, чем могла. Его сильная рука окружала ее плечи, другая сжимала ее бедро.

Даниэлла открыла глаза. Когда она зажмурилась? Она смотрела на красивые лавандовые крылья. Каждый удар раскрывал части его мира. Открытая дверь с тремя детьми, глядящими на нее, круглые щеки были липкими и запачканными. Их глаза были огромными.

Еще удар. Женщина сидела на выступе рядом с ее домом. Длинные волосы были заплетены. Она держала камыши, сухие и замоченные в ведре рядом с ней, вода стекала на камень, пока она плела их.

Крылья остались открытыми, они спускались к тому, что она не видела. Даниэлла видела мир в дыры в его крыльях. Воздух свистел в них, но в этот раз звук напоминал флейту.

Он хлопнул крыльями пару раз с силой, и она ощутила, как его ноги коснулись земли.

Жуть отпустил ее ногу и плечи. Он опустил ее на землю и отошел.

Он поклонился, но она видела опасный блеск в его глазах.

 Ваша колесница, принцесса.

 Хорошая,  она тяжело дышала.  Но, может, в следующий раз стоит предупредить, что мы отправляемся в путь.

 Ах, но разве это весело?

Она не ожидала, что существо, которое пыталось утопить ее в ручье, будет таким очаровательным. И забавным. Он заставил ее смеяться, хоть при этом пугал ее. Это кружило голову.

Он видел в ней не принцессу, которую нужно было оберегать, потому что она была наследницей.

Даниэлла не понимала, как это могло пьянить. Он ударил ее в голову, как хорошее вино. Она упивалась его присутствием, потому что он был другим, странным.

Жуть прижал крылья к спине, и она поразилась тем, как они напоминали плащ.

 Идем, принцесса.

Даниэлла пошла за ним в пещеру, которая выглядела как другие. Снаружи было скользко от воды и лишайника. Она не была в пещере раньше, но видела их с сестрой у океана.

Она помнила прохладный воздух и шум волн вдали. Они осторожно пробрались по водорослям к пещере, но не посмели зайти в тени.

Свет проникал сквозь плетеную дверь на входе в пещеру. Она смотрела, как тень мелькнула перед дверью. Теплый свет, красный, сияющий как в других пещерах. Может, внутри было тепло.

Жути были будто из камня. Она не знала, было ли им холодно как людям.

Ощущали ли они холод?

Ее Жуть отодвинул дверь, и теплый воздух долетел до нее. Тепло обвило ее плечи, потянуло глубже в сияющую красную пещеру, где она могла прогнать дрожь.

Даниэлла шагнула в пещеру, ее глаза широко открылись от удивления. Это был не дом, а кузница. Большая печь стояла в центре, мехи раздували жар. Дым вылетал в дыру в потолке, но она не знала, куда.

Слева была гордая стена мечей. Острые клинки потрясали, идеальные и изогнутые. Она не видела такие мечи раньше. Они выглядели тяжелыми, но достаточно острыми, чтобы срубить голову с плеч.

Сияние печи отражалось в них. Они были отполированы. Даниэлла видела в них свое отражение.

Кто-то кашлянул, и она вздрогнула.

Жуть стоял за огнем. Пламя лизало его ладони, погруженные в растопленную сталь. Он двигал ими в ванне жидкого металла и смотрел на нее с такой ненавистью, что она поражалась, как не вспыхнула.

 Здравствуйте,  она изобразила реверанс, но сдержанно. Они вряд ли знали реверансы, и она выглядела глупо.

Жуть за печью не ответил. Он посмотрел на существо за ней и буркнул:

 Вы привели ее сюда?

 Куда еще, Кузнец?  ее Жуть раскрыл и сжал крылья с медленным дыханием.

Она посмотрела на другого, заметила, что одно крыло у него было темным, а другоебледным. Она не думала, что такое было возможным, но мало знала об этом народе. Она думала, что они все выглядели как ее Жуть, но они все были разными. Но так их хоть можно было различить.

 Лорд Кузнец,  Даниэлла прижала ладонь к груди, надеясь, что выглядела искренне.  Для меня честь встретить вас.

Жуть застыл, руки были в металле. Он медленно улыбнулся. Серебро было на клыках и поблескивало.

 Лорд Кузнец? Разве ты не из аристократов?

Даниэлла нахмурилась.

 Я

Ее Жуть тут же вмешался, кашлянул, не дав ей парировать.

 Я учу ее сражаться, Кузнец.

 Чтобы она могла убить одного из нас?

 Возможно.

 Это глупо,  Кузнец покачал головой. Он лопнул пузырь на металле.  Люди и раньше нас убивали. Не нужно учить их делать это лучше.

Ее Жуть помрачнел от тона. Она уже видела этот взгляд у него, но только когда он сжимал ее горло. По какой-то причине она ощущала отчаянное желание отвлечь Жутей, чтобы они не подрались.

Она отошла от стены, кашлянула и встала между ними. Она направила вопрос к своей Жути.

 У лорда Кузнеца есть имя. Ты мне свое не назвал.

 Ты не спрашивала,  ответил ее Жуть.

 Теперь спрашиваю.

За ней раздался смех. Даниэлла посмотрела на Кузнеца, тот вытащил руки из металла.

 Потому что у него нет имени, принцесса.

 Вы знаете, что япринцесса?  она отругала себя. Не этот вопрос она хотела задать. Она повернулась к своей Жути.  Почему у тебя нет имени?

Он открыл рот, но его перебили.

 Он не взял его после первой войны с людьми. Мы потеряли много Жутей, но некоторые поняли, что имена полезны в бою. Звать Жутей, когда нас сотни, сложно в бою. Нас назвали по нашей работе. А у него этого нет.

Кузнец погрузил ладони в ведро воды рядом с печью. Пар поднялся к его лицу, выглядя как дым от адского огня. Он смотрел ей в глаза, не отводил взгляда, хоть ему могло быть больно.

Или он этого не ощущал.

Ее Жуть шагнул ближе, она ощутила жар его груди спиной.

 Хватит игры, Кузнец.

 Конечно. Пусть люди думают, что мыбездумные звери,  он покачал головой.  Помнишь, какой была та Жуть из Болотца в гостях, да? Мы тоже можем потерять все ощущение себя.

 Это было другое племя с другой Жутью во главе.

Они спорили, но она их не понимала. Бездумные звери? Существа, которые охотились только ради трепета охоты, но они бывали в гостях? Она не понимала, хотя звучало так, словно они спорили из-за дальних кузенов, которым было сложно жить.

Кузенов, которые притихли в последние годы.

Даниэлла отошла на шаг, другой, а потом вернулась к стене мечей, привлекшей ее. Пусть Жути спорят. Они хотя бы не прожигали ее взглядами.

И она хотела посмотреть на оружие. Металл выковали так, что она не видела следов молота. Мечи словно слепили. Даже рукояти были красивыми. Некоторые были гладкими, без отпечатков пальцев. Другие были украшены проволокой и камнями.

Она почти коснулась одного, а потом поняла, что Жути затихли за ней. Даниэлла опустила руку.

Ее Жуть сказал теплым голосом:

 Мы тут для ее меча.

 Ты хочешь, чтобы я выковал меч для принцессы-человека?  рявкнул Кузнец.

 Это я и хочу. Клинки людей не подходят для принцессы.

Даниэлла повернулась от этих слов. Она уперла со стуком руки в бока.

 Прости, что? Я боролась с тобой человеческим мечом в первый и второй раз. Я думала, что неплохо справилась.

 Я легко одолел тебя оба раза, потому что меч был тяжелым для твоих изящных рук.

Она подавила желание взмахнуть руками.

 Они не изящные.

 Ты была всю жизнь избалованной принцессой,  исправился он, прислонившись бедром к печи.  В этом нет ничего плохого. Сражениеэто не только сила, но если я заставлю тебя поднять камень над головой, ты уронишь его на себя. Понимаешь логику?

Нет. Она не хотела верить, что была слабой. Даниэлла взглянула на Кузнеца, словно он помог бы ей победить.

Но тот поднял ладони с металлом. Он сжимал и разжимал их, кусочки металла хрустели и падали на каменный пол. Звучало как капли дождя, стучащие по окнам замка.

Даниэлла облизнула губы.

 Ясно.

 Кузнец измерит длину твоих рук. Посмотрим, сколько тебе удобно поднимать, а потом я верну тебя на луг.

 Так мы не будем тренироваться сегодня?  она была разочарована.

 Это начало, принцесса. Ты не можешь летать, пока не научилась ходить.

Она не училась летать, но подозревала, что этот монстр мог ее научить.

ГЛАВА 11

Даниэлла прижала ладонь к губам. Стражи прошли мимо, молчащие, но гремящие доспехами.

Ее отец не нашел ее днем. Она слышала, как он кричал утром, когда она проснулась в чулане слуг.

 Найдите принцессу Даниэллу!  его голос разносился грохотом по коридорам.  Как можно потерять кронпринцессу?

Легко, как оказалось. Она не попадалась никому на глаза, чтобы не подняли тревогу. И ей нужно было продержаться ночь, чтобы вернуться во Впадину.

Восторг мешал ей спать. Жути потрясали. И они сказали ей вернуться сегодня. Ее тренировка начнется, так говорил ее Жуть.

У него не было имени. Эта странность удивляла ее больше, чем должна была. Кузнец говорил, что они выбрали имена сами, но в этом не было смысла. У них не было имен с детства? Она видела малышей в пещерах.

У нее было много вопросов об этом народе, и в их тьме было уютно. Отец не мог пройти за ней туда. Никому не было дела, что она была принцессой, они относились к ней как к личности.

Даниэлла не помнила, когда с ней так обращались.

Она выскользнула из чулана и пошла на носочках по коридору. Она не выбрала тот же путь, по которому ушла прошлой ночью, стражи уже следили за задними вратами. Может, знали, что она уходила через дверь слуг.

Назад Дальше